Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    wicker-work (Noun)
جعفری۔ ٹٹی
422    perjurious (adjective)
خلاف بیانی کرنے والا۔ دروغ گوئی کا۔ دروغ گویانہ
423    worm (verb active)
    1.
آہستہ آہستہ کرنا،‌نکالنا یا چلانا
    2. (Mil.)
بذریعہ پیچ کے نکالنا۔ خالی کرنا۔ صاف کرنا
    3.
لپیٹنا۔ بھاننا
    to worm oneself into
دل میں گھسنا
    worm out
تاڑ جانا۔ بھانپ لینا
424    managership (Noun)
منتظمی۔ مہتممی۔ مینجری
425    costive (adjective)
بندھا ۔ قابض ۔ اڑ کرنے والا
426    ignobly (adverb)
پاجی پن سے۔ بے آبروئی سے۔ ذلت سے۔ بے حرمتی سے۔ رذالت سے۔ کمینہ پن سے۔ کم اصلی سے۔ دنائت سے
427    agitated (adjective)
    1. (as the sea)
لہریں مارتا ہوا ۔ موج زن ۔ ہلوریں لیتا ہوا
    2. (in mind)
بے کل ۔ بیاکل ۔ گھبرایا ہوا ۔ بے تاب ۔ بے قرار ۔ مضطرب ۔ مضطر
428    glass-work (Noun)
    1. manufacture of glass
شیشے کا کام
    2. the place
شیشے کا کارخانہ
429    thurible (Noun)
عود سوز۔ اگروٹا۔ دھوپ دان۔ بخور دان۔ مجمرہ۔ لوبان سوز
430    legally (adverb)
قانوناً۔ حسب قانون۔ از روئے شرع
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages