Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1171    conjoined, conjoint (adjective)
جڑا ہوا ۔ ملا ہوا ۔ جڑواں ۔ متفق ۔ مشمولہ
1172    apply (verb active)
    1. lay or place
دھرنا ۔ رکھنا ۔ لگانا ۔ باندھنا
    He said, and to the sword his throat applied. (Dryden)
یہ کہہ کر خنجر اس نے گلے پر رکھا
    2. use or employ
کام میں لانا ۔ برتنا ۔ خرچ کرنا ۔ استعمال کرنا ۔ لگانا ۔ صرف کرنا ۔ نِمت کرنا
    How is this word applied
یہ لفظ کس موقع پر آتا ہے
    3. give the mind to
دل، چت، دھیان یا سرت لگانا یا دبنا
    Apply thy heart unto instruction.
سیکھ میں چت دو
    apply one's self in earnest
من یا دل لگانا ۔ دل و جان سے تن دہی کرنا ۔ کمر باندھنا ۔ گرم جوشی سے کام کرنا ۔ غرق ہونا ۔ لگنا ۔ لگا رہنا
1173    retired (adjective)
خلوت گزیں۔ گوشہ نشین۔ مخفی۔ تنہائی پسند۔تارک الدنیا۔ پوشیدہ۔ پردہ نشین۔ پردہ نشین۔مستعفی۔ سبکدوش۔ فارغازخدمت۔ ریٹائر شدہ۔
1174    bigamy (Noun)
خاوند یا جورو کے جیتے جی دوسرا بیاہ کرنا
1175    slit (Noun)
جھری۔ درز۔ چیر۔ شگاف۔ (چاک۔ کاج)
1176    inertness (Noun)
کاہلی۔ سستی۔ آلس۔ قصر۔ بے حرکتی۔ جمود۔فقدان حرکت
1177    pay day (Noun)
تنخواہ بٹنے کا دن۔ روز تنخواہ۔ یوم الجزا۔ روز حساب
1178    calfskin (Noun)
بچھڑے کی کھال یا چمڑی
1179    paddle (verb neutor)
    1. use the hands
ہاتھ لگانا۔ چھونا
    2. (for swimming)
ہاتھ پاؤں مارنا یا لگانا
    3.
چپو مارنا۔ ڈانڑ چلانا
1180    legalist (Noun)
ضابطہ پرست


Comments
Tutla kar bolna
Dear friends does any body know the english for Tutla kar bolna?
Inartiuculate...means not
Inartiuculate...means not speaking clearly
lisp, or talk with a losp
tutla ke bolna means to lisp.
While stutter means to stammer or hakla ke bolna.
translation for Tutla ker bolna
The simple english translation for "Tutla ker bolna " is :
to stutter while speaking
english word for ساراسری
ساراسری is a word of urdu that people from UP speak for the subtitute of chutiya that bride wears , it is special with fancy ornamets and generally it is silver
what does duh mean in urdu?
what does duh mean in urdu?
hi can anyone tell me the english of RAI KA DANA.
it is a seed used in pakistani cooking, fail to find it in UK. plz help.
rai ka dana
I believe "rai ka dana" would refer to mustard seeds...... "Methi dana" would be fenugreek seeds.
it means onion seed. It does
it means onion seed. It does NOT mean "mustard seed". Actually, mustard seed is Methi dana.
Its "Mustard Seed"
Its "Mustard Seed"
Pages