Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    elephantiasis (Noun)
پیل پا۔ ہاتھی پا۔ داء الفیل
882    verjuice (Noun)
ترش عرق۔ سرکہ
883    hangar (Noun)
ہینگر۔ طیارہ گاہ
884    beat (verb active)
    1. strike
پیٹنا ۔ مارنا ۔ ٹھوکنا ۔ زدوکوب کرنا
    2. pound
کوٹنا ۔ کچلنا
    3. thresh
چھانٹنا
    4. hammer
گھڑنا ۔ چھیتنا ۔کوٹنا ۔پیٹنا
    5. (an egg)
پھینٹنا ۔ متھنا ۔ لتھنا
    6. conquer
جیتنا ۔ ہرانا ۔ ہٹانا ۔ چھیکنا ۔ مات کرنا ۔ فتح کرنا ۔ شکست دینا
885    sempervirent (adjective)
سدا بہار۔ نت ہرا۔
886    callow (Noun)
بے بال و پر ۔ مُنڈا ۔ لیدا ۔ گیدا
887    ichor (Noun)
    1. (Myth.)
زہراب یا زرداب جو دیوتاؤں کی رگوں میں ہوتا ہے
    2. (Med.)
پنچھا۔ کچ لہو۔ مواد
888    embowel (verb active)
    1. remove the bowels of
انتڑیاں نکالنا
    2. bury
دوسری شے میں ڈبونا۔ گاڑنا۔ دفن کرنا
    embowelled in the earth
زمین میں مدفون
889    board (Noun)
    1. a plank
تختہ ۔ پاٹ ۔ پٹرا
    2. table
میز ۔ دستر خوان
    3. deck of a ship
تختہ بندی ۔ پٹوٹن
    to fall over board
جہاز پر سے گر پڑنا
    4. side of a ship
جہاز کا پہلو
    5. pasteboard
پٹھا ۔ دفتی ۔ وصلی
    in boards
پٹھے لگی ہوئی ۔ پٹھے دار
    6. council
محکمہ ۔ اجلاس
    Board of revenue
محکمہ مال
    7. food
پیٹیا ۔ خوراک ۔ کھانا پینا ۔ روٹی ۔ چبینی ۔ بھوجن
    a small writing board
تختی ۔ پٹی
    notice board
تختہٴ اشتہار
    Sadar board
عدالت عالیہ
    sign board
تختہ
890    awkward (adjective)
    1. clumsy
اناڑی ۔ پھوہڑ ۔ کوڑھ ۔ مورکھ ۔ ناتراشیدہ ۔ بیہودہ
    2. ungraceful
بے ڈول ۔ بے ڈھنگا ۔ بد وضع ۔ بھونڈو ۔ بے سلیقہ ۔ بے تمیز ۔ بد اسلوب ۔ ناشائستہ ۔ نامعقول
    3. untoward
ناموافق ۔ ٹیڑھا ۔ خلاف ۔ اسُبھ ۔ نامبارک
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages