Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    covenanted (adjective)
متحد
    covenanted servants
ملازمان متحد
422    inapplicable (adjective)
اسمبندھ۔ بےلگاؤ۔ ان میل۔ ناقابل۔ غیر مطابق۔ ناموافق۔ بے تعلق۔ نامناسب۔ ناموزوں
423    limous (adjective)
مٹیالا۔ مٹی کے رنگ کا
424    whorishness (Noun)
زناکاری۔ شہوت پرستی ۔چھنالا
425    folklore (Noun)
کہانی۔ گنواری کہاوتیں یا گیت۔ گھریلو قصے کہانیاں۔ گنور مسلا۔ لوک ریت
426    transcendent (adjective)
نہایت خوب۔ افضل۔ عمدہ ترین۔ ادھک پربین۔ بہت بڑھیا۔ مہااتم۔ سریشٹ۔ اعلی۔ برتر۔ سولاسطی فلسفہ یعنی عیسوی علم کلام۔ مقولات عشر کے ماوراء۔ ماورائے ادراک۔ خدا کی صفت۔ مطلق۔ لامحدود۔ فلسفہ ہستیٴ مطلق
427    adulterous (adjective)
چھنرا ۔ چھنال ۔ بدکار ۔ فاحشہ
428    obfuscate (verb active)
اندھیرا کرنا۔ تاریکی کرنا۔ حواس باختہ کردینا
429    wildfowl (Noun)
بن ککڑ۔ جنگلی شکاری پرند
430    soliloquize (verb neutor)
آپ ہی آپ باتیں کرنا۔


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages