Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    origan, origanum (Noun)
مرزن جوش
532    integrity (Noun)
    1. wholeness
سموچا پن۔ کمال۔ کلیت۔ تمامی۔ سالمیت۔ ہیئت سالمہ۔ درست حالت
    2. honesty
سچائی۔ راست بازی۔ راستی۔ دیانت۔ صدق۔ ست۔ دھرم
    3. purity
کھرا پن۔ پاکی۔ صفائی۔ اصلیت
533    nonsense (Noun)
    1. that which is not sense
بے معنی یا واہی تباہی باتیں۔ واہیات۔ جھک۔ زٹل۔ بیہودہ گوئی۔ لغویات۔ بکواس
    Nonsense is that which is either true nor false.
بے معنی بات نہ سچی ہوتی ہے نہ جھوٹی
    2. trifles
ناچیز۔ ہیچ۔ تھوڑی بات۔ لا شے
534    news monger (Noun)
خبروں کا شائق۔ گپی
535    costiveness (Noun)
قبض ۔ قبضیّت ۔ اڑ
536    indulgently (adverb)
شفقت سے۔ مروت سے۔ دلجوئی سے
537    prerequisite (adjective)
مقدم۔ ضروری۔ لازمی۔ لازمی شرط
538    manful (adjective)
دلیر۔ مردانہ۔ جواں مرد۔ بلند ہمت۔ (بہادر۔ شجاع۔ ارادے کا پکا۔ بات کا دھنی۔ راسخ الارادہ)
539    friction (Noun)
    1. the act
گھساؤ۔ رگڑ۔ مالش۔ گھسا۔ رگڑا
    2. (Mech.)
رگڑ
540    helter-skelter (adverb)
گرتے پڑتے۔ افراتفری کا۔ بدحواسانہ۔ افتاں و خیزاں
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages