Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
471    fussily (adverb)
بھیڑ بھاڑ سے۔ غل شور سے
472    strategy (Noun)
علم ترتیب لشکر۔ سپہ سالاری۔ صف آرائی۔ فن حرب۔ حربیات۔ حکمت عملی۔
473    dun (verb active)
دبانا۔ دھرنا دینا۔ تنگ کرنا ۔اڑانا۔ چوکی بٹھانا۔ طلب کرنا۔ مانگنا۔ تقاضا کرنا
    I shall be dunning thee every day. (Bacon)
میں ہر روز تجھ پر تقاضا کروں گا
474    pond (Noun)
حوض۔ ڈگی۔ تالاب۔ جوہڑی۔ جھیل۔ ڈہر
475    gec-ho (verb)
تک تک کرنا۔ گاڑی ہانکنا
476    ratchet (Noun)
پہیہ روک۔ گبرہ۔ کتا
477    hough (Noun)
جانور کا پچھلی ٹانگ کا جوڑ ران سے ملا ہوا
478    meet (verb active)
    1. fall in with
ملنا۔ نزدیک یا قریب آنا۔ سامنے آنا۔ بھیٹ ہونا۔ مڈ بھیڑ ہونا۔ ملاقات کرنا۔ دوچار ہونا
    2. encounter
جٹنا۔ مقابلہ ہونا۔ بھڑنا
    3. find
حاصل کرنا۔ پانا
    4. make concession to
منظور، تسلیم یا قبول کرنا
    5. (an argument)
جواب، تسلیم یا قبول کرنا
    to meet half way
اثنائے راہ میں ملنا۔ قبول کرنا۔ منظور کرنا۔ (استقبال کرنا۔ خیرمقدم کرنا)
479    sharp-shooter (Noun)
نشانے باز۔
480    whiffler (Noun)
بات پھیر جانے والا۔ گریز کرنے والا
 

Pages

Comments

The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.

Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"

pasward change

Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English

Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"

The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks

what a mean of Usman and Hadi

اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه

I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ

بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟

Pages