Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    assemble (verb active)
اکھٹَے یا بٹلے کرنا ۔ جمع کرنا ۔ جوڑنا ۔ ایک جا کرنا ۔ فراہم کرنا
882    prospection (Noun)
پیش بینی۔ دور اندیشی۔
883    prodigal (adjective)
    1. wasteful
اڑاؤ۔ مسرف۔ فضول خرچ۔ خراچ۔ بے دریغ۔ شاہ خرچ۔
    2. profuse
بہت۔ کثیر۔ وافر۔
884    stockist (Noun)
تھوک فروش اسٹاکسٹ۔
885    playgoer (Noun)
کھیل دیکھنے کا رسیا یا شوقین۔ شوقین تماشائی
886    whore (Noun)
کسبی۔ فاحشہ عورت۔ پاتر۔ بازاری عورت۔ چھنال۔ رنڈی۔ کنچنی
    A young whore, an old saint, (Prov.)
نو سے چوہے کھا کے بلی حج کو چلی (مثل)
887    ism (Noun)
کوئی خاص مسلک یا نظریہ
888    duad (Noun)
دو کی آمیزش۔ دری۔ دوا۔ دکڑا۔ دکڑی۔ دو
889    untainted (adjective)
بے داغ۔ بے آلائش۔ بے بو۔ صاف
890    portly (adjective)
    1. of a noble appearance
شان دار۔ باتمکین۔ باوقار۔ عظیم الشان۔ جلیل
    2. corpulent
جسیم۔ موٹا۔ بھاری۔ شحیم۔ لحیم
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages