Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    distrainer (Noun)
قرق کرنے والا۔ قرقی جاری کرانے والا۔ قرقی بٹھانے والا
882    necessaries (Noun)
ضروریات۔ لوازمات۔ سامان۔ مصالحہ۔ سامگری۔ سرانجام۔ حوائج
    the necessaries of life
حوائج زندگی۔ ضروریات زندگی
883    these
صیغہ جمع اشارہ قریب۔ یہ۔ ان
884    suit (Noun)
    1. the act
درخوجست۔ التماس۔ عرض۔ استدعا۔
    2. courtship
عورت سے شادی کی درخواست۔ اظہار عشق۔
    3. (Law)
استغاثہ۔ مقدمہ۔ نالش۔
    4.
مصاحب۔ ہم رکاب۔ جلوکےلوگ۔ ساتھی۔
    5.
میل۔ جوڑ۔ رنگ۔ ترتیب۔
    6. a set
جوڑا۔ سوٹ۔
    suit of cards
تاش کا رنگ۔ تاش کی بازی۔
    civil suit
نالش دیوانی۔
    criminal suit
نالش فوجداری۔
    cross suit
الٹا دعویٰ۔ الٹی نالش۔ نالش مزاحمی۔
    during the progress of suit
مقدمہ دائر کرتے ہوئے۔
    follow suit
رنگ کا پتہ پھینکنا۔
    from of suit
صورت دعویٰ
    how a suit is to be brought
مقدمہ پیش کرنے کا طریقہ۔
    miscellaneous suit
نالش متفرقہ۔
    object of suit
منشائےیامراد دعویٰ
    original suit
مقدمہ مرافعہ اولیٰ یا ابتدائی۔
    out of suits
بدرنگ۔ بے میل۔ پھٹیل۔
    regular suit
نالش نمبری یا عام
    revenue suit
مقدمہٴ مال یا زر لگان۔
    revive suit
مقدمہ پھر قائم کرنا۔
    sleeping suit
لباس شب خوابی۔
    stage of suit
دوران مقدمہ کی کوئی نوبت۔
    summary suit
نالش سرسری
    time pending suit
ایام دوران مقدمہ۔
    to follow suit, 1.
رنگ کھیلنا۔
    2.
دیکھا دیکھی کرنا۔
    undervalution of suit
کمی قیمت اسٹامپ۔
    valuation of suit
تعین دعویٰ۔ تعداد دعویٰ۔
885    barley-beer (Noun)
جو کی شراب ۔ بوزہ
886    reception (Noun)
    1. admission
ادخال۔ پہنچ۔ بار۔ اخذ۔ قبول
    2. entertainment
استقبال۔ اگوانی۔ ملاقات۔ بھیٹ۔ (استقبالیہ۔ پیشوائی۔ خیرمقدم۔ پذیرائی۔ مہمانی)
    3. admission, as of opinion, etc.
مقبول عام رائے
887    unmask (verb active)
نقاب اتارنا۔ برقع دور کرنا۔ کھول دینا۔ افشا کرنا
888    fell (adjective)
بے درد۔ کٹھور۔ نردئی۔ سنگدل۔ جلاد۔ ظالم۔ بے رحم۔ مہلک
    fellest foes
نردئی بیری
    fell disease
مہلک بیماری
889    tap (Noun)
    1.
دھپا۔ تھاپ۔ تھپکی
    2.
تلا۔ تلی
    3.
ڈھبری کی چوڑی کاٹنے کا سنبا
    4.
پیپے سے شراب نکالنے کی نلی۔ ٹونٹی
890    gain (verb active)
    1. acquire
پانا۔ ہاتھ لگنا۔ ملنا۔ کمانا۔ پیدا کرنا۔ تحصیل کرنا۔ حاصل کرنا۔ نفع اٹھانا۔ فائدہ اٹھانا
    For fame wih toil we gain, but lose with ease. (Pope)
نام مشکل سے ملتا ہے اور سہج میں جاتا رہتا ہے
    2. come off winner
جیتنا۔ وررہنا۔ کامیاب ہونا۔ پالا جیتنا۔ سر سبز ہونا۔ فتح پانا۔ بازی لے جانا
    3. draw to one's side
اپنی طرف کر لینا۔ گانٹھ لینا۔ ملا لینا
    to gratify the queen, and gain the court (Dryden)
ملکہ کو خوش کرنے اور درباریوں کو اپنی طرف کرنے کو
    4. reach
پکڑنا۔ پہنچنا۔ لے لینا
    gain ground
آگے بڑھنا۔ فتح کرنا۔ جیتنا
    gain over
ملا لینا۔ توڑ لینا۔ اپنے پٹھوں میں کر لینا


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages