Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    inaccessible (adjective)
اگم۔ اوگھٹ۔ درلبھ۔ ناممکن الوصول۔ رسائی سے پرے۔ ناقابل حصول
422    forfeit (adjective)
ضبطی کا۔ ضبطی کے قابل۔ منضبطہ
423    louver (Noun)
دھنوالا
424    intercalation (Noun)
درمیان میں کسی دن یا وقت کا جوڑ دینا
425    wettish (adjective)
نم۔ گیلا۔ سیلا
426    order (verb active)
    1. put in order
سجانا۔ آراستہ کرنا۔ درست کرنا۔ مرتب کرنا۔ منتظم کرنا۔ ترتیب کرنا
    2. conduct
چلانا۔ کرنا۔ بنانا۔ کارروائی کرنا۔ انتظام یا اہتمام کرنا
    3. command
کہنا۔ آگیا، حکم یا ہدایت کرنا۔ فرمانا۔ لکھ بھیجنا
    4. ordain
مذہبی عہدے پر مقرر کرنا۔ مامور کرنا۔ فرمائش بھیجنا۔ آرڈر کرنا
    order arms
بندوق کندھے سے اتار کر زمین میں ٹیکنا
427    quadrivial (adjective)
چوراہے کا۔ چوراہا۔
428    protuberate (verb neutor)
ابھر آنا۔ بڑھ آنا۔ آگے کو نکلنا۔ پھولنا۔ سوجنا۔ اوپر کو اٹھ آنا۔
429    evangelist (Noun)
    1. a writer
حضرت عیسیٰ کی تواریخ لکھنے والا
    2. a preacher
انجیل کو شائع اور مشتہر کرنے والا۔ دین عیسوی کی منادی کرنے والا یا واعظ
430    darning (Noun)
رفوگری
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages