Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    spicular (adjective)
نوک دار۔
532    pet
    1. a cade lamb
ہاتھ کا پلا ہوا بھیڑ کا بچہ۔ پالتو جانور
    2. a fondling
پیارا۔ لاڈلا۔ دلار۔ عزیز۔ منظور نظر
533    reciprocate (Noun)
باہم معاوضہ کرنا۔ تبادلہ کرنا۔ آپس میں بدلنا۔ (ادل بدل کرنا)
534    climb (verb)
چڑھنا ۔ بلنگنا
    Climb not too high less the fall be the greater. (Prov.)
اونچے چڑھو نہ نیچے گرو
    To climb steep bills requires slow pace at first. (Shakespeare)
اونچے پہاڑ چڑھنے میں پہلے سہج سہج پیر دھرنے چاہئیں
535    job (verb active)
536    radiation (Noun)
    1. emission of rays of light
نور افشانی۔ انعکاس۔ تجلی۔ جلوہ۔ (درخشانی۔ تابانی۔ ضوریزی۔ اشعاع)
    2.
کرن پڑنا۔
537    splint, splinter (Noun)
    1.
ٹکڑا۔ کرچ۔ پھانس۔ ریزہ۔ چھپٹی۔
    2. (Surg.)
کھپچیاں
    3. (Far.)
گھوڑے کے گامچے کی گلٹی۔
538    waterless (adjective)
بے آب۔ خشک
539    sweater (Noun)
پسینہ نکالنے والا۔
540    sponsion (Noun)
چہد جو ایسا مختار ریاست کرے جس کو اس کا اختیار نہ دیا گیا ہو۔ ضمانت۔ کفالت۔ قول و قرار۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages