Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    inspection (Noun)
    1. official view
ملاحظہ۔ معائنہ۔ جانچ
    2. supervision
نگرانی۔ نگہبانی۔ دیکھ بھال۔ آنکھ۔ نظر اندازی
532    resider (Noun)
بسنے والا۔ رہنے والا۔
533    net (verb active)
    1. make into a net
جال بننا۔ پھندا بنانا
    2. take in a net
جال میں پھانسنا
534    opium (Noun)
افیون۔ افیم۔ اہپھین۔ ہپھو
535    scant (verb active)
محدود کرنا۔ کم کرنا۔ گھٹانا۔ (جز رسی کرنا۔ کفایت شعاری)
536    accompaniment (Noun)
    1.
سنجوگ ۔ کیفیت ۔ لوازمہ
    2. (Music)
آس دینے والا ۔ دم ساز
537    biangulate, biangulated, biangular (Noun)
دو کونیا ۔ دو کونے دار ۔ دو گوشی
538    juggle (verb active)
ڈھٹ بندی کرنا۔ بازی گری کرنا۔ نظر بندی کرنا۔ چھل بٹا کرنا۔ شعبدہ بازی کرنا۔ ہاتھ کی صفائی دکھانا۔ تماشا کرنا۔
539    encampment (Noun)
    1. place of encampment
پڑاؤ۔ لشکر گاہ۔ خیمہ گاہ۔ چھاؤنی
    2. camping-goods
ڈیرے۔ خیمے۔ تنبو۔ اسباب لشکر
    the king's encampment
بادشاہ کے خیمے
540    physical (adjective)
    1. pertaining to nature
مادی۔ جسمانی۔ پدارتھی۔ طبیعیاتی
    2. pertaining to physic
طبعی۔ فطری
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages