Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    pyrolatory (Noun)
آتش پرستی۔ اگنی پوجا۔
532    mandate (Noun)
    1. command
حکم ۔ فرمان۔ آگیا۔ (تولیت)
    2. (Canon Law)
منشور۔ توقیع۔ فرمان
    3. (Scots Law)
سربراہی۔ انتظام
533    feculent (adjective)
میلا۔ گدلا۔ مٹیلا۔ غلیظ
534    displeasing (adjective)
تکلیف دہ۔ ناگوار۔ ناخوش۔ ناپسند۔ گھناؤنا۔ ناپسندیدہ۔ برا
535    quasi
گویا کہ۔ جیسا کہ۔ ایک گونہ۔ تقریباً۔ نیم۔
536    air-way (Noun)
ہوائی راستہ
537    retain (verb active)
    1. keep in possession
رکھنا۔ لگارکھنا۔ اٹکا رکھنا۔ ٹکانا۔ داب رکھنا۔ محفوظ رکھنا۔ رکھ چھوڑنا۔ رہنے دینا۔ نہ جانے دینا۔ تھامنا۔ روکنا۔ قائم رکھنا۔
    2. hire
اجرت پر نوکر یا ملازم رکھنا۔
538    cinder (Noun)
کجلایا ہوا یا کلجھواں کوئلا
539    sinuous, sinnose (adjective)
سانپ کی چال کی صورت کا۔ (لہردار۔ پیچ دار۔ چکر دار۔ لہریا۔ لہریلا)
540    solemnity (Noun)
    1. religious ceremony
مذہبی رسم۔ تیج تہوار۔
    2.
رعب۔ عبرت انگیزی۔ مبانت۔ سنجیدگی۔ (ضابطہ)
    3.
بزرگی۔ عظمت۔ بڑائی۔ (وقار۔ اہمیت)
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages