Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    proprietary (adjective)
مالکانہ۔ زمینداری کا۔
    proprietary right
حق ملکیت۔
    propeitary possessor
قابض اور مالک۔
422    shivery (adjective)
نرم۔ بھربھرا۔ (لرزہ اندام)
423    sideral (adjective)
ستاروں کا۔ کواکب دار۔ (ثوابتی۔ کوکبی)
424    hostel (Noun)
دارالاقامہ۔ اقامت خانہ۔ بورڈنگ ہاؤس۔ ہوسٹل
425    temptation (Noun)
    1.
اشتعالک۔ ترغیب۔ اکساؤ۔ اغوا۔ بہکاوا۔ تحریص
    2.
لالچ۔ طمع۔ لوبھ
    fall into temptation
طمع دامنگیر ہونا۔ لوبھ میں پھنسنا۔ ست ڈگنا
    yield to temptation
لالچ میں آنا
426    proverb (Noun)
ضرب المثل۔ کہاوت۔ نیوا۔ بت کہاؤ۔ مسئلہ۔ مقولہ۔ نمونہ۔ مثال۔
427    romamize (verb active)
رومن کیتھولک مذہب پر چلنا۔
428    delirium (Noun)
حالت غشی یا دیوانگی۔ بے ہوشی۔ بے سدھی۔ خفقان۔ ہذیان۔ بے خبری۔ بے خودی
    delirium tremens
شراب کی زیادتی سے بے خودی کا ہو جانا
429    divinity (Noun)
    1. deity
خدائی۔ الوہیت۔ ایشورتا۔ رحمانیت
    2. God
خدا۔ الله۔ ایزد۔ پرماتما۔ نر انکار۔ پرمیشور
    3. a false god
شیطان۔ بھوت
    4. a celestial being inferior to the supreme God
فرشتہ۔ ملائے اعلیٰ۔ آکاسی دوت۔ پایک۔ پارکھت
    5. theology
علم الہی۔ علم تصوف۔ بیدانت۔ عرفان
    doctor of divinity
علم الہی جاننے والا۔ ویدانتی۔ عارف۔ صوفی
430    quiddle (verb neutor)
وقت گنوانا۔ تضیع اوقات کرنا۔
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages