Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    quinary (adjective)
مخمس۔ پچوا۔ پنجہ۔ پنجڑی۔
532    purchaser (Noun)
    1.
گاہگ۔ مشتری۔ خریدار۔ بسانے والا۔ کنویا۔ خریدنے والا۔
    2. (Law)
جائیدا زر خرید حاصل کرنے والا۔
533    farrow (Noun)
سؤر کا جھول
534    compunction (Noun)
پچھتاوا ۔ افسوس ۔ پشیمانی ۔ تاسف ۔ خلش ۔ غم
535    rictus (Noun)
    1.
منہ کی چوڑائی۔ پرند کی چونچ کی چوڑائی۔
    2.
دہن گل۔ دہن۔
536    plod (verb neutor)
    1. walk sluggishly
ایڑیاں رگڑنا۔ ہولےہولےچلنا۔ مرے پاؤں سے چلنا۔ مشکل سے یا بدقت چلنا۔ پاؤں گھسیٹتے چلنا
    2. drudge
محنت کرنا۔ مشقت کرنا۔ پلنا۔ جان مارنا۔ جان کھپانا۔ جٹا رہنا
    3. mediate
غور کرنا۔ دھیان دینا۔ بچار کرنا
537    strap (Noun)
    1.
دھجی۔ پٹی۔ لھیر۔ تسمہ۔ دوال۔ ڈوری۔ اسٹریپ۔
    2.
چموٹا۔ چٹی۔
    3. (Bot.)
پٹھا۔ کنا۔
    4. (Crap.)
لوہے کی پتی یا بند۔ پتری۔ پٹی۔
    5. (Naut.)
رسی۔
538    life-weary (adjective)
جان سے تنگ۔ جان سے بیزار۔ زندگی سے عاجز
539    introreception (Noun)
شمول۔ ادخال
540    definitive (adjective)
نشچئے۔ ٹھیک۔ مقرر۔ مشخص۔ قطعی۔ پکا۔ ناطق۔ قرار واقعی
    definitive sentence, (Law)
حکم ناطق۔ حکم قطعی
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages