Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    gaudily (adverb)
بھڑک سے۔ چٹک سے۔ آرائش سے۔ نمائش سے۔ رنگ روپ سے۔ چمک دمک سے
422    mendacity (Noun)
    1. a disposition to deceive
دروغ گوئی
    2. a falsehood
جھوٹ۔ کذب۔ بُطلان۔ ناراستی۔ (دروغ)
423    contra (adjective)
بمکھ ۔ بُردھ ۔ بپریت ۔ برخلاف ۔ برعکس ۔ بالعکس
    per contra
مد مقابل ۔ اُلٹا
424    sectional (adjective)
متعلق بہ دفعہ۔ دفعہ آوری۔ قطعہ واری۔ شعبہ واری۔
425    southernly (adverb)
جنوب کی طرف۔
426    rupture (Noun)
    1. the state
ٹوٹ۔ پھوٹ۔ توڑ۔ شکستگی۔ شگاف۔ انشقاق۔
    2. breach of and concord
پھوٹ۔ نفاق۔ بگاڑ۔ لڑائی۔ نااتفاقی۔ ان بن۔
    3. hernia
فتق۔ بادخایہ۔ انڈسوت۔ بادفتق۔ فوطوں کا چھٹکنا۔
427    intention,/see aim 2, 3. (Noun)
    1. earnestness
اشتیاق۔ توجہ۔ دھیان۔ شوق۔ سرگرمی۔ تن دہی۔ غور
    2. the state
پھیلاؤ۔ تناؤ۔ کھنچاؤ
428    compilation (Noun)
تالیف ۔ سنگریہ
429    assuage (verb active)
کم کرنا ۔ دھیما کرنا ۔ ہلکا کرنا ۔ نرم کرنا ۔ ٹھنڈا کرنا ۔ مندا کرنا ۔ سنتوش دینا ۔ تسکین دینا ۔ تشفی یا تسلی دینا
430    race-horse (Noun)
گھڑ دوڑکا گھوڑا۔ (ریسی گھوڑا)
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages