Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    penman (Noun)
    1. a calligrapher
خوش نویس۔ لکھنے والا۔ خطاط
    2. author
مصنف۔ مؤلف۔ گرنتھ کرتا۔ اہل قلم۔ محرر
842    fuse (verb active)
پگلانا۔ گلانا۔ تئے جانا۔ ٹکلنا
843    repurchase (verb active)
ازسرنوخرید کرنا۔ پھر مول لینا۔
844    who
کون۔ کس نے۔ جس نے۔ جو۔ جسے
    Who stands there?
کون کھڑا ہے؟
845    total
جمع۔ میزان۔ جوڑ۔ کل مقدار۔ مجموعہ میزان
846    fell (adjective)
بے درد۔ کٹھور۔ نردئی۔ سنگدل۔ جلاد۔ ظالم۔ بے رحم۔ مہلک
    fellest foes
نردئی بیری
    fell disease
مہلک بیماری
847    sparingness (Noun)
جز رسی سے۔ احتیاط۔ ہوشیاری۔ حزم۔
848    he
    the aforesaid
وہ۔ نام۔ بردہ۔ مذکورہ بالا۔ موصوف الیہ
    2. male
نر۔ مرد
    He had always paid.
وہ ہمیشہ دیتا آیا ہے
849    covering (Noun)
پوشش۔ اوڑھنا۔ چادر۔ غلاف
    The women took and spread a covering over the well's mouth. (Samuel, xvii. 19)
عورتوں نے ایک چادر لے کر کنوئیں کے منہ پر پھیلا دی
    covering for a horse
گردنی۔ اوائی ۔ اُڑتک۔ جال
    covering for a tray
غلاف۔ خوان پوش
850    outdoor (adjective)
نگھرا۔ باہر کا۔ بیرونی۔ خارجی۔ زیر سما
    outdoor games
بیرونی کھیل
    outdoor patients
باہر کے مریض۔ بیرونی مریض
    outdoor shooting
بیرونی فلم بندی
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages