Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    embar (verb active)
    1. fasten with bar
باڑ یا کٹہرا لگانا۔ روک لگانا۔ گھیرا گھیرنا
    2. inclose so as to hinder egress
محاصرہ کرنا۔ گھیر لینا۔ روکا لگانا۔ ناکا بندی کرنا
    3. hinder
روکنا۔ ٹوکنا۔ منع کرنا۔ مزاحم ہونا۔ مزاحمت کرنا
532    scourge (Noun)
    1. a lash
کوڑا۔ تازیانہ۔ چابک
    2. punishsment
سزا۔ آفت۔ بلا۔ (وبا)
    3.
ظالم۔ جابر
    the white scourge
تپ دق
533    sheltie (Noun)
اسکاٹ لینڈ کا ٹانگن
534    analyst (Noun)
سودھی ۔ سودھنے والا ۔ تجزیٰ دان ۔ تفریق دان
535    pierce (verb active)
    1. thrust into
بیندھنا۔ چھیدنا۔ سال کرنا۔ گانسنا۔ سالنا۔ برمانا
    2. penetrate
گھسنا۔ پیٹھنا۔ دھسنا۔ سرایت کرنا
    3. move deeply
تاثیر کرنا۔ اثر کرنا۔ چبھنا۔ لگنا
    4.
بھید معلوم کرنا۔ تہ کو پہنچنا
536    saturnalia (Noun)
روم والوں کا ایک تہوار جس میں ہر ایک کو آزادی ہوتی ہے۔ دلیہنڈی۔ ہولی۔ (جشن عیاشی۔ ہنگام عیش و طرب)
537    horde (Noun)
خانہ بدوش فرقہ۔ گروہ۔ جرگہ۔ لشکر
538    dependent (Noun)
دامن گیر۔ وابستہ۔ تابع۔ دست نگر۔ ملازم۔ نوکر
539    sabre (Noun)
تیغ، شمشیر، تلوار
540    singularity (Noun)
    1. peculiarity
ندرت۔ خصوصیت۔ انوکھاپن۔ نرالاپن۔
    2. prerogative
خاص استحقاق
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages