Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
621    buffalo (Noun)
بھینسا ۔ بھینس
    buffalo hide
بھینس کی چمڑی ۔ بھینسا ۔ ادھوڑی
    wild buffalo
ارنا بھینسا
    young buffalo-calf
کٹڑا ۔ جھوٹا ۔ جھوٹی ۔ پاڑا ۔ پڑیا
622    mushroom (Noun)
    1.
ککرمتا۔ کلاہ باراں۔ سانپ کی ٹوپی۔ گگن دھول۔ کھمبی
    2.
نئے نواب۔ دو دن کے امیر۔ نو دولت
623    infusion (Noun)
    1. the act
دل نشینی۔ ذہن نشینی۔ اندر پہنچانا۔ القا
    2. suggestion
صلاح۔ مشورہ۔ سرگوشی
    3. (Pharmacy)
خیساندہ۔ آب زلال
624    augur (verb active)
سون دیکھنا ۔ بچارنا یا بتلانا ۔ شگون بتلانا ۔ غیب کی بات کہنا ۔ اگم کہنا ۔ پیشن گوئی کرنا
625    claw (verb active)
    1. tear or scratch
پنجہ مارنا ۔ نوچنا ۔ چونٹنا ۔ نوچ ڈالنا ۔ بکوٹنا ۔ نوہٹّا،ناخون، پنجہ یا چنگل مارنا
    2. flatter
کھجلانا ۔ سہلانا
    (Slang)
خُصئے سہلانا ۔ پھسلانا ۔ روغن قاز ملنا
    Claw me and I'll claw thee. (Prov.)
تو مجھے کھجا میں تجھے کھجاؤں
    (you me, I you)
تو مجھ کو ، تو میں تجھ کو
626    on (Preposition)
    1. at the surface
اوپر۔ پر۔ بر
    My book is on the table.
میری کتاب میز پر ہے
    2. towards the surface of
طرف۔ پر۔ جانب
    Rain falls on the earth.
مینہ زمین پر برستا ہے
    3. by means of
سے۔ ساتھ۔ بوسیلے
    4. besides
علاوہ۔ سوا۔ مع
    mischief on mischief
کھٹائی پر کھٹائی
    5. near
قریب۔ نزدیک۔ پاس۔ نیڑے
    6. independence
آسرے پر۔ بھروسے پر
    7. at the time of
وقت، کال یا سمے پر
    On the Sabbath we abstain from labour.
اتوار کو ہم کام نہیں کرتے
    8. for
پر۔ حال پر۔ واسطے
    Have pity on him.
اس پر دیا کرو
    on a sudden
یکایک۔ اچانچک۔ اچانک۔ ایک دفعہ ہی
    on fire
جلتا
    on high
اونچائی پر۔ بلندی پر
    on the alert
ہوشیار۔ چوکس
    on the head
سر کے بل یا تان
    on the way
سڑک پر۔ راستے میں
    on the contrary
برعکس۔ بالعکس۔ برخلاف
    on the wing
اڑتا ہوا
627    indefatigableness (Noun)
بے تکانی۔ استقلال
628    proboscis (Noun)
سونڈ۔ خرطوم۔
629    release (verb neutor)
    1.
چھوڑنا۔ فلم نمائش کے لئے پیش کرنا۔ ریلیرز کرنا۔
    see deliver, 1.
    2. let go a claim
دعویٰ چھوڑنا۔ لادعویٰ ہونا۔
630    machinery (Noun)
    1.
کل وغیرہ۔ آلات۔ آلات جرثقیل۔ کل پرزے۔ جنتر۔ (مشینری)
    2.
وہ دیوتا جن کا برنن چھند میں کیا جائے


Comments
صرف سنت طریقہ اپناؤ
سب سے بہتر طریقہ سنت ہے اور وہ ہے ملاقات اور روانگی کے وقت "السلام و علیکم" کہنا
میاں شاہد شریف
تفاوت
درست ہے, لیکن, افراد ترجیح کرتے ہیں کہ کلامِ وداع و تعارف فرق ہوں
افراد کی ترجیح یا نبی ﷺ کی تعلیمات؟
السلام و علیکم
افراد کی ترجیح سے ذیادہ اہم بات ہے اس سنت کی جسکی نبی صلی اللہ علیہ و سلم نے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ رضی اللہ عنہ نے تعلیم دی، لہٰذاہمیں بحیثیت مسلمان افراد کو نہیں بلکہ اپنے پیارے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو ترجیح دینی چاہیءے
میاں شاہد شریف
Meanings of دابہ الارض (The Talking Animal) & دجال
I need Meanings of دابہ الارض (The Talking Animal) & دجال
can you help me?
Name.. meaning..
Asalam O aliekum...
i wana knwo abt the meaning of Miraal and the meaning of Riwa...
can any one tell me abt it...
TC Allah hafiz
Definitions
The word مرال means شکار یا بز کوہی. There are two words: رویا which means growing and روءیا which means vision or dream.
Clarification on Malak
ASAK
Can anyone tell me if Malak, which means angle, can be used as a name for my daughter. Somebody told me that it is Makrooh to use this name. Please can anyone clarify this to me.
If it is really Makrooh then why so many islamic sites list it as a name at all.
I would be eternally thankful if it can be clarified.
Allah Hafiz
Pasha
Khuda Khair Kare
Malaika
In the arabic language, the pluaral of non-human plurals is always feminine. This is a grammatical rule of the language. Ex. Beit is house, which is refered to as "He" i.e. Hua Beitun -- It is a house or literaly, he is a house, whereas for it's plural it is Buyut, for which we use the feminine pronoun i.e. Hiya buyutun -- They are houses or literaly, she is houses.
Similarly, Malak or Melek in arabic is Angel and masculine -- and Malaika or Melaika is Angels and feminine. And I can't think of any reason for it to be makrooh - Our prophet (s.w) has commanded us to name our children with beautiful names, so certainly to name a daughter after one of Allah's great creations seems fine.
Mulaika insted of Malak
Salam, you may use Mulaikah (Pronunciation: Muleekah Meaning a Little Angle) as a female name
not makrooh
There is no reason for it to be makrooh. But isn't ملک a kind of male name? Although I see some people name their daughters 'malaikah' ملائکہ. This is just the plural of Malak.
Pages