Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    misprint (Noun)
غلط چھاپا۔ چھاپے کی غلطی
882    diagnostic (Noun)
علامت تشخیص مرض۔ پیڑا جانچ چنھ۔ بیماری کی علامت
883    mismanage (verb active)
بدانتظامی یا بےطور اہتمام کرنا۔ درہم برہم کرنا۔ بگاڑنا۔
884    bow-hand (Noun)
    1. (Archery)
کمان کا ہاتھ ۔ بایاں ہاتھ ۔ دست چپ
    2. (Music)
گز کا ہاتھ ۔ داہنا ہاتھ ۔ دست راست
885    elucidate (verb active)
کھول کر کہنا۔ پرگھٹ کرنا۔ آشکارا کرنا۔ روشن کرنا ۔صاف کہنا۔ واضح کرنا۔ بیان کرنا۔ تشریح کرنا۔ توضیح کرنا۔ ظاہر کرنا۔ صاف صاف بیان کرنا۔ تفسیر لکھنا
    An example will elucidate the subject.
تمثیل سے مضمون کی تشریح ہو جاتی ہے
886    centripetal force
بیچ چکر کھچاؤ ۔ کشش مرکز
887    open-mindedness (Noun)
کشادہ دلی۔ وسعت نظر۔ بے تعصبی
888    scare-heading (Noun)
سنسنی خیزعنوان
889    woollen-draper (Noun)
پشمینہ فروش
890    husked (adjective)
    1.
مقشر
    2.
چھلکے دار


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages