Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1091    humor, humour (Noun)
    1. moisture
رطوبت۔ فضلہ۔ بلغم۔ مواد
    2. (Med.)
مادہ۔ خلط
    3. fun
ٹھٹھے بازی۔ مسخرہ پن۔ ہنسی۔ مزاح۔ ظرافت۔ مذاق۔ خوش طبعی۔ ذوق ظرافت۔ احساس ظرافت۔ مضحک حالت۔ مضحک پہلو
    4. temper
مزاج
    5. caprices
خیال۔ لہر۔ من کی موج
    morbid humors
اخلاط فاسدہ۔ اخلاط ردیہ
1092    diametric, diametrical (adjective)
قطر کی شکل۔ قطر نما۔ سیدھا۔ قطر سا
1093    filch (verb active)
چھوٹی چیز چرانا۔ چھوٹی چوری کرنا
1094    pandect (Noun)
کسی علم کی جامع کتاب۔ مجموعہٴ آئین
1095    goddess (Noun)
    1. female god
دیبی۔ دیوا۔ ماتا۔ امبا۔ دیوی
    2. a woman
حور۔ پری۔ معشوقہ
1096    unsteady (adjective)
    1.
ناپائیدار۔ بےثبات۔ بے قرار۔ بے قیام
    2.
متغیر۔ نہ ٹھیرا ہوا۔ پھرتا ہوا۔ بدلتا ہوا۔ متزلزل۔ تغیر پزیر۔ ڈانواڈول
1097    sky-light (Noun)
تابدان۔ روشندان۔
1098    hutch (Noun)
صندوق۔ پنجرہ۔ جھونپڑی۔ کوٹھری۔ چھوٹا مکان
1099    make (verb active)
    1. create
ہستی میں لانا۔ پیدا کرنا۔ مخلوق کرنا۔ اپجانا۔ بنانا۔ ات پتی کرنا۔ اُگانا
    2. form
شکل، ڈول، صورت یا روپ دینا۔ گھڑنا۔ ترتیب کرنا۔ مرتب کرنا۔ رچنا۔ بنانا
    3. produce as something false
نقلی بنانا۔ جعل کرنا۔ ساخت کرنا۔ وضع کرنا۔ ایزاد کرنا۔ گھڑنا۔ نکالنا۔ رچنا۔
    4. execute
عمل کرنا۔ انجام کو پہنچانا۔ تعمیل کرنا۔ برلانا۔ بنانا
    Wealth maketh many friends. (Prov.)
بنی کے سب یار
    5. gain
حاصل کرنا۔ کمانا۔ پیدا کرنا۔ پراپت کرنا۔ نفع اٹھانا
    to make money
روپیہ پیدا کرنا
    to make profit
فائدہ اٹھانا
    6. travel over
چلنا۔ گزرنا۔ طے کرنا
    The ship makes ten knots an hour.
جہاز ایک گھنٹے میں دس کوس جاتا ہے۔
    7. cause to thrive
بنانا۔ سنوارنا۔ سرسبز کرنا۔ خوش حال
    Who makes or ruins with a smile or frown. (Dryden)
قتل کر دے چین ابرو، اور تبسم دے جلا
    8. cause to be
کرنا۔ باعث ہونا۔ بنانا
    9. represent
قائم کرنا۔ کھڑا کرنا۔ ٹھیرانا۔ گرداننا۔ قرار دینا۔ استھاپن کرنا
    Those who are wise in courts, Make friendships with the ministers of state. (Rowe)
کچہری میں جو شخص ہیں ہوشیار
وزیروں کو اپنا بناتے ہیں یار F.C
    10. compel
دبانا۔ مجبور کرنا۔ ناچار کرنا
    They should be made to rise at an early hour.
ان کو سویرے اٹھانا چاہیئے
    11. constitute
بنانا۔ کرنا
    The heaven, the air, the earth, and boundless sea, Make but one temple for the Deity. (Walter)
زمین، بحر، اور آسمان، اور ہوا
بناتے ہیں سب مل کے خانہ خدا F.C
    12. become
بنا دینا۔ کردینا۔ کرنا۔ کام دینا
    Good daughter makes a good wife.
اچھی بیٹیاں اچھی بہو بنتی ہیں
    13. reach
پہنچنا۔ دیکھنا۔ حاصل کرنا
    They that fail in the middle can make no land of either side.
جو منجدھار میں تھکتے ہیں، ان کو کہیں کنارہ نہیں ملتا
    14. suffer
سہنا۔ اپنے اوپر لینا۔ اٹھانا۔ بھرنا۔ پورا کرنا
    to make a loss
نقصان اٹھانا
    15. provide
مہیا کرنا۔ تیار کرنا
    When thou makest a dinner, call not thy friends, but the poor.
جب تم ضیافت کرو تو بھوکوں کو بلاؤ، نہ کہ اپنے دوستوں کو
    16. intend
ارادہ کرنا۔ ارتھ رکھنا
    What make you here? (Shakespeare)
تم یہاں کس ارادے سے آئے ہو؟
    to make a bed
بچھونا بچھانا۔ بسترا کرنا
    to make account
حساب کرنا۔ شمار کرنا۔ گننا
    to make account of
لحاظ کرنا۔ قدر کرنا۔ سمجھنا۔ گننا ۔ شمار کرنا
    to make a document
دستاویز لکھنا۔ تحریر کرنا
    make a hole in one's pocket
جیب میں چھیک کرنا۔ خرچ ہوجانا۔ کچھ نہ بچنا
    to make amends
معاوضہ دینا۔بھر دینا۔ پورا کردینا
    to make a port
بندر پر پہنچنا
    to make a reference
صلاح لینا۔ رجوع کرنا۔ دیکھنا
    to make a stand
ڈٹ جانا۔ اڑ جانا۔ مقابلہ کرنا
    to make away, 1.
مار ڈالنا۔ قتل کرنا۔ ضائع کرنا۔ ناس کرنا
    what multitudes of infants have been made away.
کتنے معصوم بچے ضائع ہوئے
    2.
انتقال کرنا۔ بدلنا
    to make believe
جھوٹ موٹ کرنا۔ مکر کرنا
    to make choice of
پسند کرنا۔ چُننا
    to make fish of one and flesh of another
کسی کو کچھ کسی کو کچھ سمجھنا
    to make free with
بلاتکلف پیش آنا۔ اخلاص میں آنا
    to make fun of
بنانا۔ مذاق اڑانا
    to make good
پورا کرنا۔ ادا کرنا۔ عوض دینا۔ تصدیق کرنا
    to make good a claim
حق ثابت کرنا
    to make haste
جلدی کرنا
    to make headway
ترقی کرنا
    to make known
مشہور کرنا
    to make light of
ہلکا جاننا۔ ناچیز یا حقیر سمجھنا
    to make light or little of
کچھ نہ سمجھنا
    to make love, to make suit
محبت ظاہر کرنا۔ اپنی طرف مائل کرنا
    to make merry
ضیافت یا دعوت کرنا۔ کھانا دینا۔ تواضع کرنا
    to make much of
بڑا سمجھنا۔ (موقع سے) اچھی طرح فائدہ اٹھانا۔ بہت اہمیت دینا
    to make nice, make strange
شک کرنا۔ اعتراض کرنا
    to make no difference, to make no matter
کچھ پروا یا خیال نہ کرنا
    to make no doubt
شک نہ کرنا
    to make nothing for
کچھ اثر نہ کرنا
    to make of
سمجھنا۔ جاننا۔ خیال کرنا۔ گننا
    Makes she no more of me than of a slave?
کیا وہ مجھ کو غلام سے زیادہ نہیں گنتی؟
    to make out
اُپاڑنا۔ نکالنا۔ پہچاننا۔ دریافت کرنا۔ معلوم کرنا۔ ثابت کرنا۔ (ترتیب دینا۔ تحریر کرنا۔ پرانے کتبوں یا شکستہ تحریر وغیرہ کو پڑھنا۔ دور سے دیکھ لینا یا پہچان لینا۔ معنی یا مفہوم سمجھنا)
    to make over
سپرد کرنا۔ حوالے کرنا۔ (منتقل کرنا)
    to make sail
پال کھولنا یا پھیلانا
    to make sternway
ہٹنا
    to make sure of
یقین ماننا۔ کرنا یا جاننا۔ بھروسا کرنا
    to make up, 1.
اکھٹا کرنا۔ جمع کرنا
    to make up a sum
رقم اکٹھی کرنا
    2.
چکانا۔ فیصل کرنا۔ رفع دفع کرنا۔ تصفیہ کرنا
    to make up a quarrel
رفع شر کرنا
    3.
بھرنا۔ پورا کرنا۔ ادا کرنا۔ بجا لانا
    4.
کالم بندی یا صفحہ بندی کرنا۔ ترتیب دینا۔ مرتب کرنا۔ تحریر کرنا
    5.
بناؤ سنگار کرنا۔ بھیس بدلنا
    to make up accounts
حساب کتاب درست کرنا۔ باقی چکانا۔ پرچھا کرنا
    to make up a deficiency
ٹوٹا بھرنا۔ کمی دور کرنا
    to make up one's mind
جی یا دل میں ٹھیرانا۔ ٹھاننا۔ پکا ارادہ کرنا۔ (مصمم ارادہ کرلینا۔ طے کر لینا۔ ٹھان لینا)
    to make water, 1.
پیشاب کرنا۔ لنگی کرنا
    2. (Naut.)
چونا۔ رسنا۔ ٹپکنا
    to make way, 1.
آگے بڑھنا۔ چلنا
    The wind came about so as we could make little or no way.
ہوا پھر کئی اور اس سبب سے ہم کچھ رستہ طے نہ کرسکے
    2.
رستہ چھوڑنا۔ ہٹنا۔ رستہ دینا۔
    Make way for a carriage.
گاڑی بھر رستہ دو
    3.
زبردستی جانا۔ گھسنا
    to make words
باتیں بنانا
    what to make of
کیا کرنا چاہیئے
1100    gusset (Noun)
کپڑا جو کرتی وغیرہ میں اس کے بڑھانے یا مضبوط کرنے کے لئے لگائیں۔ سنگھاڑا۔ چڑیا۔ چوبغلہ


Comments
hi could any 1 translate
hi could any 1 translate this sentence means into english please??..........thanks...................yeh dil say kehti ho ya Khush kernay kay leya ........................hope 2 get a reply soon...bye..
it should be translated as
it should be translated as "do you really mean it or you just say it to make me happy?"
ru saying it by heart or it
ru saying it by heart or it just to make me happy
translation
Are you saying this from the heart or just to make me happy.
Roughly, it's a question
Roughly, it's a question meaning "Did you say it (or mean it) from the heart or just to make me happy?"
document translation
hello, i have a document that i need translating from english into urdu and hindi... if anybody can help me i would be most grateful
Translation
I can traslate into urdu whatever document you have.
sir i need ur help to find a
sir i need ur help to find a meaning of my name . MUSANNUM
Meaning of the Islamic Name (Maisa) in urdu
Dear Sir i need ur help regarding the subject wht i have found in the net
Maisa (Meaning of the name in English) i want to know it in urdu.
1. One with proud gait.
2. Walker with proud gait.
3. walking with proud swinging gait.
i will be very thank full to u if u can help me reagding this probelm.
and plz also tell me is it a good name or Islamic Girl name or not.
thanking you,
Innocent
kya matlab ?
my name is 'Mehdi', can any one tell me what does it mean and what is the hidden truth behind this name ?
Hint : Arabic Word "Al-Ajal"
Pages