Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    impropriator (Noun)
دنیا دار جس کو وقف دینی کا اختیار ہو
422    land-jobber (Noun)
زمین کا خریدنے یا بیچنے والا
423    mournful (adjective)
    1. full of sorrow
سوگی۔ بلاپی۔ غمگین۔ غمناک۔ غم زدہ۔ ماتم زدہ۔ مغوم۔ ماتمی۔ اندوہگین۔ ملول۔ حزیں۔ سنتاپی
    2. causing sorrow
غم خیز۔ ماتم انگیز۔ رنج آور۔ کم بخت۔ منحوس
    a mournful tune
دل سوز آواز
424    determination (Noun)
    1.
ٹھاننا۔ ٹھیرانا۔ تقرر
    2. the state of decision
نبٹیرا۔ پرچھا۔ چکوتا۔ تجویز۔ فیصلہ۔ تصفیہ۔ انفصال
    that which is determined upon
ارادہ۔ قصد۔ عزیمت۔ عزم۔ منصوبہ۔ منشا۔ عزم بالجزم
    4. decision of mind
پیش نہاد یا مرکوز خاطر۔ مد نظر۔ مصمم ارادہ۔ دھن۔ بچار۔ ما فی الضمیر۔ مرضی۔ نیت۔ من۔ دلی ارادہ۔ مت۔ متا
    5. (Chem.)
تشخیص۔ تنقیح۔ پہچان۔ آنک۔ جانچ
425    valorization (Noun)
قیمت کا تعین
426    sheep-walk (Noun)
بھیڑوں کے چرنےک کی جگہ۔ (چراگاہ)
427    infuse (verb active)
    1. pour in
پلانا۔ چوانا۔ اندر ڈالنا۔ انڈیلنا
    2. instil, as principles or qualities
دل میں بٹھانا۔ ذہن نشین کرنا۔ داخل کرنا۔ ڈالنا
    3. inspire
پھونکنا۔ القا کرنا۔ دل میں ڈالنا
    4. steep in liquor
عرق یا پانی میں بھگونا
428    dwarfish (adjective)
ٹھنگنا۔ ناٹا۔ چھوٹا۔ پستہ قد
429    viceroy (Noun)
نائب السلطنت۔ ناظم الملک۔ صوبیدار۔ نواب
430    decagon (Noun)
دہ کونیا۔ دہ گوشہ۔ شکل معشر
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages