Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    biangulate, biangulated, biangular (Noun)
دو کونیا ۔ دو کونے دار ۔ دو گوشی
882    forehead (Noun)
    1. of the face
ماتھا۔ بھال۔ سیما۔ جبین۔ پیشانی
    2. assurance
دل جمعی۔ یقین۔ اطمینان
883    gaoler (Noun)
کاراپت۔ جیل خانے کا داروغہ۔ محافظ محبس
884    sauce (verb active)
    1.
چٹنی لگانا۔ نمک مرچ لگانا
    2. give zest
مزیدار کرنا۔ (چٹپٹاکرنا)
    3.
گستاخی سے پیش آنا۔ شوخی کرنا
885    hermitary (Noun)
حجرہ
886    agreeableness (Noun)
    1.
میل ۔ موافقت ۔ مطابقت
    2. affording pleasure
سہانا پن ۔ سندر تائی ۔ خوش آئندگی
887    jettee, jetty (Noun)
    1.
کھمبا۔ ستون۔ پایہ
    2.
نکاسا۔ ابھار۔ چھجا
888    auditorium (Noun)
سماعت گھر ۔ سماعت خانہ ۔ وہ حصہ عمارت جہاں سامعین بیٹھیں ۔ یونیورسٹیوں وغیرہ میں ۔ وہ عمارت جس میں درس ہوتے ہیں
889    plump (verb active)
پھلانا۔ موٹا کرنا۔ گداز بنانا
890    disperse (verb)
پھیلنا۔الگ الگ ہونا ۔تتر تین ہونا تتر بترہونا ۔منتشرہونا ۔پریشان ہو نا ۔بکھرنا
    The routed army dispersed like clouds before wind.
ہاری ہوئی فوج ایسے تتر بتر ہو گئی جیسے ہوا کے آگے بادل
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages