Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    tennis (Noun)
گیند کا ایک کھیل۔ گوئے چوگان۔ ٹینس
422    route (Noun)
راہ۔ راستہ۔ طریقہ۔ باٹ۔ مارگ۔ سفر۔ دورہ۔ کوچ۔
    en route
دوران سفر۔ راہ میں ۔ راستے میں۔
    on route
راستے میں سفر میں۔
423    bull-baiting, bull-fight (Noun)
سانڈ لڑانا
424    warrantable (adjective)
مناسب۔ واجب۔ جائز۔ حق۔ جوگ۔ اچت۔ معقول
425    stolidity (Noun)
دھیماپن۔ مٹھاپن۔ بے حسی۔
426    dissuation (Noun)
    1. the act
بھانجی۔ روک۔ باز داشت۔ مزاحمت
    2. dissuasive
برگشتگی۔ کچیانا۔ بیزاری۔ دل برداشتگی
427    bulb (Noun)
    1. (Bot.)
گٹھی پیاز ۔ گٹھا ۔ ڈلا شلغم ۔ پوتھی لہسن
    2. (of a thermometer)
پیٹ ۔ کوٹھی
    3.
قمقمہ ۔ بلب
428    modulate (verb active)
آواز کا گھٹانا یا بڑھانا۔ الاپنا۔ سادھنا۔ (کمی بیشی کرنا۔ سُر ٹھیک کرنا۔ ٹھیک ترتیب پر لانا)
429    ford (Noun)
    1. in a river
پایاب۔ گھاٹ
    2. a stream
دھار۔ دھارا۔ ندی
430    disavow (verb active)
    1. refuse to own
لا دعویٰ ہونا۔ قبول نہ کرنا۔ نہ ماننا۔ نامنظور کرنا
    2. deny
انکار کرنا۔ باطل کرنا۔ جھٹلانا۔ مکرانا۔ رد کرنا۔ تردید کرنا۔ چپرانا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages