Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1061    drop (verb active)
    1. pour or let fall in drops
چوانا۔ ٹپکانا۔ تقاطر کرنا
    2. let fall
گرانا۔ ڈال دینا
    to drop an anchor
لنگر ڈالنا
    3. dismiss
چھوڑنا۔ ترک کرنا۔ موقوف کرنا۔ تیاگنا
    She will drop him.
وہ اسے موقوف کر دے گی
    4. communicate by a suggestion
اشارہ کرنا۔ بتانا۔ سمجھانا
    to drop a hint
پتا دینا
    5. lower
نیچا کرنا۔ اتارنا۔ گرانا
    6. send by dropping
حذف کرنا۔ گرانا۔ ڈالنا
    to drop a letter
حرف گرانا
    7. bedrop
چھڑکنا۔ افشاں کرنا۔ چھینٹے دینا
    to drop all ideas of
خیال چھوڑنا
    to drop an acquaintance
دوستی چھوڑنا۔ کٹی کرنا۔ آشنائی ترک کرنا
1062    swirl (verb neutor)
چکر کھانا۔ بھنور پڑنا۔بھنور میں ڈال دینایا پڑنا۔
1063    remittance (Noun)
    1. (Com.)
ترسیل۔ ارسال۔
    2. the sum remitted
جو روپیہ بذریعہ ہنڈی یا بل کے بھیجا جاوے۔ خرچہ بھیجنا۔
1064    tautologic, tautological (adjective)
جس میں کسی لفظ کی تکرار ہو۔ مکرر
1065    vellication (Noun)
مروڑ۔ اینٹھن۔ اضطراری حرکت
1066    stint (verb active)
    1.
روکنا۔ محدود کرنا۔ کم کرنا۔ بھوکا رہنا۔ خست سے دینا۔
    2.
محنت مزدوری کی حد باندھنا۔
1067    tetragon (Noun)
چو گوشہ۔ ذو اربعتہ الاضلاع
1068    purification (Noun)
    1. the act
تتقہ۔ تطہیر۔ تزکیہ۔
    2.
پاکی۔ پوترتا۔ طہارت۔ اشنان۔ غسل۔
    3.
بریت۔ گناہ سے بریت۔
1069    compactness (Noun)
کساوٹ ۔ سنگینی ۔ پُرکاری ۔ چستی ۔ متانت
1070    night (Noun)
    1. the time
رات۔رین۔ شب۔ نس۔ لیل۔ رجنی
    2. ignorance
تاریکی۔ اندھیرا۔ جہالت۔ آگیان
    3. affliction
بپتا۔ مصیبت۔ تکلیف
    4.
موت۔ کال۔ عدم۔ موت کے بعد کا زمانہ۔ مرنے کے پیچھے کا وقت
    5. obscurity
تاریکی۔ اندھیرا۔ دھند۔ ظلمت
    Nature and nature's works lay hid in night.
قدرت اور قدرت کا کارخانہ دونوں مخفی ہیں
    night and day
رات دن۔ شب و روز۔ لیل و نہار
    a dark night
اندھیری رات۔ شب دیجور
    a long night
پہاڑ سی رات۔ شب دراز
    a moonlight night
چاندنی رات۔ لیلتہ البدر۔ چاندرات
    a night attack
رات کا دھاوا۔ شبخون۔ چھاپا۔ رتواہی
    at night
رات کو۔ رات میں
    in the night
یکایک۔ اچانک۔ ناگہاں
    last night
کل کی رات۔ شب گزشتہ۔ دیشب
    the whole night
تمام رات
    to-night
آج کی رات۔ آج کی رین۔ امشب
 

Pages

Comments

do any one know translation of Hazelnut in urdu
Thanks

Can you please e-mail me the correct words for Grandmother and mother in Urdu. I believe grandmother is Dadima and mother is ami g.
Please can you advise me on the correct spelling for both of these words?
Thanks
Siara :-)

aoa

mother ko mah keh tay hai.call mah
grandmother ko nani.or could say nani mah

khuda hafiz

Hi Saira,
The spelling for the word, Mother and Grand Mother is correct and the meaning for mother is Ammi and grand mother is Dadi or Nani.
bye...
Allah Hafiz

As they said,
Paternal grandmother: Dadi
Maternal grandmother: Nani

I would translate "Mom" as "Ammi", but "Mother" is more correctly "Waldah," (as "Father" is "Walid") I believe.

ur spellings are right mother is amie gee and this is right

well friend grand mother actually creats a sense of big mother it is mot right thinking dat grnd mother means dadi maan . for dadi maan one word should be used wid grand mother and it is "faternal" and for nani maan one word should be used wid grand mother which is "maternal". when u call dadi maan u should "faternal grandmother" while when u call nani maan u should say "maternal grand mother"

Fish (Machli) kay kantay ko English main kia kehtay hain (Lateral Line) kay ialwa koi word ho to batayain. Thanks

AOA
I would like to know meaning of the word مصتعصم.

bas abhi tayyario may laga hova ho ,time hay kha guzer hi nahi rah hay ek ek lamha ek ek sadi lag raha hay , mujh ko is ki english translation bata dyjay plzzzz

Pages