Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    largeness (Noun)
    1. bigness
جسامات۔ وسعت۔ کشادگی۔ پھیلاؤ
    2. greatness
بزرگی۔ بڑائی۔ عظمت
    3. generosity
فیاضی۔ کرم بخشش۔ کشادہ دلی
    4. abundance
کثرت۔ بہتات۔ افراط
422    arable (adjective)
جتاؤ ۔ بونے جوگ ۔ کھیتی جوگ ۔ قابل زراعت ۔ زراعتی
    arable land
کھیتی جوگ یا بونے جوگ دھرتی ۔ چلتی دھرتی ۔ مزروعہ زمین
423    fly (Noun)
    1. (Ent.)
مکھی۔ مگس۔ مچھر۔ ڈانس
    2. a hook
آنکڑا۔ کانٹا
    3. that part of a vane which points out the direction of the wind
جھنڈی کا کپڑا۔ دھجا۔ پھریرا
    4. carriage
ہلکی گاڑی
    fly of a tent
قلندرا
424    synteresis (Noun)
دل جہاں دھرم یا ایمان رہتا ہے۔ ضمیر نگراں۔ نفس محافظ۔
425    dry (verb)
سوکھنا۔ خشک ہونا۔ مرنا۔ جھرنا
426    civic (adjective)
شہری ۔ شہر کا ۔ کمیٹی کا
427    dudgeon (Noun)
ان بن۔ خفگی۔ رنجش۔ نااتفاقی
428    mortgagor, mortgager (Noun)
راہن۔ رہن کرنے والا۔ گہنے دھرنے والا
429    whack (verb active)
مارنا۔ پیٹنا
430    struma (Noun)
خنازیر۔ کنٹھ مالا۔ گلٹی۔ گھینگا۔
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages