Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    presentive (adjective)
لفظ جو کسی شے یا تصور کو فوراً ذہن کے سامنے پیش کردیتا ہے۔ مجسم سازندہ۔ نشان دہندہ۔
842    lather (verb active)
    1.
صابن کے جھاگ اٹھنا
    2.
گھوڑے کو جھاگ دار پسینے آنا
    3.
مارنا۔ کندی کرنا۔ مرمت کرنا۔ ادھیڑنا
843    hosiery (Noun)
موزہ، بنیان وغیرہ کی تجارت یا دکان۔ ہوزری
844    misdemeanour (Noun)
تقصیر۔ قصور۔ جرم صغیرہ۔ بداطواری۔ (قابل مواخذہ جرم)
845    condense (verb)
گاڑھا ہونا ۔ گڑھیانا ۔ جمنا ۔ کثیف ہونا ۔ منجمد ہونا ۔ بستہ ہونا
846    owner (Noun)
صاحب۔ والی۔ دھنی۔ مالک۔ حق دار۔ وارث۔ مال خاوند
847    defiant (adjective)
نڈر۔ دلیر
    a defiant attitude
بیٹھنے یا کھڑے ہونے کا دلیرانہ ڈھنگ
848    general (adjective)
    1. relating to a genus
کلیہ۔ کل۔ عامہ
    2. not special
عام۔ مشمولہ۔ مطلق۔ در و بست
    3. not specific
گول۔ مجمل۔ مبہم
    4. ommon to many
عام کو شامل
    general assembly
عام جلسہ۔ سبھا
    general issue (Law)
تنقیح عام
    general officer
کرنیل سے بڑا افسر
    general term (Logic)
اسم جنس
    adjutant general (Mil.)
سپہ سالار کا معاون
    attorney general
سرکاری وکیل
    brigadier general
ایک جھنڈے کا افسر
    lieutenant general
نائب جنرل
849    expertly (adverb)
چترائی، چالاکی یا چستی سے
850    secretitious (adjective)
بدنی رطوبت کی تفریق سے نکلا ہوا۔ (افرازی)
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages