Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    penitentiary (Noun)
    1.
کفارہ کے قواعد بیان کرنے والا۔ پراشچت ریتی برنن کرنے والا
    2. a panitent
توبہ کرنے والا۔ تائب
    3. a place for penance
توبہ کرنے کی جگہ۔ جوگ استھان۔ توبہ خانہ
    4. an officer in some cathedrals
گرجا کا ایک افسر
    5. house of correction
تعزیر خانہ۔ بندی خانہ۔ پنڈت خانہ۔ جیل خانہ
532    mutely (adverb)
چپ چاپ۔ خاموشی سے۔ (زبان حال سے۔ زبان بے زبانی سے)
533    shadow (Noun)
    1. see shade 1 to 6
    2. adumbration
عکس۔ (ظل)
    3. phantom
چھلاوا۔ دھوکا۔ پرچھائیں۔ ڈالنا۔ چھا۔ صورت وہمیہ۔ سایہ۔ دوجا۔ برگی۔ طفیلیا۔ بے بلایامہمان۔ (بھوت۔ ہمزاد)
    shadow of death
موت کا ثانی۔ سخت۔ مصیبت۔ شامت۔
    4.
اشارہ۔ پیش خبری
534    shining (Noun)
روشنی۔ تابناکی۔ نور افشانی۔
535    stellar, stellary (adjective)
536    miscellanea (Noun)
ادبی رسائل کا مجموعہ۔ مجموعہٴ مضامین۔ ادبی کشکول
537    wriggle (verb neutor)
رینگنا۔ کلبلانا۔ تلملانا۔ تڑپنا۔ چلبلانا
538    sanguiferous (adjective)
خون دوڑانے والا، خون کا سیلان کرنے والا
539    thee
تجھ۔ تجھے۔ تجھ کو
540    twin (Noun)
    1.
تواٴم۔ ہمزاد۔ جڑواں یاجوڑلے بچے
    2. (Astro.)
متھن۔ جوزا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages