Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    pliability, pliableness (Noun)
دبنے کی خاصیت۔ خم و چم۔ ملائمت۔ نرمی۔ لچک۔ لچکیلاپن۔ موم کی ناک ہونا۔ اثر پذیری۔ ترغیب پذیری۔ خم پذیری۔ شکل پذیری
532    vivid (adjective)
    1. bright
شوخ۔ روشن۔ چٹکیلا۔ بھبھوکا۔ کھلتا۔ چہچہاتا۔ مارو۔ بھڑک دار
    2. sprightly
زندہ دل۔ چنچل۔ اچپل۔ شگفتہ خاطر۔ شوخ۔ کھلاڑ۔ دل شاد
533    wool-pack (Noun)
اون کا گٹھڑ
534    credence (Noun)
    belief
بسواس۔ اعتبار۔ اعتقاد۔ ساکھ۔ پت۔ نشچئے۔ یقین
    His story obtained a willing credence.
اس کی کہانی کا سب نے خوشی سے اعتبار کرلیا
535    bluntness (Noun)
    1. want of edge
کھنڈاپن ۔ بھترائی
    2. coarseness
ناشائستگی ۔ اکھڑ پن ۔ گنوارپن
536    fear (verb active)
    1. be afraid
ڈرنا۔ بھئے ماننا۔ دہشت کرنا۔ خوف کھانا
    I will fear no evil for thou art with me.
مجھے کسی بات کا خوف نہیں کیونکہ تو میرے ساتھ ہے
    2. have a reverential awe of
رعب ماننا
537    pourer (Noun)
ڈالن ہار۔ اجھالن ہار
538    enthymeme (Noun)
علم منطق میں ایک دلیل، جس کا ایک قضیہ محذوف ہوتا ہے۔ قیاس استثنائی
539    fervour (Noun)
    1. heat
گرمی۔ تپت۔ جلن۔ سوزش۔ تپش
    2. intensity in feeling
سرگرمی۔ گرم جوشی۔ شوق۔ رغبت
540    conversationalist (Noun)
خوش کلام ۔ خوش تقریر ۔ خوش گپ ۔ خوش بیان
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages