Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    neon (Noun)
نیون (گیس)
1202    audit (verb active)
پڑتالنا ۔ جانچنا ۔حساب دیکھنا
    audit of accounts
حساب کی جانچ پڑتال ۔ بدر نویسی
    auditted bill
بل منظور ۔ بل دستخطی سول آڈیٹر
    audit office
محاسب کا دفتر
1203    enfranchisement (Noun)
    1. the act of releasing
رہائی۔ خلاصی۔ مخلصی۔ چھٹکارا۔ نجات۔ آزادی
    2. admission to the freedom of a corporation
اختیار یا حق توطن۔ وکیل مقرر کرنے کا اختیار۔ رائے دہندگی کا حق
1204    con (Noun)
تردید ۔ رد و بدل ۔ برودھ ۔ اُکٹا اُکٹی
    pros and cons
بحثا بحثی ۔ رد و بدل
1205    vexillum (Noun)
نشان دستہ۔ فوج کے ایک دستے کا جھنڈا۔ علم
1206    honey-eater (Noun)
شکر خورا
1207    fifty (adjective)
پچاس۔ پنجاہ
1208    skip (verb neutor)
چھلانگ مارنا۔ اچھلنا۔ کودنا۔ (رسی کودنا)
1209    core (Noun)
    1. innermost part
گودا ۔ گری ۔ مغز ۔ دل ہی دل
    Give me that man
That is not passion's slave, and I will wear him
In my heart's core ; ay, in my heart of heart.
(Shakespeare 'Hamlet' III-2)
جو بندہ نہ ہو نفس کا، اے میاں
رکھوں دل میں اُس کو بنا حرز جاں F.C.
    2. (of a sore)
کیل ۔ زخم یا پھوڑے کے اندر کا مواد
1210    fantast (Noun)
خیالی۔ خیالی پلاؤ پکانے والا


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages