Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
861    effeminate (adjective)
نامرد۔ زنانہ۔ نپنسک۔ بزدلا۔ ہیٹا۔ بودا۔ نازک بدن۔ زن صفت
862    lead (Noun)
    1. a metal
سیسہ۔ رانگ۔ سرب
    2.
شاقول۔ ساہول
    3.
رانگ کی چیز
    4.
پانی تھانے کی ڈوری۔ لگی۔ پنسال
    lead pencil
سرمے کی قلم
    red lead
سندور۔ شنگرف
    white lead
سفیدہ
863    impervious (adjective)
دشوار گزار۔ نامکن الدخل۔ غیر اثر پذیر
864    drag (verb active)
    1. draw along the ground by main force
گھسیٹنا۔ کھینچنا۔ تاننا۔ گھسیٹ لے جانا
    2. break as land
زمین کا تردد کرنا۔ دھرتی توڑنا۔ جوٹنا۔ پھاڑنا
    to drag through the mud
کیچڑ میں گھسیٹنا۔ بے عزتی کرنا
865    undetermined (adjective)
بلا تجویز۔ بے تصفیہ۔ غیر مقرر۔ بلا تعین۔ غیر معین۔ مذبذب
    2.
بے حد۔ غیر محدود
866    jamb (Noun)
    1. (Arch.)
پاکھا
    2. (Mining)
پتھر کا چٹان
867    subtitlely (adverb)
    1.
لطافت سے۔ باریکی سے۔
    2.
فن و فریب سے۔ روبابازی۔ حکمت۔ عیاری۔ چالاکی۔ جگت۔
868    refortify (verb active)
ازسرنو مستحکم کرنا
869    ancient (Noun)
پرانے یا قدیم وقت کے لوگ ۔ پراچین لوگ ۔ پرکھا ۔ قدما ۔ مقتدمین ۔ بزرگ
870    provided (adjective)
امدادی۔ امدادیافتہ۔
 

Pages

Comments

Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky

hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb

Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky

I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"

Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky

i am afzal

i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz

The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.

Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x

IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ

Pages