Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    inversely (adverb)
برخلاف۔ برعکس۔ الٹا
882    abridgment (Noun)
    1. summary
خلاصہ ۔ انتخاب ۔ اختصار ۔ سنکشیپ
    2. diminution
کمی ۔ گھٹی ۔ گھٹاؤ
883    anneal (verb active)
شیشے کو رنگنے کے واسطے گرم کرنا
884    provisionally (adverb)
شرط سے۔ بشرط۔ وقت کے موافق۔ عارضی طور پر۔ چندروزہ۔
885    itinerant (adjective)
دورہ کرنے والا۔ چلتا پھرتا۔ خانہ بدوش۔ رمتا۔ سیاح۔ سفری
886    gratuity (Noun)
بخشش۔ انعامی خدمت۔ زر انعامی۔ اجر۔ صلہ۔ سلامی۔ بیل۔ رقم جو ملازمین کو اختتام ملازمت پر یک مشت ملے
887    crural (adjective)
    1. belonging to the leg
ٹانگ کے متعلق۔ ٹانگ کا
    the crural muscles
ٹانگ کے پٹھے
    2. shaped like a leg or root
جڑ یا ٹانگ کی شکل کا۔ لتیا
888    fan (verb active)
    1. to move as with a fan
جھلنا۔ ہلانا۔ ہوا کرنا
    2. to cool
ٹھنڈا یا سیلا کرنا۔ پون کرنا۔ پنکھا جھولنا
    3. blow on
دھونکنا۔ پھونکنا۔ پھونک مارنا
    4. winnow
پھٹکنا۔ صاف کرنا۔ برسانا
    fan the fire, fan the flame
آگ سلگانا۔ جھبکنا یا بھڑکانا
889    goggle (Noun)
    1. rolling of the eye
آنکھ کا پھیرنا۔ آنکھ مارنا
    2. (pl.)
چشمہ۔ عینک
890    praiseworthiness (Noun)
عمدگی۔ خوبی۔ قابلیت
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages