Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    adduce (verb active)
پیش کرنا ۔ آگے لانا ۔ لانا ۔ گزراننا ۔ بیان کرنا
    Adduce an argument.
دلیل لانا یا پیش کرنا
842    yester (adjective)
کل کا۔ متعلق بہ دیروز
843    sachel, / see satchel (Noun)
بورا۔ کیسہ
844    would-be (adjective)
جو ہونا چاہتا تھا۔ جو ہونے کو تھا۔ ہونے والا
845    wool-burier (Noun)
اون صاف کرنے والا
846    high-blown (adjective)
بہت پھولا ہوا
847    reference (Noun)
    1. the act
حوالہ۔ استصواب۔ رجوع۔ پوچھ۔ استفسار۔ استمزاج
    2. respect
تعلق۔ لحاظ۔ نظر۔ نسبت۔ لگاؤ۔ علاقہ۔ میل۔ خیال۔ بچار۔ دھیان۔
    3. allusion
ایما۔ اشارہ۔ سنکیت
    4. (Law)
سپردگیٴ مقدمہ۔ (تفویض۔ حوالگی)
    reference book
کتاب حوالہ۔ مُسند
    by a reference from the court
عدالت کے حکم سے
    make a reference
پوچھنا۔ استصواب کرنا
    without reference to
بلا لحاظ۔ بلا خیال۔ قطع نظر
    with reference to
بہ لحاظ۔ بہ نظر۔ بہ ملاحظہ۔ (بہ حوالہ۔ متعلق)
    with special reference to
بہ خصوصیت۔ بہ تعلق خاص۔ خاص کر اس لحاظ سے
848    unwieldiness (Noun)
بھاری پن۔ بوجھل پن
849    neat (Noun)
پال۔ گائے۔ گورو۔ مویشی۔ دھن۔ ڈھور۔ کھیڑ
    The steer, the heifer and the calf are all called neat. (Shakespeare)
بدھیا،‌بچھیا اور بچھڑا سب دھن کہلاتے ہیں
850    disgraceful (adjective)
ذلیل۔ معیوب۔ زبون۔ نازیبا۔ خراب۔ برا۔ نامعقول۔ کمینہ۔ پاجی۔ ادنیٰ
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages