Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    enliven (verb active)
    1. give life to
جلانا۔ جان ڈالنا۔ چالاک کرنا۔ تیز کرنا۔ تازہ دم کرنا۔ ہمت دینا۔ ابھارنا
    2. animate
ہنسانا۔ فرحت بخشنا۔ خوش کرنا۔ بشاش کرنا۔ زندہ دل کرنا
882    lethargic (adjective)
ننداسا۔ سست۔ کاہل۔ بھاری۔ خواب آلودہ
883    glare (verb active)
روشنی پھینکنا، چھوڑ نا یا ڈالنا
884    popgun (Noun)
پٹاخا۔ ایک چھوٹی سی بندوق۔ ہوائی بندوق
885    panegyrist (Noun)
مداح۔ استتی یا تعریف کرنے والا۔ مدح خواں۔ ثنا خواں۔ قصیدہ گو۔ مدح گو۔ قصیدہ خواں
886    totalize (verb)
میزان معلوم کرنا
887    bull (Noun)
    1. blunder
غلطی ۔ چُوک ۔ خطا ۔ دھوکا
    2. (the Pope's)
پوپ کا فرمان یا فتویٰ
    an Irish bull
مذاقیہ غلطی
888    magnanimity (Noun)
عالی دماغی۔ بلند ہمتی۔ حوصلہ۔ شجاعت۔ جواں مردی۔ اولوالعزمی۔ (عالی ظرفی)
889    implex,/see complex (adjective)
پیچیدہ
890    post (Noun)
    1. a pillar
کھمبا۔ ستون۔ کھونٹا۔ میخ
    2. a station
جگہ۔ مقام۔ مکان۔ محل۔ چوکی۔ تھانہ۔ چھاؤنی۔ ٹپا۔ اٹا
    3. an office
خدمت۔ عہدہ۔ منصب۔ کام۔ آسامی۔ جگہ۔ پوسٹ
    4. a postman
ہرکارہ۔ ڈاکیا۔ قاصد۔ پیک۔ دوڑاہا۔ چٹھی رساں۔ پیامبر
    5. the mail
ڈاک۔ ٹپال
    6. haste
جلدی۔ سرعت
    7. letter paper
چٹھی کا کاغذ
    by post
بذریعہ ڈاک
    post haste
بھاگ دوڑ
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages