Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    sustenance (Noun)
پرورش۔ غذا۔ قوت۔ آزوقہ۔ آجیوکا
422    will-o'-the-wisp (Noun)
اگیا بے تال۔ چھلاوا
423    marvel (Noun)
اچرج۔ اچنبھا۔ تعجب۔ معجزہ۔ (حیرت انگیز واقعہ۔ عجیب و غریب چیز۔ انوکھی چیز۔ اعجوبہ)
424    clew, clue (Noun)
    1. ball of thread
پیچک ۔ موئیا ۔ گولہ ۔ کُکڑی ۔ تگّی ۔ اٹّی ۔ سوت کی گولی
    2. trace
پتا ۔ نشان ۔ کھوج ۔ اشارہ ۔ سراغ ۔ تھانگ
    to find a clue
کھوج لگانا ۔ سراغ پانا ۔ پتا ملنا
    to give a clue
کھوج، پتا یا سراغ دینا ۔ اتا پتا بتانا
425    strabism, strabismus (Noun)
بھینگاپن۔ احول چشمی۔
426    morocco (Noun)
ایک قسم کا عمدہ اور قیمتی چمڑا
427    caraway-comfit (Noun)
زیرے کی نقُل
428    denomination (Noun)
    1. the act
نام دینا یا رکھنا۔ تسمیہ۔ بھاؤ باچک نام
    2. epithet
نام۔ اسم۔ لقب۔ خطاب
    3. class
فرقہ۔ فصل۔ پنگت۔ ذات۔ قسم۔ نوعیت۔ بھانت
    denominational differences. (Buckle)
جات بھید یا پریکھا
429    tangent (Noun)
خط مماس۔ چھوٹی لکیر۔ سپرش ریکھا
430    unpatronized (adjective)
سرپرستی یا امداد سے محروم
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages