Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
471    loose (adjective)
    1. untied
کھلا۔ جو بندھا نہ ہو
    2. free from obligation
آزاد ۔ چھٹا۔ کھلا
    3. not tight or close
ڈھیلا۔ ڈھیلا ڈھالا۔ موکلا۔ جو چست نہ ہو
    4. not crowded
ابتر۔ کھلا ہوا۔ بکھرا۔ پریشان۔ کشادہ۔ کھلا سا۔ چھدرا
    5. not fixed
ہلتا ہوا۔ ڈھیلا
    a loose screw
ہلتا ہوا پیچ۔ نقص
    6. not rigid
پھسپھسا۔ پھولا ہوا۔ بےروک۔ بےقید
    to break loose
کھلنا۔ چھٹنا۔ نکلنا۔ نکل بھاگنا۔ تڑا بھاگنا
472    melodiously (adverb)
خوش نوائی سے۔ خوش الحانی سے۔ سریلے پن یا رسیلے پن سے۔ (خوش آہنگی سے)
473    bonbon (Noun)
کھانڈ کے کھلونے ۔ بتاشے
474    levelness (Noun)
برابری۔ ہمواری ۔ چورسائی۔ مساوات۔ اعتدال۔ یکسانیت۔ توازن
475    emasculation (Noun)
    1. castration
مخنث یا آختہ کرنا
    2. effeminacy
ہیجڑا پن۔ نامردی۔ زنانہ پن
476    demi (adjective)
آدھا۔ ادھ۔ نیم۔ نصف۔ اد
477    pertinence, pertinency (Noun)
شائستگی۔ موزونیت۔ برجستگی۔ موافقت۔ جوگ۔ مناسبت
478    image (verb active)
    1. represent or form an image of
عکس ڈالنا۔ تصویر یا صورت بنانا
    2. represent to the mental vision
خیال باندھنا۔ تصور کرنا
479    gage (verb active)
گروی رکھنا۔ مکفول کرنا۔ آڑ کرنا۔ مرہون کرنا۔ اڑنا
480    seventh (adjective)
ساتواں۔ ہفتم


Comments
The word Ayesha is on the
The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.
Meaning of Aysha.
Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"
download dictionary
pasward change
i need it word in english
Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English
Afsos -- depends on how you
Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"
The word used for Afsoos,Kaash
The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks
prob
what a mean of Usman and Hadi
In clude the meaning of آبرو
اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه
Why?
I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ
کیا چیز ہے؟
بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟
Pages