Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
861    imbecile (Noun)
کمزور۔ بزدل۔ ضعیف العقل۔ فاتر العقل
862    regenerator (Noun)
مجدد۔ اینٹ بھٹی۔ باز برق زا
863    dissembler (Noun)
ریاکار۔ مکار۔ زمانہ ساز۔ کپٹی۔ دو بھیسیا۔ بھگلیا۔ بناوٹی
    Dissemblers more often deceive themselves than others. (Prov.)
ریاکار اوروں کی نسبت اپنے تئیں زیادہ دھوکا دیتے ہیں
864    wieldable (adjective)
اٹھانے یا چلانے کے قابل
865    sea-breeze (Noun)
سمندر کی نسیم۔ دریائی ہوا۔ (نسیم بحر)
866    entomology (Noun)
کیڑے مکوڑوں کا بیان یا بدیا۔ حشریات
867    suffuse (verb active)
چھاجانا۔ دوڑ جانا۔ پھیل جانا۔
868    beldam, beldame (Noun)
    1. an old woman
بُڑھیا ۔ ڈوکری ۔ نانی بڑھیا ۔ ڈکریا ۔ ڈھڈو ۔ بڈھی ۔ پیر زال
    2. a hag
ڈائن ۔ چڑیل ۔ پھیکنی ۔ بھوتنی
869    sanctity (Noun)
صفائی۔ تقدیس۔ قدس۔ پوترتائی۔بزرگی۔ پاکی۔ عظمت (حرمت۔ تقدس)
870    wear (Noun)
    1.
گھساؤ۔ رگڑ۔ گھسا۔ فرسودگی
    2.
لباس۔ پوشاک۔
    3. a dam
بند۔ پشتہ۔ جھال
    4.
باڑ
    foot-wear
جوتے
    wear and tear
فرسودگی۔ گھسائی پٹائی
 

Pages

Comments

Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky

hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb

Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky

I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"

Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky

i am afzal

i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz

The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.

Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x

IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ

Pages