Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    caveat (Noun)
اعلان بہ مراد ممانعت تجویز مقدمہ ۔ حکم بہ امتناع انفصال مقدمہ
882    search-warrant (Noun)
ورانٹ تلاشی۔ (حکم نامہ تلاشی)
883    weedless (adjective)
بے اڑاہے۔ بے نلاؤ
884    indisposition (Noun)
    1. the condition of wanting adaptation
مغائرت۔ ناموافقت
    2. disorder
کسل۔ علالت۔ ناسازی۔ ماندگی۔ عارضہ
    3. aversion
ناراضی۔ ناخوشی۔ تنفر۔ بے رغبتی۔ بے دلی۔ نفرت۔ کراہت
885    plain (verb active)
ہموار، برابر یا یکساں کرنا
886    bookkeeping (adjective)
لیکھا جوکھا ۔ حساب کتاب ۔ بہی کھاتہ
887    reliant (adjective)
اعتماد یا بھروسا کرنے والا۔ متوکل۔ خوش اعتماد۔
888    phantasm (Noun)
    1. a dream
خواب و خیال۔ تصور
    2. that which appears to the mind
صورت۔ مایا۔ آل جنجال۔ صورت خیالی۔ آپ چھایا۔ منورتھ سرشٹی۔ فریب نظر۔ وہمی صورت
    phantasmal
889    stowage (Noun)
قرینے یا ڈھنگ سے لگا کررکھنا۔ قرینے سے رکھا ہوا سامان۔
890    quotient (Noun)
بانٹ پھل۔ حاصل قسمت۔ خارج قسمت۔ حاصل قسمت۔ حاصل تقسیم۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages