Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    assailable (adjective)
چڑھائی جوگ ۔ حملے کے قابل
422    O (Noun)
چکر۔ گھیرا۔ منڈل۔ دور۔ دائرہ
423    reed-grass (Noun)
پتلو۔ سرپٹ۔ سرکی۔ سینٹھا۔ کنڈا
424    simulate (verb neutor)
نقل کرنا۔ مکر کرنا۔ تقلید کرنا۔ بہانہ کرنا۔ بھگل گانٹھنا یابنانا۔ (بھیس بدلنا۔ روپ بھرنا۔ ادعا کرنا)
425    increase (Noun)
    1. augmentation
بڑھوتری۔ بیشی۔ بڑھاؤ۔ افزایش۔ افزونی۔ اضافہ۔ ازدیاد۔ زیادتی۔ ادھکائی۔ سرسائی۔ باڑھ
    2. produce
پیدائش۔ نفع۔ آمد۔ سود۔ لابھ۔ یافت۔ فائدہ
    3. progeny
بنس بڑھاوا۔ پھیلاوا
    4. (Astron.)
چاند کا چڑھاؤ
426    tatter-de-mallion (Noun)
گدڑیا۔ چر کٹیا۔ کھنڈریا
427    originally (adverb)
    1. primarily
پہلے۔ اولا۔ آد میں۔ اصل میں۔ ابتداء
    2. by the first author
پہلے مصنف سے۔ طبیعت سے
428    avert (verb active)
دور کرنا ۔ ہٹانا ۔ موڑ دینا ۔ پھیرنا ۔ٹالنا ۔ باز رکھنا ۔دفع کرنا
    to avert the evil eye
نظر جھاڑنا ۔ اُتارا اُتارنا
429    place-proud (adjective)
عہدے کا گھمنڈی
430    masticatory (Noun)
چبانے کی دوا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages