Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    pleasurable (adjective)
مسرت بخش۔ پر لطف۔ فرح بخش۔ لذت بخش۔ کیف آور
882    insensitivity (Noun)
عدم حساسیت۔ بے حساسی
883    secretion (Noun)
    1. the act
بدن کی رطوبت سے تفریق خون سے
    2. the matter secreted
رطوبت۔ ریزش۔ پسیو۔ (افراز۔ تراوش)
    3. (Law)
اخفا
884    baseness (Noun)
    1. meanness
کمینہ پن ۔ رذال پن ۔ پاجی پن
    2. of metals
کھوٹا پن ۔ نِرسا پن
    3. bastardy
حرام
885    resist (verb active)
غذر داری کرنا۔ متعرض ہونا۔ باز رہنا۔ روکنا۔ see oppose
886    intelligencer (Noun)
خبر رساں۔ اخبار نویس۔ وقائع نویس۔ جاسوس۔ مخبر۔ اطلاع دہندہ
887    pop shop (Noun)
رہن گھر
888    intend (verb active)
ارادہ کرنا۔ عزم کرنا۔ چاہنا۔ نیت کرنا۔ ذہن میں رکھنا۔ مطلب رکھنا۔ مدنظر رکھنا۔ ملحوظ رکھنا۔ قصد کرنا۔ نیت رکھنا۔ مخصوص رکھنا۔ نامزد کرنا۔ مدعا ہونا
889    farrier (Noun)
    1. a shoer of horses
نعل بند۔ نعل جڑنے والا
    2. a veterinary surgeon
سلوتری۔ بیطار
890    test (verb active)
    1. (Metal.)
سودھنا
    2.
آزمانا۔ امتحان کرنا۔ کسنا۔ جانچنا۔ پرکھنا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages