Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    kenning (Noun)
نظر۔ نگاہ
532    explainable (adjective)
ظاہر کیے جانے کے قابل۔ بیان ہونے کے لائق۔ ارتھ جوگ
533    churlish (adjective)
    1. rude
ان گھڑ ۔ اوجھڑ ۔ اکھڑ ۔ اُجڈ ۔ گنوارو ۔ بے ڈھنگا ۔ بے ہنگم ۔ بونگا
    2. unmanageable
کٹر ۔ کڑا ۔ کٹھور ۔ سخت
534    convergent, converging (adjective)
جھکنا اور ملنا ایک بیچ میں ۔ مائل بہ مرکز
    converging rays (Opt.)
کرنیں جو ایک بیچ میں ملیں
    converging series (Math.)
گھٹتی یا بڑھتی لڑی یا سلسلہ
535    usance (Noun)
مدت۔ میعاد۔ متی۔ میعاد معینہ۔ ایام مقررہ
536    dozy (adjective)
نندالو۔ خواب آلودہ۔ ننداسا۔ انیندا
    The yawning youth, scarce half awake
    His lazy limbs and dozy head essays to raise. (Dryden)
اونگھتا، لیتا جنبھائی نوجواں ہے اٹھاتا سست اعضا، سرگراں F.C.
537    suspectable (adjective)
مشتبہ۔ جس پر بھرم ہو سکے۔ مشکوک۔
538    Mediterranean Sea (Noun)
بحیرہٴ روم
539    altercation (Noun)
ٹنٹا ۔ تکرار ۔ قضیہ ۔ حجت ۔ بحث ۔ راڑ ۔ جھگڑا ۔ چخ ۔ بولا چالی ۔ کھٹاپٹی ۔ بحثا بحثی ۔ کہبت سُنبت ۔ ردوبدل
540    diaphoresis (Noun)
پسینوں میں تر بہ تر ہونا۔ پسینے آنا۔ آب آب ہونا۔ پسینوں میں نہا جانا۔ تعریق
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages