Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    take (verb neutor)
    1. catch
پکڑنا۔ لینا
    2. have the effect
اثر کرنا
    3. please
رجھانا۔ خوش کرنا
    4. go
جانا۔ سدھارنا۔ رستہ لینا۔ چلے جانا
    take after, 1.
نقل کرنا۔ اتارنا
    2.
مشابہ ہونا۔ ہم شکل ہونا
    take in with
اکھٹا ہونا
    take on
شکایت کرنا
    take on one's self
دعویٰ کرنا
    take to, 1.
مصروف ہونا۔ مشغول ہونا۔ دل لگنا
    2.
اختیار کرنا
    take up with, 1.
راضی رہنا۔ قانع ہونا
    2.
سکونت کرنا۔ ٹھیرنا۔ رہنا
532    interstice (Noun)
خالی جگہ۔ فاصلہ۔ بچھا۔ درز۔ شگاف۔ دراڑ۔ روزن
533    stingily (adverb)
کنجوسی سے۔ بخیلی سے۔
534    centric, centrical (adjective)
بیچ کا ۔ متوسط
535    silver-beater (Noun)
زرکوب ۔نقرئی ورق ساز
536    belly (Noun)
پھولنا ۔ اُبھر آنا ۔ اپھرنا
537    twaddle, twaddy (Noun)
بیہودہ گوئی۔ ہرزہ درائی۔ بکواس۔ زٹل
538    eight-fold (adjective)
آٹھ گنا۔ ہشت چند
539    toughen (verb neutor)
چمڑانا۔ کڑا ہونا یا کرنا۔ اینٹھنا۔ سخت ہونا
540    miscarriage (Noun)
    1. an unfortunate event
بداتفاقی۔ نامساعدت۔ ناکامیابی
    2. ill-conduct
بدچلنی۔ بدوضعی۔ ناشائستہ طریق
    3. abortion
کربھ پات۔ اسقاط حمل
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages