Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1091    shell (Noun)
    1. a hard outside covering
چھلکا۔ پوست۔ بکل۔ خول۔ (کھال۔ کھپرا)
    2. (Zool.)
گھونگھا۔ کوڑی۔ خرمہرہ۔ کچ کڑا۔ سنکھ۔ مہرہ۔ سیپ۔ صدف۔ (سیپی)
    3. (Mill.)
سیل کا گولہ۔ (توپ کا گولہ۔ بم کا گولہ)
    4. framework
ٹھاٹھڑ۔ چاردیواری۔ چوکھنڈا۔ مکان جو اندر سے تیار نہ ہو۔
    5. outword show
دکھاوا۔ بناوٹ۔ ساخت۔(نموونمائش)
    6. a course kind of coffin
ایک ادنیٰ قسم کا تابوت یا صندوق۔ ٹھٹھری۔ پنجری۔
    7. an instrument of music
ایک قسم کا باجا۔ (بربط۔ چنگ)
    8. in print-works
چھپیرے کا بیلن
    shell-boat
ڈینگی
    shell button
غلافی بٹن
    shell-gun
سیل کے گولے کی توپ
    shell proof
بم روک۔ گولہ باری سے محفوظ
    sell shock
جنگ خلل اعصاب
    fossil-shell
گھونگے جو پتھر ہوگئے ہوں
    message shell
خبر پہنچانے کا گولہ
1092    possessor (Noun)
متصرف۔ قابض۔ دخیل۔ صاحب ملک۔ دھنی
    actual possessor
قابض‌و متصرف۔ دخیل کار۔ قابض حقیقی
1093    seminific, seminifical (adjective)
تخم آور۔ مولدمنی۔
1094    vestry (Noun)
گرجا کا لباس خانہ۔ مندر کا کپڑ دوار
1095    calve (verb)
بچھا دینا ۔ بیانا
1096    conceive (verb active)
    1. receive into the womb
نطفہ قبول کرنا ۔ آدھان سے ہونا ۔ پیٹ رہنا ۔ حاملہ ہونا
    2. imagine
خیال کرنا ۔ سوچنا ۔ بچارنا ۔ چت یا خیال میں لانا۔ تصور کرنا
1097    animalism (Noun)
عیاشی ۔ شہوت پرستی ۔ حیوانیت ۔لذائذ حیوانی ۔ اندری بھوگ
1098    provoke (verb active)
    1. excite
تحریک دینا۔ اکسانا۔ اشتعالک دینا۔ برانگیختہ کرنا۔ خشم ناک کرنا۔ چھیڑنا۔ اشتعال دینا۔ بیزار کرنا۔
    2. offend
ناراض کرنا۔ غصہ دلانا۔ چڑانا۔ خفا کرنا۔ رسانا۔ بیزار کرنا۔
1099    gasp (verb)
ہانپنا۔ سانس بھرنا۔ دم لینا۔ سانس کھینچنا
1100    tooth (verb active)
    1.
دانت لگانا۔ دانت بنانا
    2.
دندانے دار کرنا۔ دانتے کاٹنا یا نکالنا
 

Pages

Comments

hi could any 1 translate this sentence means into english please??..........thanks...................yeh dil say kehti ho ya Khush kernay kay leya ........................hope 2 get a reply soon...bye..

it should be translated as "do you really mean it or you just say it to make me happy?"

ru saying it by heart or it just to make me happy

Are you saying this from the heart or just to make me happy.

Roughly, it's a question meaning "Did you say it (or mean it) from the heart or just to make me happy?"

hello, i have a document that i need translating from english into urdu and hindi... if anybody can help me i would be most grateful

I can traslate into urdu whatever document you have.

sir i need ur help to find a meaning of my name . MUSANNUM

Dear Sir i need ur help regarding the subject wht i have found in the net
Maisa (Meaning of the name in English) i want to know it in urdu.
1. One with proud gait.
2. Walker with proud gait.
3. walking with proud swinging gait.

i will be very thank full to u if u can help me reagding this probelm.

and plz also tell me is it a good name or Islamic Girl name or not.

thanking you,

Innocent

my name is 'Mehdi', can any one tell me what does it mean and what is the hidden truth behind this name ?

Hint : Arabic Word "Al-Ajal"

Pages