Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    unmistakably (adverb)
اچوک۔ حکمی
882    apple (Noun)
سیب ۔ سیو ۔ سیسو
    Apples, pears and nuts spoil the voice. (Prov.)
سیب، بہی اور چھالیا کریں آواز خراب
    He that would an old wife wed, must take an apple before he goes to bed. (Prov.)
جو بڑھیا سے کرے بیاہ ۔ پشٹی رکھ لے پہلے پا
    apple of discord
لڑائی کا گھر ۔ جھگڑے یا فساد کی جڑ ۔ بس کی گانٹھ
    apple of the eye
پتلی ۔ مردمک چشم ۔ آنکھوں کا تارا ۔ کلیجے کی کور
    love apple, apple of love (Cor.)
ولایتی بینگن ۔ ٹماٹر
883    exploit (verb)
کام لینا۔ کام میںلانا۔ کام نکالنا۔ ناجائز طور پر فائدہ اٹھانا۔ استحصال کرنا
884    kingcup (Noun)
ایک قسم کا پھول۔ گل صد برگ
885    coming (Noun)
آنا ۔ آمد ۔ اوانی ۔ آون آون
    coming and going
آنا جانا ۔ آواجائی ۔ آہر جاہر ۔ آمدورفت ۔ کوڑا پاہی
    coming in, 1.
آنا ۔ آون ۔ دخل ۔ رسائی ۔ پہنچ ۔ مداخلت
    2. income
آمد ۔ آمدنی ۔ کمائی ۔ پیدا ۔ یافت
    3. subission
تابع داری ۔ فرماں برداری ۔ اطاعت ۔ گردن جھکانا
886    pickback (adverb)
پیٹھ پر
887    rudely (adverb)
بے ادبانہ۔ سختی سے۔ گستاخی سے۔ بداخلاقی سے۔ بدسلیقگی سے۔ اجڈپنے سے۔ بھونڈے طریقے سے۔بے ہودگی سے۔
888    observe (verb active)
    1. pay attention to
دھیان دینا۔ نظر،‌غور، ملاحظہ یا مشاہدہ کرنا۔ دیکھنا
    2. treat with obsequious attention
نازبرداری کرنا۔ رضاجوئی کرنا۔ دل داری کرنا۔ حکم ماننا۔ فرماں برداری کرنا۔ تعمیل کرنا
    3. utter as a remark
کہنا۔ فرمانا۔ بیان کرنا
    4. comply with
موافقت کرنا۔ کسی کے انوسار کرنا۔ بجا لانا۔ ماننا۔ راضی ہونا۔ رضامند ہونا
    observe one's word
بچن پورا کرنا۔ وعدہ وفا کرنا
889    figured (adjective)
بیل بوٹے والا۔ بوٹے دار۔ منقش۔ منقوش۔ نقشین
890    sweaty (adjective)
پسینوں میں تر۔ پسینے دار۔ عرق ناک۔ پسینے میں شرابور۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages