Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    magnifier (Noun)
مکبر۔ مبالغہ کرنے والا
532    opacous (adjective)
دھندلا۔ تاریک۔ میلا۔ غیر شفاف
533    oblique (adjective)
    1. inclined
جھکا ہوا۔ غیرقائمہ۔ غیر متوازی۔ محرف۔ مائل۔ خم دار
    2. indirect
پیچ دار۔ ٹیڑھا۔ ترچھا۔ اریبواں۔ پہلودار۔ ناراست۔ خراب۔ آڑا۔ کج
    3. collateral
ایک جدی۔ قرابتی۔ ہم پہلو
    oblique angle (Gram.)
زاویہٴ غیر قائمہ
    oblique case (Gram.)
حالت نصبی۔ غیر فاعلی حالت
    oblique line
ٹیڑھی لکیر
    oblique speech
مقولہٴ غیر خالص
534    homeliness (Noun)
سادگی۔ سادہ پن
535    convalescence (Noun)
صحت ۔ سوفتہ ۔ آرام بعد بیماری ۔ افاقہ
536    debauchee (Noun)
شہدا۔ شرابی۔ رنڈی باز۔ اوباش۔ شہوت پرست۔ رند۔ عیاش
537    sting (Noun)
    1. the act
چبھن۔ چبک۔
    2.
ڈلک۔ نیش۔
    3. (Bot.)
کانٹا۔ خار۔ سول۔
538    scourger (Noun)
کوڑے مارنے والا۔ تازیانہ زن
539    unscientific (adjective)
غیر علمی۔ علمی اصول کے خلاف۔ خصوصاً طبیعی علوم یا سائنس کے خلاف
540    dramatize (verb active)
سوانگ کرنا۔ نقل کرنا


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages