Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
861    ophthalmia (Noun)
آنکھ کا ورم۔ آشوب چشم۔ ورم چشم
    to have ophthalmia
آنکھیں دکھنا۔ آنکھیں آنا۔ آنکھیں ٹوٹ آنا
862    crop-sick (adjective)
ادھک بھوجن روگی۔ بیمار جو زیادہ کھانے پینے سے ہو
863    musk-rose (Noun)
ایک قسم کا گلاب
864    psalmodist (Noun)
بھجن خواں۔ مناجات خواں۔
865    allegorical (adjective)
روپک مئے ۔ تمثیلی ۔ مستعار ۔ تشبیہ سے بھرا ہوا
866    contentment,/see content. (Noun)
    Contentment is great gain. (Prov.)
قناعت بڑی دولت ہے
    Some place the bliss in action, some in ease
Those call it pleasure, and contentment these. (Pope) کہتا ہے خوشی کام کو، آرام کو کوئی عشرت بتاوے اس کو، قناعت اسے کوئی
867    assiduity, assiduousness (Noun)
بڑی توجہ ۔ لگن ۔ تندہی ۔ پتّے ماری ۔ محنت مشقت ۔ جدوجہد ۔ کدوکاوش ۔ شرم ۔ پراشرم
868    forcible (adjective)
    1. possessing force
قوی۔ بلوان۔ طاقت ور۔ پشٹ
    2. using force against opposition and resistance
بلی۔ زور آور
    3. effected by force
بالجبر۔ زبردست۔ ناجائز
    (Law) forcible entry and detainer
دخل بالجبر اور زبردستی روک رکھنا
869    rumple (verb neutor)
موسنا۔ جھری۔ یا شکن ڈالنا۔ سلوٹ‌ڈالنا۔
870    tearful (adjective)
پرنم۔ اشک آلودہ۔ آنسوؤں سے بھرا ہوا۔ ڈبڈباتا۔ افسوسناک۔ المناک
 

Pages

Comments

Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky

hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb

Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky

I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"

Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky

i am afzal

i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz

The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.

Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x

IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ

Pages