Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    blaze, blazon (verb active)
پھیلانا ۔ ڈھنڈورا پیٹنا ۔ مشہور کرنا ۔ شہرت دینا ۔ شان دکھانا
882    outpour (verb active)
ڈھلکانا۔ انڈیلنا۔ اوجنا
883    converse (Noun)
    1. intercourse
جانب کاری ۔ واقفیت ۔ شناسائی ۔ صاحب سلامت ۔ رُوشناسی
    'Tis but to hold
Converse with nature's charms, and view her stores unrolled. (Byron) یہ قدرت کی خوبی کو ہے دیکھنا خزانے کھلے اس کے سب پیکھنا F.C.
    2. (conversation)
بات چیت ۔ گفتگو
    3. (Logic)
بُردھ ۔ ضد ۔ قلب ۔ اُلٹ
    4. (Math.)
عکس ۔ الٹ
884    surname (verb active)
پدوی، خطاب یا لقب دینا۔
885    achievement (Noun)
بہادری کا کام ۔ بڑا بھاری یا مشکل کام ۔ مہم ۔ کار نمایاں
886    armament (Noun)
بحری یا بری فوج
887    undersized (adjective)
معمولی قد سے چھوٹا۔ ٹھنگنا
888    healthiness (Noun)
صحت۔ تندرستی۔ آرام۔ خیریت
889    crane (Noun)
    1. (Ornith.)
سارس۔ کُلنگ۔ لگلگ۔ کونج۔ کڑکڑا۔ گھونگلا۔ قراقُل۔ لق لق
    2. a machine
دمکلا۔ منجنیق۔ ٹھیکا۔ ڈنڈا
890    fire-engine (Noun)
آگ بجھانے کی کل۔ آگ بجھانے کا انجن
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages