Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    lastingness (Noun)
پائیداری۔ چلاؤ۔ مضبوطی۔ قیام۔ ٹھیراؤ۔ دوام۔ پائندگی
532    chimney-shaft (Noun)
دھواں نال
533    unknow (verb active)
بھلانا۔ یاد سے دور کرنا
534    senatorship (Noun)
مدبران ملک کی مجلس میں شریک ہونے کا عہدہ
535    burden (verb active)
بوجھ ڈالنا ۔ زیر بار کرنا
536    minify (verb active)
کم کرکے دکھانا۔ چھوٹا کرکے دکھانا۔ گھٹا کر ظاہر کرنا۔ چھوٹا کرنا۔ وقعت یا اہمیت کم کردینا۔ قدر گھٹا دینا۔
537    eraser (Noun)
چھیلنی۔ کھرچنی۔ کزلک۔ حکاک
538    dissemble (verb active)
    1. hide under a false semblance
بھیس بدلنا۔ روپ کسنا یا بنانا۔ بھیس بنانا۔ بہروپ گانٹھنا۔ بھگل کرنا
    Disembled sin is double wickedness. (Prov.)
پاپ چھپایا،‌پاپ بڑھایا
    2. feign
بہانہ کرنا۔ دھوکا دینا۔ مکر کرنا۔ فریب کرنا۔ ریا کرنا
    Of all thy suitors, here I charge thee, tell
    Whom thou lovest best? See thou dissemble not.
    (Shakespeare)
جتنے عشاق تیرے ہیں دلبر سچ بتا جان دے ہے تو کس پر F.C.
539    rehearsal (Noun)
    1. recital
دہراؤ۔ ذکر مکرر۔ تکرار۔
    2.
اعادہ۔ بیان۔ تذکرہ۔ (ریہرسل۔ بازخوانی)
540    chairmanship (Noun)
صدر نشینی ۔ میر مجلسی
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages