Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    inveteracy, inveterateness (Noun)
استقامت۔ قیام۔ ہٹ۔ آڑ۔ سختی۔ شدت
422    about (adverb)
    1. around
چہوں یا چاروں طرف ۔ اردگرد ۔ گردا گرد
    2. approximately
پاس پاس ۔ قریب ۔ اک ۔ عن قریب ۔ قریب کر کے
    about five yards
پنج اک گز
    3. here and there
اِدھر اُدھر ۔ اِت اُت ۔ جا بجا ۔ سب یا ہر طرف ۔ ہر کہیں
    4. upon the point of
عن قریب ۔ تیار ۔ کو ۔ آمادہ
    I was about to go.
میں جانے کو تھا
    5. more or less
تھوڑا بہت ۔ کمتی بڑھتی ۔ کم و زیادہ ۔ کم و بیش ۔ تخمیناً
    bring about
کروانا ۔ بر لانا
    come about
آنا ۔ پڑنا ۔ ہونا
    go about (a work)
پیروی کرنا ۔ لگنا ۔ مصروف یا مشغول ہونا
423    monochord (Noun)
اکتارہ
424    demisable (adjective)
قابل انتقال۔ مرن جوگ۔ موت کے لائق
425    gas-holder (Noun)
آلہ گیس کے جمع کرنے اور پیمانے کا
426    rhyme (Noun)
    1. (Poet)
ُتک۔ قافیہ۔ قافیہ بندی۔
    2. verse
نظم۔ کلام۔ موزوں۔ شعر۔ پد۔ دوہرا۔
    without rhyme or reason
بے قافیہ و بے معنی۔ بے تکی۔
    rhyme with out reason
قافیہٴ‌بے معنی۔
    female rhyme
جلی قافیہ۔
    male rhyme
خفی قافیہ۔
427    fur (verb active)
    1. cover with fur
سمور یا بال لگانا۔ پشم یا بال جمانا
    2. cover with morbid matter as a tongue
زبان پر خار ڈالنا یا بلغم پیدا کرنا
428    sponge-cake (Noun)
کھجلا۔ انردسا۔
429    penalize (verb active)
سزا دینا۔ قابل سزا ٹھہرانا۔ تعزیری قرار دینا
430    anarchist (Noun)
حکومت دشمن ۔ لانظمی پسند۔ لا حکومی ۔ نراجی ۔ انتشاری ۔ شورش طلب ۔ مخالف حکومت
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages