Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    pull (verb neutor)
کھینچنا۔ گھسیٹنا۔
    pull apart
الگ ہونا۔ ٹوٹنا۔
422    nest (verb)
گھونسلا یا آشیانہ بنانا
423    etiquette (Noun)
ادب قاعدہ۔ تعظیم و تکریم۔ آداب مجلس یا صحبت۔ تکلفات۔ مداات
424    antibilious (adjective)
پت ہرن ۔ پت مار ۔ دافع یا قاطع ۔ صفرا
425    chat (verb)
بات چیت کرنا ۔ بے تکلف گفتگو کرنا
426    jaw (verb active)
گالی دینی۔ دشنام دینا۔ بکواس کرنا۔ سرزنش کرنا۔
    jaw breaker, jaw twister
لمبے بھاری لفظ۔ بڑے بڑے الفاظ
427    distiller (Noun)
آب کار۔ کلال۔ عرق کش۔ کشید کرنے والا
428    dolphin (Noun)
    1. (Zool.)
ایک مچھلی جو دس فٹ کے قریب لمبی ہوتی ہے۔ ڈولفن
    2. (Naut.)
بنت البحر
429    enable (verb active)
لائق یا قابل کرنا۔ تقویت، اختیار، بل، شکتی، طاقت یا قوت دینا۔ سامرتھ کرنا۔ قدرت دینا۔ شکتی مان کرنا
    The wings enable the birds to fly.
بازوؤں سے پرندے اڑ سکتے ہیں
430    pay-office (Noun)
بخشی خانہ


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages