Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    wheat (Noun)
گیہوں۔ کنک۔ گندم
882    yearly (adverb)
سالانہ۔ ہر سال۔ ہرسوڑی۔ سالیانہ
883    vapid (adjective)
بے مزہ۔ بے ذائقہ۔ بے نمک۔ بے کیفیت۔ بے نشہ۔ اترا۔ سیٹھا۔ بے رس
    to grow vapid
اترنا۔ ڈھلنا۔ بگڑنا
884    fore-cast (verb active)
    1. project
بچارنا۔ ڈول بنانا۔ تدبیر کرنا۔ تجویز کرنا۔ جگت لگانا۔ رنگنا
    2. provide against
دور اندیشی کرنا۔ عاقبت اندیشی کرنا۔ سوچنا
885    comer (Noun)
    1.
آنے والا ۔ آون ہار ۔ وارد ۔ وارد و صادر
    2. comers and goers
آنے جانے والے ۔ آئے گئے ۔ آئندے روندے
    all comers
ہر کوئی ۔ ہر شخص ۔ ہر وارد و صادر
886    sanctimony (Noun)
زہد۔ تقویٰ۔ پارسائی (تقدیس۔ ریاکاری۔ ظاہر داری)
887    Arian (Noun)
آریا
    Arian languages
یونانی،‌لاطینی، انگریزی، سنسکرت، فارسی وغیرہ ۔ آریا زبانیں
888    open-handedness (Noun)
سخاوت۔ فیاضی
889    short allowance (Noun)
کمیٴ خوراک۔
890    procreate (verb active)
تولید کرنا۔ پیدا کرنا۔ بچہ دینا۔ اپجانا۔ جننا۔ افزائش نسل کرنا۔ ایجاد کرنا۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages