Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    elevate (verb active)
    1. exalt
اونچا کرنا۔ اٹھانا۔ بلند کرنا
    to elevate a weight
بوجھ اونچا کرنا
    2. promote
ترقی دینا۔ قدر بڑھانا۔ معزز کرنا۔ مرتبہ بڑھانا۔ رتبہ زیادہ کرنا
    to elevate a man to office
کسی آدمی کا عہدہ بڑھانا
    3. cheer
خوش کرنا۔ محظوظ کرنا۔ مسرور کرنا
    Hope elevates.
آس خوش کرتی ہے
    4. dignify
سرفراز کرنا۔ بلند کرنا۔ بڑھانا
    Such studies elevate the mind.
ایسی تعلیم سے طبیعت بڑھتی ہے
    5. raise to a higher pitch
بڑھانا۔ اٹھانا۔ بلند کرنا۔اونچا اٹھانا
    to elevate the voice
آواز بلند کرنا
    6. render tipsy
نشے میں کرنا
422    slipstring (Noun)
اڑاؤ۔ فضول خرچ۔ آوارہ۔ بے قید۔ آزاد۔ کھلے بندوں۔
423    beer (Noun)
جو کی شراب ۔ بوزہ
424    before (Preposition)
    1. in front
سامنے ۔ آگے ۔ روبرو
    2. in sight of
آنکھوں کے آگے یا سامنے ۔ دیکھتے ۔ سنمکھ ۔ نظروں میں
    3. (in time)
پہلے ۔ پیش تر ۔ قبل ۔ ما قبل
    4. in the power of
ہاتھ میں ۔ تحت میں ۔ قابو میں
    5. under trial
آگے ۔ پیشی میں ۔ زیر تجویز
    6. higher
اُونچا ۔ بڑھ کر ۔ بالا ۔ بالاتر ۔ اول ۔ مقدم
    before one's eyes, or nose
آنکھوں کے سامنے
    before one's face
منہ کے سامنے ۔ کسی کے روبرو
425    afferent (adjective)
اندر پہنچنے والی نسیں
426    gall (verb active)
    1. chafe
چھیڑنا۔ رگڑنا۔ گھسنا۔ کھرچنا۔ کھجانا۔ چھیلنا
    2. tease
ستانا۔ دکھ دینا۔ چھیڑنا۔ دق کرنا
    3. harass
پریشان کرنا۔ حیران کرنا۔ تکلیف دینا۔ دق کرنا
427    solicitation (Noun)
ارداس۔ استدعا۔ التماس۔ التجا۔ درخواست۔ منت۔ آرزو۔ عرض۔ مانگ۔ تمنا۔ نیاز۔ بنتی۔ (اصرار)
428    interchangeably (adverb)
ادلے بدلے سے۔ باری باری سے۔ تبدیل سے
429    hold-all
بستر دان۔ بستر بند۔ ہولڈال
430    Briton (Noun)
انگریز ۔ اہل انگلستان
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages