Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    revenue (Noun)
    1. income
آمد۔ آمدنی۔ پیداوار۔ پیدائش۔ پراپت۔ یافت۔
    2. reward
انعام۔
    3.
آمد ملک۔ مالگزاری۔ محصول۔ خراج۔ محاصل۔ مداخل۔ بھیج۔ جمع۔ تحصیل۔ فوطہ۔خزانہ۔ جمع بندی۔ لگان۔ مالیہ۔ محکمہٴ مال۔
    matter
مالی کام۔
    revenue officer
اہلکار مال۔ افسر مال۔
    revenue receipts and balance
جمع واصل باقی۔ جمع خرچ۔
    revenue records
کاغذات کلکٹری
    revenue stamp
رسیدی ٹکٹ۔
    revenue servey
پیمائش بہ نظر بندوبست۔۔ جریب کشی۔ جیوڑی۔ پاہنی۔
    arrears of revenue
بقایائے جمع۔
    assessment of land revenue
تشخیص جمع۔ بیرج۔
    collection of the revenue
تحصیل مالگزاری۔ وصول جمع۔ اگاہی۔
    court of revenue
محکمہ مال۔ سرشتہٴ مال۔
    estates paying directly to the governmant
دیہات خالصہ۔
    fixed revenue
مقرری جمع۔ کھری، استمراری یا جمع بندی مقررہ۔
    gross revenue
نکاسی خام۔ کچی نکاس۔
    he who pays revenue
مالگزار۔ لمبردار۔۔
    net revenue
پکی نکاس۔ پختہ نکاس۔
    paying the revenue by instalments
قسط بندی۔
    remission of revenue
معافی۔ مجرائی۔ چھوٹ۔ چھٹاؤنی۔
    settlement of the revenue
بندوبست جمع بندی۔ بندوبست مالگزاری۔
842    shelterless (adjective)
بے آسرا۔ بے پناہ۔ بے آڑ۔ بے بچاؤ۔ بے سایہ۔ بے حفاظت۔(غیر محفوظ)
843    vomit (Noun)
    1.
الٹی۔ رد۔ قے۔ استفراغ
    2.
مقی دوا
844    schoolmaster (Noun)
استاد۔ معلم۔ مدرس۔ آخون جی۔ میاں جی۔ پانڈا۔ پادری۔ رہنما۔ گرو۔ (اکول ماسٹر)
845    tachygraphy (Noun)
مختصر نویسی
846    barbarously (adverb)
بے رحمی سے ۔ بری طرح سے
847    visitor (Noun)
    1.
ملاقاتی۔ ملائتو۔ ملاپی۔ ابھیاگت۔ مہمان
    2.
معائن۔ ملاحظہ کرنے والا
848    sponge (Noun)
    1.
اسپنج۔ اسفنج۔ موابادل۔ ابرمردہ۔
    2. a sponger
روٹی توڑ۔ ٹکر خور۔ طفیلیا۔ لقمہ جو۔
    3.
خمیر۔ گندھا ہواآٹا۔
    4. (Gun.)
سنبا۔
    5. (Far)
نعل کا پچھلا حصہ۔
    sponge stone
جھانواں۔ سنگ پا۔
849    calorific (adjective)
حرارت یا گرمی پیدا کرنے والا
850    ruling (adjective)
غالب۔ حکومت کرنے والا۔ حکمران۔
    ruling prices
رائج قیمتیں۔


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages