Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    mount (verb active)
    1. raise aloft
اونچا کرنا۔ بلند کرنا۔ اٹھنا
    2. ascend
چڑھنا۔ چڑھ بیٹھنا۔ سوار ہونا۔ سواری کرنا۔
    3. put on horseback
گھوڑے پر سوار کرنا۔ گھوڑا بہم پہنچانا
    4.
چڑھانا
    5. (Mil.)
لے جانا
882    traitorous (adjective)
    1. treacherous
دغا باز۔ پر دغل۔ بے وفا
    2. partaking of treason
باغی۔ غدار۔ نمک حرام۔ غدارانہ
883    home-speaking (Noun)
بیان مؤثر۔ تقریر دل نشین
884    black-game (Noun)
کالا تیتر
885    filtration (Noun)
کپڑ چھان۔ چھنائی۔ عمل تقطیر
886    competitive (adjective)
ہم سری کا ۔ ہوڑ کا ۔ مقابلے کا
    a competitive examination
ہم سری کا امتحان
887    lading (Noun)
بوجھ۔ اسباب محمولہ۔ بار۔ مال
888    narrow (verb active)
    1. lessen the breadth of
گھٹانا۔ عرض کم کرنا۔ سکڑا کرنا۔ سکیت کرنا۔ تنگ کرنا
    2. confine
محدود کرنا۔ مقید کرنا۔ گھیرنا
889    clique (Noun)
خاص لوگ
890    dryness (Noun)
خشکی۔ یبوست۔ رکھائی۔ سگھاوٹ۔ پھیکاپن۔ سادگی۔ بے دلی۔ بے مزگی
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages