Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    alum (Noun)
پھٹکڑی
882    invent (verb active)
    1. contrive
نکالنا۔ پیدا کرنا۔ ایجاد کرنا۔ اختراع کرنا۔ نئی بات نکالنا۔ تدوین کرنا۔ اپجانا
    2. fabricate
بنا لینا۔ جوڑنا۔ گانٹھنا۔ باندھنا۔ رچنا۔ جھوٹ بنانا۔ جعل کرنا۔ گھڑنا
883    cut (verb)
    1. do the work of an edged tool
کٹنا۔ کترنا۔ تراشنا
    This knife cuts well.
یہ چاقو خوب چلتا ہے
    2. perform the operation of dividing
کترا جانا۔ کٹنا۔ کٹ جانا۔ بٹنا۔ جدا ہونا۔ الگ ہونا۔ علیحدہ ہو جانا
    When the teeth are ready to cut the upper part is rubbed with hard substances which infants, by a naural instinct, affect. (Arbuthnot)
جب دانت نکلنے کو ہوتے ہیں، تو اوپر کا حصہ سخت چیزوں سے رگڑا جاتا ہے جو کہ بچے اس کی قدرت سے اپنے آپ کرلیتے ہیں
    3. (in cards)
تراشنا۔ کاٹنا
    4. run rapidly
بھاگنا۔ بھاگا جانا۔ چمپت ہونا۔ تُڑا بھاگنا
    to cut across (afield etc.)
آڑا کاٹنا۔ سیدھا جانا
    to cut and clip
کانٹ چھانٹ کرنا۔ قطع برید کرنا
    to cut and run
تڑا بھاگنا۔ چمپت ہونا
    to cut in
تراشنا۔ (تاش کھیلنے والے مقرر کرنے کے لیے)
884    thunder-proof (Noun)
بجلی روک
885    misdirect (verb active)
جھوٹا راستہ بتانا یا دکھانا۔ غلط جگہ روانہ کرنا۔ بہکانا۔ (غلط رہنمائی کرنا۔ گمراہ کرنا)
886    fry (Noun)
    1. a swarm
منڈلی۔ جھنڈ۔ ہجوم۔ بھیڑ۔ زمرہ
    What fry of fools is here!
یہاں بیوقوفوں کی کتنی بھیڑ ہے
    2. a dish of anything fried
بھجیا۔ بھاجی۔ بھونا۔ پکوان
887    whereas (conjunction)
    1. since
چونکہ۔آزاں جا کہ۔ جو کہ۔ ہر گاہ کہ۔ جبکہ۔ اس لحاظ سے۔ واضح ہو کہ
    2. when in fact
در حالے کہ۔ حالانکہ۔ باں کہ۔ باوجودیکہ۔ از بس کہ۔ برعکس۔ بالعکس۔ بلکہ۔ برخلاف اس کے۔ پرنتو۔ لیکن۔ با ایں ہمہ
888    heart-disease (Noun)
دل کی بیماری۔ عارضہٴ قلب
889    veracity (Noun)
سچائی۔ صداقت۔ راست گوئی۔ راست گفتاری۔ حق
890    defacement (Noun)
مٹانا۔ محو
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages