Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    non-appearnace (Noun)
غیر حاضری۔ عدم موجودگی۔ غیبت
842    promptly (adverb)
تیزی، جلدی، یاپھرتی سے۔ بلاتؤقف۔ ترت۔ جلد۔ جھٹ۔ بہ مستعدی۔
843    forestall (verb active)
    1. to anticipate
پیش دستی کرنا۔ سبقت کرنا۔ پیش بندی کرنا۔ پہلے لے لینا۔ پیشگی لے لینا
    2. preoccupy
لے رکھنا۔ پہلے سے گھیر لینا یا روک لینا۔ پیش قدمی کرنا۔ جلدی سے قبضہ کرنا
    to forestall the market
آگے سے خرید لینا۔ ناکے ہی پر خرید لینا
844    reformer (Noun)
    1.
اصلاح دینے والا۔ ادیب۔ مہذب۔ مصلح
    2. (Eccl. Hist.)
مصلح مذہب۔ مجتہد دین۔ (مجدد)
845    sociology (Noun)
علم مدن۔ (عمرانیات)
846    floridity, floridness (Noun)
رنگینی۔ چمک۔ سرخی۔ لالی
847    drift (verb active)
بہا کر ڈھیر کردینا۔ اڑا کر جمع کر دینا۔ بہا لانا۔ اڑا لانا
848    persist (verb neutor)
    1.
مستقل، ثابت قدم یا جما رہنا
    2.
اصرار کرنا۔ ہٹ کرنا۔ اڑنا
849    lithography (Noun)
پتھر کے چھاپے کا فن۔ (سنگی طباعت۔ لیتھوگرافی)
850    picked (adjective)
پینا۔ تیز۔ نکیلا
    picked out
مختلف رنگ کی لکیروں سے مزین


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages