Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1061    hand-organ (Noun)
دستی ارغنوں
1062    unnecessarily (adverb)
ناحق۔ بلا ضرورت
1063    predial (adjective)
متعلق بہ آراضی۔ آراضی کا۔ دھرتی کا۔ زمینی۔ دھرتی سے پیدا ہوا۔ زراعتی۔ دیہی۔ ارضی
1064    easterly, eastern (adjective)
    1. see east, adj. No. 1
    2. situated, directed, or moving towards the east
پورب۔ شرق رو۔ جانب مشرق
1065    mayoralty (Noun)
بڑے حاکم کا عہدہ۔ (صدر بلدیہ کا عہدہ)
1066    by (Preposition)
    1. near to
پاس ۔ قریب ۔ نکٹ ۔ نیڑے ۔ ڈھگ ۔ دھورے ۔ کنے ۔ متصل
    to sit by the side of
پاس بیٹھنا ۔ پہلو میں بیٹھنا
    to keep by
پاس یا نزدیک رہنا
    2. through or with
میں ۔ سے ۔ بہ وسیلے ۔ معرفت ۔ کارن سے ۔ دوارے ۔ بہ سبب ۔ بہ باعث ۔ بہ وجہ
    By other's fault wise men correct their own. (Prov.)
بدھ جن کی یہ ہیگی سار
انکر کھوٹ سے کریں سنوار
    By doing nothing we learn to do ill. (Prov.)
ٹھالی بیٹھے اُت پاٹ سوجھے
    They judge of the future by the past.
پچھلی باتوں سے آگے کا حال دریافت کرتے ہیں
    3. by means of
بہ وسیلے ۔ سے ۔ بہ ذریعے ۔ راہ سے ۔ ذریعے سے ۔ معرفت ۔ ہاتھ
    Send it by a coolie!
قلی کے ہاتھ بھیج دو
    4. per
فی ۔ پیچھے ۔ پر ۔ سرے
    5. according to
بموجب ۔ موافق ۔ انو سار ۔ از روئے ۔ حسب
    by law
از روئے قانون
    6. from the part of
طرف سے ۔ اور سے ۔ من جانب ۔ از جانب
    by the father's side
باپ کی طرف سے
    7, at, on, in
پر ۔ میں ۔ سے ۔ بہ
    by rail
ریل میں
    8. (measure)
بہ مقدار ۔ پھر
    too big by half
ڈیوڑھا
    9. (Arith.)
سے ۔ پر ۔ بٹے ہوئے
    four divided by two
چار بٹے دو
    10. not later than
تک ۔ تلک ۔ تئیں ۔ توڑی ۔ لگ ۔ لوں
    by all means, by all manner of means
ہر طرح یا طور سے
    by chance
اتفاقاً ۔ اتفاق سے ۔ کداچت ۔ اچانک
    by degrees
رفتہ رفتہ ۔ ہوتے ہوتے ۔ درجہ بدرجہ ۔ بہ تدریج
    by distress and sale
بذریعہ قرقی اور نیلام
    by fits and starts
یکایک ۔ کداچت ۔ موج سے
    by gift
از روئے ہبہ
    by God
خدا کی قسم ۔ رام کی سوں ۔ والله
    by heart
نوک زبان ۔ حفظ ۔ از بر ۔ کنٹھ
    to learn by heart
کنٹھ کرنا
    by hook or by crook
کھینچ تان کے ۔ جوں توں کر کے
    by land
خشکی سے ۔ خشکی کی راہ سے
    by marriage
ازدواج کے ذریعہ سے ۔ نکاح سے ۔ بواہ سے
    by means of
بہ وسیلے ۔ دوارے ۔ بہ وساطت
    by myriads
لاکھوں ۔ لکھوکھا ۔ کروڑوں
    by night and day
رات دن ۔ شب و روز
    by no means
ہرگز نہیں ۔ کسی طرح نہیں
    by oneself
اکیلا ۔ تن تنہا ۔ بدات خاص
    by post
ڈاک میں ۔ بذریعے یا بہ سبیل ڈاک
    by, hard by, close by
لگ بھگ ۔ پاس ہی
    by reason of
اس وجہ سے ۔ اس سبب سے
    by such a day
اُس روز تک ۔ اُس دن لگ
    by suit
بذریعہ نالش
    by the law of India
قانون ہند کے مطابق
    by the prophet
نبی کی قسم ۔ نبی کی سوں
    by the way
اور یہ کہ ۔ اور دیکھو تو ۔ سنو تو
    by this act
بموجب ایکٹ ہذا کہ
    by virtue of
بہ اعتبار ۔ بہ حیثیت
    by warrant
عندالاجرائے وارنٹ
    by water
تری یا پانی کی راہ سے
    by way of friendship
از راہ اخلاص یا دوستی ۔ دوستی میں
    by your bounty
آپ کی بدولت ۔ آپ کے اقبال یا عنایت سے ۔ آپ کی دیا سے
    come by
ملنا ۔ حاصل ہونا ۔ ہاتھ آنا
    day by day
روز بروز ۔ دن بدن
    one by one
ایک ایک ۔ فرداً فرداً
    year by year
سال بسال ۔ سالانہ ۔ ہر سال ۔ برسوڑی
1067    uppish (adjective)
مغرور۔ ابھیمانی
1068    ethnographer (Noun)
عالم علم نسل انسان
1069    barrow (Noun)
ہاتھ گاڑی ۔ ٹھیلا
1070    bias (Noun)
پچ ۔ میل ۔ میلان ۔ طرف داری ۔ التفات ۔ تعصب


Comments
Translation of Hazelnut in urdu
do any one know translation of Hazelnut in urdu
Thanks
Grandmother and mother
Can you please e-mail me the correct words for Grandmother and mother in Urdu. I believe grandmother is Dadima and mother is ami g.
Please can you advise me on the correct spelling for both of these words?
Thanks
Siara :-)
look at this
aoa
mother ko mah keh tay hai.call mah
grandmother ko nani.or could say nani mah
khuda hafiz
confusion abt mother & G.mother.
Hi Saira,
The spelling for the word, Mother and Grand Mother is correct and the meaning for mother is Ammi and grand mother is Dadi or Nani.
bye...
Allah Hafiz
As they said,
As they said,
Paternal grandmother: Dadi
Maternal grandmother: Nani
I would translate "Mom" as "Ammi", but "Mother" is more correctly "Waldah," (as "Father" is "Walid") I believe.
well ur spelling r correct
ur spellings are right mother is amie gee and this is right
meaning of grand mom
well friend grand mother actually creats a sense of big mother it is mot right thinking dat grnd mother means dadi maan . for dadi maan one word should be used wid grand mother and it is "faternal" and for nani maan one word should be used wid grand mother which is "maternal". when u call dadi maan u should "faternal grandmother" while when u call nani maan u should say "maternal grand mother"
Fish yanee (Machli) kay
Fish (Machli) kay kantay ko English main kia kehtay hain (Lateral Line) kay ialwa koi word ho to batayain. Thanks
Meaning of the word مصتعصم
AOA
I would like to know meaning of the word مصتعصم.
urdu
bas abhi tayyario may laga hova ho ,time hay kha guzer hi nahi rah hay ek ek lamha ek ek sadi lag raha hay , mujh ko is ki english translation bata dyjay plzzzz
Pages