Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
481    censure (Noun)
الزام ۔ دوکھ
482    constellation (Noun)
ستاروں کا مجمع ۔ تارا منڈل ۔ نکشتر ۔ نکھت
483    bolster (Noun)
تکیہ ۔ گیندوا ۔ گاؤ تکیہ
    This arm shall be a bolster for thy head. (Gay)
یہ بانہہ تیرے سر کا تکیہ بنے گی
484    sallowness (Noun)
زردی۔ پیلا پن۔ پیلاہٹ
485    cook (verb active)
    1. boil, bake etc.
پکانا ۔ پونا ۔ راندھنا ۔ پکانا ریندھنا ۔ رسوئی بنانا
    2. concoct, tamper with
بنانا ۔ گھڑنا ۔ موڑ توڑ کرنا ۔ ملمّع یا قلعی کرنا ۔ رنگ روغن کا دھوکا دینا
    to cook the accounts of a bank
کوٹھی کا حساب گھڑنا
486    ungirt (verb active)
کمر کھولنا
487    coign (Noun)
کونا ۔ گوشہ
488    hang (verb)
    1. be suspended
لٹکنا۔ ہلگنا۔ معلق ہونا۔ ٹنگنا
    2. be fastened
جھولنا۔ سہارے پر ہونا
    3. cling
چمٹنا۔ اٹک رہنا۔ لگا رہنا۔ رہنا
    4. hover
جھکنا۔ چھانا
    5. be in suspense
الجھا رہنا۔ ملتوی رہنا۔ اٹکا رہنا
489    foal (verb)
گھوڑی بیانا
490    evolution (Noun)
    1. the act of unfolding
تہ کا کھلنا۔ کھلاوٹ۔ کشادگی۔ پرکاش۔ نمائش۔ انکشاف۔ اظہار۔ ارتقا
    2. a series of things unrolled
الٹ پلٹ
    3. (Geom.)
خط منحنی کو سیدھا کرنا
    4. (Math.)
نزول۔ اتار
    5. (Mil.)
فوج کا موڑنا یا پھیرنا
 

Pages

Comments

Asalam O Aleykum
mujhye yee jaanna hi key alishbah naam key means kia hain

include meanin of rubella in ur dictionary

Salam... kool im ryt....actually im sorry for being alil abrupt...but it was actually kinda hurting.... itz not like i posted my picture for comments.... but they are very much appreciated...i jus got abit taken aback datz y i asked..any how no harm done...tkcr and av a plesent day....
plz convert this text in urdu

trencherman, urase, add these to your dictionary too

tessellated, add the meaning for it too

tureen, add the meaning of this word too

thaumaturgist , please include the meaning of this word

One who deals in wonders, or believes in them; a wonder worker; a thaumaturge.

Hi, does anyone know the meaning of "Hama Hangi". It comes from the following sentance: "Itna hama hangi nahi milti aurton aur mardon main." Thanks

Means the (Mutual Understanding).

Pages