Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    suggestion (Noun)
گوش گزاری۔ صلاح۔ مشورہ۔
422    equilateral (adjective)
مساوی الاضلاع۔ بھج برابر
    equilateral triangle
مثلث متساوی الاضلاع۔ بھج برابر تکھونٹ
423    intemperance (Noun)
    1. want of moderation
بے اعتدالی۔ بے احتیاطی۔ بد پرہیزی۔ زیادتی۔ نا پرہیزگاری
    2. excess
شراب خوری۔ مے نوشی
424    fitly (adverb)
ٹھیک۔ بہ آسانی۔ درستی سے۔ کماینبغی۔ بخوبی۔ واجبی طور پر
425    untouched (adjective)
بے لمس۔ نہ چھوا گیا۔ اچھوتا
426    manifestly (adverb)
صاف صاف۔ کھلم کھلا۔ صریحاً۔ علانیہ۔ کھلے خزانے۔ برملا۔ بدیہی ۔ (واضح طور پر)
427    opiumize (verb neutor)
افیون ملانا
428    neighbour (Noun)
پڑوسی۔ ہمسایہ۔ شفعی۔ سمیپی
429    book-debt (Noun)
قرضہ از روے بہی ۔ قرضہٴ تحریری ۔ لکھتم رِن
430    scale (verb active)
    1. as a fish
چھلکے اتارنا۔ چھیلنا۔ صاف کرنا
    2. pare off
کترنا۔ اتارنا
    3. disperse
بکھیرنا۔ چھترانا۔ پبیڑنا
    4. (Gun)
توپ صاف کرنا
    5.
سیڑھی لگاکرچھڑھنا۔
    6.
تولنا۔ جانچنا۔ اندازہ کرنا۔ ناپنا۔ (برابر رکھنا)
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages