Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1271    silky (adjective)
    1.
ریشمی۔ (سلکی)
    2.
ملائم۔ چکنا۔ صاف۔ (باریک)
1272    well (Noun)
    a spring
چشمہ۔ سوتا
    2.
منبع۔ دہانا
    'Tis almost impossible to translate verbally and well.
لفظی ترجمہ، اور پھر عمدہ، ناممکن ہے
    2. suitably
بخوبی۔ اچھی طرح سے۔ حسب دل خواہ۔ خوب۔ بقدر کافی
    3. commendably
تعریف کے ساتھ۔ بہ تحسین
    All the world speaks well of you
ساری دنیا تمھاری تعریف کرتی ہے
    4. conveniently
بہ آسانی۔ بہ سہولیت۔ بہ آرام
    5. considerably
بہت زیادہ۔ بہ کثرت۔ بہ افراط۔ بہت۔ ادھک
    well advanced in years
عمر رسیدہ
    6. fully
تمام و کمال۔ بالکل۔ سب
    7.
خیر۔ بارے۔ اچھا۔ بھلا۔ خوب اور کیا
    8.
پس۔ لو۔ آخرش۔ پھر۔ بس۔ تو۔ ہوں
    well enough
خاصا۔ چوکھا
    well off, well-to-do
خوشحال۔ مرفہ الحال
    well, let it alone
خیر،‌جانے دو
    well, speak
خیر، کہو
    well, then
خیر، پھر
    well to live
آسودہ۔ کھاتا پیتا۔ دال روٹی سے خوش
    well, what there
پھر کیا
    as well as
جتنا۔ جیسا کہ۔ نیز۔ بھی
    very well
بہت خوب۔ اچھا
1273    clear (adjective)
    1. transparent
اُجاگر ۔ شیشہ سا ۔ شفاف
    2. manifest
ظاہر ۔ صاف ظاہر ۔ آشکارا ۔ عیاں ۔ روشن ۔ پرگھٹ ۔ صاف ۔ ہویدا ۔ پرتکش ۔ مبیّن ۔ صریح
    to get a clear idea
صاف صاف سمجھنا
    It is clear.
یہ صاف ظاہر ہے
    3. evident
ثابت ۔ لاریب ۔ لارَد ۔ لا کلام ۔ بلاشک
    4. serene
صاف ۔ کھلا ہوا
    5. pure
نرمل ۔ نتھرا ۔ خالص ۔ صاف ۔ صفا ۔ اصل
    6. acute
تیز فہم ۔ ذھین ۔ زود رس ۔ ذکی ۔ تیبر بُدھی ۔ بدھ مان
    7. unspotted
نردوش ۔ نر اپرادھ ۔ بے گناہ ۔ پاک ۔ بے جرم
    A clear conscience is a sure card. (Prov.)
دل کی گواہی سچی ہے
    8. free (of debt)
بے باق ۔ بری ۔ پاک
    I often wished that I had clear
    For life, six hundred pounds a year. (Swift)
ملیں مجھکو، اکثر یہ چاہتا تھا جی روپے چھ ہزار، ہر برس جیتے جی F.C.
    9. free from deductions
کھراکُھرا ۔ نَخرچا
    10. open
کھلا ۔ صاف ۔ بے روگ
    11. acquitted
بری ۔ بری الذمہ ۔ رہا ۔ رہت ۔ خلاص ۔ آزاد
    clear as a bell
صاف جیسے گھنٹے کی آواز
    clear as crystal
بلور سا صاف
    clear gain
نلوہ ۔ اصل نفع
    clear line (Railway)
خالی سڑک
1274    stomach-ache (Noun)
دردشکم۔ دردمعدہ۔ پیٹ کا درد۔
1275    mussel (Noun)
ایک قسم کا سیپ کا کیڑا
1276    verdict (Noun)
    1. (Law)
فتوی۔ تجویز پنچایت۔ اہل جیوری کی رائے
    2.
رائے۔ فیصلہ
1277    rook (Noun)
    1. (Chess)
رخ۔ فیل۔ ہاتھی۔
    2.
کوا۔ کاگ۔ زاغ۔
1278    smack (verb)
    1. buss
ببی۔ چومایا بوسہ لینا۔
    2.
چٹخارے بھرنا۔ آواز سے چاٹنا۔
    3. have a taste
مزہ رکھنا۔ مزہ ہونا۔
    4.
خاصیت ہونا۔ رنگ رکھنا۔
    5. crack
پھٹکارنا۔ چٹخانا۔ مارنا ۔لگانا۔
1279    justification (Noun)
    1. the act
واجبیت۔ رواداری۔ داددہی۔ وجہ معقول۔ تائید۔
    2. absolution
نجات۔ موکش۔ بریت۔ چھٹکارا
    3. (Law)
اتر۔ جواب
    4. (Theol.)
حمایت۔ شفاعت۔ بخشش۔ عذر نیوشی
1280    succulence, succulency (Noun)
شادابی۔ سیرابی۔ رسیلاپن۔ تری۔ رطوبت۔
 

Pages

Comments

ASlam-o-alaikum
yeh site bohat achi hai aur bohat madad miltee hai humein but humein aik lafz ka matlab nahi pata chal raha bata dijiye plz
lafz hai "euphoria"
Allah hafiz

'euphoria' means a sense of elation. yaa beh panah khoshi.

euphoria=== A feeling of great happiness or well-being.

good but not so good b/c whenever i write a word for meaning u said not not matching

I find urduseek.com as an informative side. But there is need to improve and update it. I really like it. Thanks.

app ki web site mujhay buhat achee lagee hay lakin main ajj first time yahan ka visite ker rahy hon mujhay apnay nam ka matlab nahin pata hay kahin kuch likha hay kahin kuch plz mujha ymeray nam ki sahee meaning bata dain app ki mehar bani hogi
mera nam SHABANA hay
thanx alot

One meaning of Shabana, the obvious one, as has already been mentioned, is ShabanaRoz; but I wonder if another meaning, with some variation, is more approriate for a name: Shobaah meaning Splendour and Grace and Shobaana is an affectionte variation of this.
Best Wishes
Kabir.Khan

I read your comments. and reply your acked quistion which you worry about your name's meaning your name is Shabana right. So the meaning of your name is "Sham (Evening)" like you say "Shabana Rooz" means "Subha wa Sham".
I think you understand what i am saying.
Regard
S. Abid Ali

The name of Shabana, begining & concerning to Shabnam, it mean should sounds like: Subah Ki Shabnam, Oos, Shabnami etc..

I don't think it has anything to do with Shabnam or Subah. This word is deravative of "Shab", which means "Raat" or "Night", and Shabana means "overnight".

Pages