Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1091    advance (verb active)
    1. to bring forward
آگے لانا یا رکھنا ۔ پیش کرنا ۔ درپیش کرنا ۔ عرض کرنا ۔ اظہار کرنا ۔ صلاح دینا ۔ تجویز بٹھلانا یا ٹھہرانا
    2. forward
بڑھانا ۔ سدھارنا ۔ ترقی دینا
    3. exalt
پدوی دینا ۔ سرفراز کرنا ۔ درجہ یا مرتبہ بڑھانا ۔ ممتاز کرنا
    4. enhance
مہنگا کرنا ۔ بڑھانا ۔ زیادہ کرنا ۔ ایزاد کرنا ۔ قیمت یا مول بڑھانا ۔ بھاؤ بڑھانا
    5. supply beforehand
پیشگی یا اگوڑی دینا ۔ پہلے دینا
    advance of seed and food
بیج کھاد
    in advance
اگاؤ ۔ پیشگی
1092    scrip (Noun)
تھی؛ی۔ کیسہ
1093    passing (adjective)
نہایت۔ بشدت۔ نپٹ۔ بہت۔ اتینت
    passing-bell
جنازے کی نماز کا گھنٹہ۔ جرس موت۔ مرنے کی گھنٹی
1094    analytically (adverb)
بالتشریح ۔ تشریحاً ۔ بہ تشریح ۔ بہ تفریق
1095    ructation (Noun)
ڈکار۔ آروغ۔
1096    platonism (Noun)
حکمت افلاطونی۔ افلاطونیت۔ فلسفہٴ افلاطون
1097    camera (Noun)
عکس یا نقش لینے کی تختی ۔ کیمرہ
1098    business-like (adjective)
خاصا ۔ اچھا ۔ خوب
1099    grapple (Noun)
    close hug in contest
گتھم گتھا۔ مٹھ بھیڑ۔ ہاتھا پائی
    2. (Naut.)
کنڈا۔ آنکڑا۔ کانٹا۔ کمند
1100    assume (verb active)
    1. adopt
دھارن کرنا ۔ اختیار کرنا
    The god assumed his native form again. (Pope)
دیوتا نے پھر اپنا سچا روپ دھارن کیا
    2. take upon oneself
اپنے اُوپر لینا ۔ ذمہ لینا ۔ اوٹنا
    3. appropriate
لینا ۔ اخذ کرنا ۔ اپنا کرنا
    4. take for granted
ماننا ۔ فرض کرنا ۔ تسلیم کرنا
    5. pretend to
جتانا ۔ ظاہر کرنا ۔ بھیس بھرنا ۔ روپ بنانا
    Assume a virtue if you have it not. (Shakespeare)
اگر تم میں نیکی نہیں ہے تو نیکی کا روپ تو دھارو
    assume arbitrarily
بے وجہ یا یونہی قرار دینا ۔ جی سے ٹھیرانا یا بنانا ۔ اپنی طبیعت سے قائم کرنا ۔ فرض کرنا
 

Pages

Comments

hi could any 1 translate this sentence means into english please??..........thanks...................yeh dil say kehti ho ya Khush kernay kay leya ........................hope 2 get a reply soon...bye..

it should be translated as "do you really mean it or you just say it to make me happy?"

ru saying it by heart or it just to make me happy

Are you saying this from the heart or just to make me happy.

Roughly, it's a question meaning "Did you say it (or mean it) from the heart or just to make me happy?"

hello, i have a document that i need translating from english into urdu and hindi... if anybody can help me i would be most grateful

I can traslate into urdu whatever document you have.

sir i need ur help to find a meaning of my name . MUSANNUM

Dear Sir i need ur help regarding the subject wht i have found in the net
Maisa (Meaning of the name in English) i want to know it in urdu.
1. One with proud gait.
2. Walker with proud gait.
3. walking with proud swinging gait.

i will be very thank full to u if u can help me reagding this probelm.

and plz also tell me is it a good name or Islamic Girl name or not.

thanking you,

Innocent

my name is 'Mehdi', can any one tell me what does it mean and what is the hidden truth behind this name ?

Hint : Arabic Word "Al-Ajal"

Pages