Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    spelling (Noun)
    1.
درست حرفوں سے الفاظ لکھنے کا ڈھنگ۔
    2.
ہجے۔ املا۔ اچروٹی۔ برتنی۔
422    ripeness (Noun)
بلوغ۔ رسیدگی۔ پختگی۔ کمال۔ پکا پن۔ پختہ کاری۔
423    shade (Noun)
    1. shadow
چھاں۔ سایہ۔ نرم گھاس۔ روشنی۔ کی روک۔ پرچھائیں۔ (ظل)
    2. darkness
تیرگی۔ تاریکی۔ اندھیرا۔
    3. a secluded retreat
کنج۔ خلوت کی جگہ۔ گھپا۔
    4. protection
حفاظت۔ بچاؤ۔ آڑ۔ سایہ۔
    spirit
بدن سے مفارقت کرنے کے بعد کی ورح۔ بھوت۔ پریت
    6. (Paint.)
تصویر کا تاریک حصہ
    7. variation of colour
رنگ کا درجہ (شیڈ)
    8. a very minute difference
باریک فرق۔ تاؤ بھاؤ۔ (معنی کا نازک اور لطیف فرق)
    9. a screen
آڑ۔ پردہ
    a glass shade
فانوس
    a shade over doors
سائبان۔ اسارا
    lamp shade
لیمپ شیڈ۔ لیمپ پوش
    shade of colour
رنگ کا درجہ یا تدریجی کیفیت۔ شیڈ۔
424    rebellow (verb neutor)
بھاری آواز کی صدا کرنا۔ دھونکارنا۔
425    maker (Noun)
کرتا۔ خالق۔ آفرینندہ۔ بنانے والا۔ کارساز۔ کرتار۔ (صانع۔ صنعت گر۔ میکر)
426    glitter (Noun)
چمک۔ دمک۔ جھلک۔ تاب۔ روشنی۔ تجلی۔ درخشانی۔ تابش
427    occupy (verb active)
    1. take possession
قبضے میں لانا۔ داب لینا۔ دبا بیٹھنا۔ ہتیانا۔ تحت میں رکھنا۔ دخل کرنا۔ دخیل ہونا۔ قبضہ کرنا۔ پٹہ دار ہونا۔ اجارہ دار ہونا۔ کرایہ دار ہونا
    2. busy
مصروف کرنا۔ مشغول کرنا۔ لگانا۔ دھیان دینا۔ دھندے سے لگانا
    3. take up
جگہ گھیرنا۔ بھرنا۔ تصرف کرنا۔ عمل کرنا۔ رکھنا۔ وقت لینا
428    rodentia (Noun)
چبانے والے جانور۔کترنے والے جانور۔ جوندگان۔
429    insult (verb active)
برا کہنا۔ تحقیر کرنا۔ بے عزت کرنا۔ ذلیل کرنا ۔حرمت لینا
    see afront v.a.
430    blithe, blithesome (adjective)
زندہ دل ۔ خوش مزاج ۔ خوش دل ۔ خوش و خرم
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages