Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    inconcussible (adjective)
اٹل۔ اڈگ۔ اچل۔ لاجنب
882    intercostal (adjective)
پسلیوں کےبیچ کا
883    agreeableness (Noun)
    1.
میل ۔ موافقت ۔ مطابقت
    2. affording pleasure
سہانا پن ۔ سندر تائی ۔ خوش آئندگی
884    despicable (adjective)
پاجی۔ کمینہ۔ سفلہ۔ ادنیٰ
885    gatherer (Noun)
بٹورنے یا اکھٹا کرنے والا۔ جمع کرنے والا۔ انتخاب کرنے والا
886    black-mouthed (adjective)
منہ پھٹ ۔ بد لگام ۔ بد زبان ۔ منہ کا پُھوڑا
887    estuary (Noun)
سمندر کا کول۔ سمندر کی شاخ۔ مہانا۔ کھاڑی
888    purport (Noun)
معنی۔ مطلب۔ مضمون۔ نفس المطلب۔ مراد۔ مقصد۔ ارتھ۔ منشا۔ مدعا۔ آشئے۔ مفہوم۔ مال۔
889    retirement, retiredness (Noun)
    1. the act or the state
خلوت۔ خانہ نشینی۔ گمنامی۔ عزلت۔ پردہ نشینی۔ تنہائی۔ روپوشی۔ ایکانت۔ سبکدوشی۔
    2. the place
ایکانت کی جگہ۔ خلوت گاہ۔ گوشہ۔ آسرم۔ تخلیہ۔
890    insulate (verb active)
    1. detach
جدا کرنا۔ الگ کرنا
    2. (Elec.)
بجلی بل کا اثر نہ کر سکنا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages