Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    saver (Noun)
کفایتی۔ بچانے والا۔ محافظ۔ (کفایت شعار۔ جزرس)
882    re-grate (verb active)
    1. (Masonry)
پتھر کو چھیلنا جس سے وہ نیا معلوم ہو
    2.
بازار میں جنس کو خریدنا اور پھر وہیں بیچ ڈالنا
883    beneath (adverb)
نیچے
884    practice (Noun)
    1. customary actions
استعمال۔ عمل۔ مشق۔ کسرت۔ ربط۔ مزاولت۔ ابھیاس۔ عادت۔ معمول۔ رویہ۔ دستور۔ رواج
    Practice makes perfect. (Prov.)
کرتا استاد ہے
    2. constant use
استعمال۔ برتاؤ۔ روز مرہ۔ نیم۔ ورد
    3. action
استعمال۔ اکتساب۔ عمل
    4. application of knowledge
عمل برتاؤ
    5. stratagem
عیاری۔ چالاکی
    6. skill
وقوف۔ مہارت۔ دخل۔ دسترس۔ شعور۔ تجربہ
    a physician of large practice
ایک بڑا تجربے کار طبیب
    7. (Arith.)
حساب تجارت۔ پھیلاوٹ
    8. (Law)
سرشتہ۔ دستورالعمل۔ ضابطہ۔ طریق۔ قاعدہ
    9. (pl.)
کام۔ بیوہار۔ طرز
    in practice
فی الواقع۔ در اصل۔ حقیقت میں
    new practice
نیا انتظام۔ بندوبست حال یا جدید
885    smell (Noun)
    1. one of the senses
قوت شامہ۔ ناک۔ سونگھنے کی اندری۔
    2. scent
باس۔ بو۔ (مہک)
886    fairing (Noun)
تحفہ۔ سودا۔ سوغات۔ چیز
887    scuffle (Noun)
    1. a trial of strenght between two persons
کشتی۔ پکڑ۔ لڑنت۔
    2. a fight
لڑائی۔ دنگا۔ ہاتھا پائی۔ دھینگا مشتی۔ چھینا چھپٹی۔ جوتی پیزار۔ دھول دھپا
888    outlandish (adjective)
    1.
باہری۔ بدیسی۔ پردیسی۔ اجنبی۔ غریب
    2. clownish
گنوارو۔ بھدیسلا۔ انوکھا
889    infamize (verb active)
بدنام کرنا۔ رسوا کرنا۔ کلنک کا ٹیکہ لگانا
890    pulpify (verb)
پلپلانا۔ گودے کی صورت میں تبدیل کرنا۔


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages