Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    lately (adverb)
حال میں۔ تھوڑے دن ہوئے۔ کچھ عرصہ گزرا۔ ابھی ابھی۔ کچھ دن پہلے
422    monthly (Noun)
ماہواری رسالہ۔ (ماہانہ مجلہ یا میگزین)
423    aisle (Noun)
گرجا وغیرہ کا بغلی رستہ
424    west (Noun)
پچھم۔ پچھاں۔ مغرب۔ غرب
425    embassy (Noun)
    1. the public function of an ambassador
سندیسہ۔ پیام۔ پیغام۔ ایلچی گری۔ پیغام بری۔ وکالت۔ سفارت خانہ
    2. the person sent as embassador
رسالت۔ سفارت
426    preterition (Noun)
فروگزاشت۔ غفلت۔ سہو۔ حذف۔ بے احتیاطی۔ نظر اندازی۔
427    lid (Noun)
    a cover
ڈھکنا۔ ڈھکن۔ چپنی۔ سرپوش۔ پالی
    n. cover of the eye
پپوٹا
428    tight (adjective)
    1. compact
کسا ہوا۔ جکڑا ہوا۔ کھینچا ہوا۔ تنا ہوا
    2.
جو ٹپکتا نہ ہو۔ جس میں ہوا نہ آئے۔ ثابت۔ سالم۔ محفوظ
    3.
ٹھیک۔ کسا ہوا۔ چست۔ تنگ۔ مضبوط۔ سڈول
    4.
نشیلا۔ مدہوش
429    discomposure (Noun)
انتشار۔ اضطراب۔ حیرانی۔ بے کلی۔ بے چینی۔ گھبراہٹ۔ پریشانی۔ ابتری۔ بے ترتیبی۔ بے استقلالی۔ سرگردانی
430    spunk (Noun)
    1.
ایک لکڑی جو آگ کو چھوتے ہی جل اٹھتی ہے۔
    2.
جھلا مزاج۔ تیزی۔ چڑچڑاپن۔ تند مزاجی۔ دلیری۔ جرات۔
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages