Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
471    bewail (Noun)
ہاتھ ملنا ۔ افسوس کرنا ۔ رونا
472    inefficiently (adverb)
نالائقی سے۔ بدسلیقگی سے۔ بداسلوبی سے۔ غیر مؤثر طور پر
473    house-warming (Noun)
مکان کے پرویش کی ضیافت
474    misread (verb active)
غلط پڑھنا۔ غلط تعبیر یا تفسیر کرنا
475    emblement (Noun)
پیداوار۔ محاصل
476    sharpen (verb active)
    1.
تیز کرنا۔ پینا۔ سان دھارنا۔ تیکشن کرنا۔
    2.
شوق دلانا
    3.
درد انگیز کرنا۔
    4.
تیز کرنا۔ خفا کرنا۔
    5.
آواز اونچی کرنا۔
    6.
چرپرا یا چٹکیلا کرنا۔
477    battle (Noun)
لڑائی ۔ جُدھ ۔ رن ۔ جنگ ۔ جنگ و جدل ۔ رزم ۔ کار زار ۔ معرکہ
    battle array
لڑائی کی صف آرائی۔ صف جنگ
    battle-royal, royal-battle
بڑی لڑائی ۔ گہار ۔ معرکہٴ عظیم
    a bloody battle
گھمسان ۔خونی لڑائی ۔خون ریزی
    a pitched battle
صف جنگ ۔ جنگ صف بستہ
    drawn battle
قائم لڑائی
    the field of battle
لڑائی کاپالا ۔ کھیت ۔ میدان ۔ میدان جنگ
478    mischievousness (Noun)
ایذا رسانی۔ شرارت۔ بدذاتی۔ مفسدی۔ زیاں کاری۔ فتنہ انگیزی
479    importunity (Noun)
اڑ۔ تقاضا۔ اصرار
480    stria (Noun)
چھوٹي چھوٹی لکیریں جو سیپوں یا کوڑیوں میں ہوتی ہیں۔ دھاری۔ جھری۔ لکیر۔


Comments
The word Ayesha is on the
The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.
Meaning of Aysha.
Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"
download dictionary
pasward change
i need it word in english
Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English
Afsos -- depends on how you
Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"
The word used for Afsoos,Kaash
The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks
prob
what a mean of Usman and Hadi
In clude the meaning of آبرو
اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه
Why?
I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ
کیا چیز ہے؟
بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟
Pages