Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    threatening (adjective)
ڈراؤنا۔ خشم آمیز۔ دھمکی کا۔ تہدید آمیز
    threatening language or action
کلام یا حرکات تہدید
882    fewness (Noun)
کمی۔ قلت۔ اختصار۔ گھٹتی
883    fiend (Noun)
بھوت۔ بھتنا۔ پریت۔ بھوت پریت۔ شیطان۔ دشمن جانی
884    banjo (Noun)
ستار کی قسم کا ایک باجا
885    source (Noun)
    1.
منبع۔ سرچشمہ۔ چشمہٴ آب۔ (ماخذ۔ سوتا)
    2.
مصدر۔ بنا۔ اصل۔ برآمد۔ نکاس۔ مول۔ منہ۔ مکھ۔
    3.
بانی۔ مبداً۔
886    watch (verb neutor)
    1. be awake
جاگنا۔ جاگتے رہنا۔ بیدار رہنا
    2. keep guard
پہرا دینا۔ چوکسی کرنا۔ اگورنا۔ ہوشیار رہنا۔ خبردار ہونا
    3. wait
تاک لگانا۔ منتظر رہنا۔ گھات میں بیٹھنا۔ دیکھتے رہنا۔ نظر میں رکھنا
    4. (Naut.)
تیرنا۔ تیرتے رہنا۔ بہتے رہنا
    to watch over
دیکھتے رہنا۔ خبرداری کرنا۔ چوکسی کرنا۔ محافظت کرنا۔ نگران حال رہنا
887    phrenic (adjective)
پردہٴ شکم کے متعلق
888    meretricious (adjective)
    1. pertaining to prostitutes
کسبی کا۔ فاحشہ صفت۔ کامی
    2. showy
ظاہر داری کا۔ جھوٹا۔ نمایشی۔ (بھڑکدار۔ پُرتصنع۔ طمطراق دار)
889    pollutedly (adverb)
بحالت ناپاکی۔ آلودگی سے
890    light-handed (adjective)
سبکدست۔ چابکدست
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages