Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    chalybeate (adjective)
لوہا ملا ۔ لوہ میل ۔ آہن آمیز
882    volcanic (adjective)
کوہ آتش فشاں کے متعلق۔ آتش فشاں۔ جوالا مکھی کا
883    banker (Noun)
صراف ۔ ساہوکار ۔ ساہ ۔ کوٹھی وال
    the carpet on which a banker sits
ساہوکاری گدی، ٹاٹ یا تپڑ
    village banker
بَوہرا ۔ بوہرا ۔ ساہ ۔ ساہوکار
884    horse-play (Noun)
خرمستی۔ خرس بازی۔ ادھم
885    starched (adjective)
    1.
کلف دار۔ کھڑا۔ ہارادار۔ سردمہر۔
    2.
باضابطہ۔ باقاعدہ۔
886    therm (Noun)
حرارہ۔ حرارت کی عملی اکائی۔ تھرم
887    antagonistic, antagonistical (adjective)
بپریت ۔ بردھ ۔ بمکھ ۔ مخالف ۔ خلاف ۔ برعکس ۔ ضد
888    pertinent (adjective)
ٹھیک۔ پھبتا۔ درست۔ معقول۔ لائق۔ مناسب۔ شائستہ۔ برجستہ۔ موافق۔ واجب۔ موزوں۔ برمحل
889    truckage (Noun)
مبادلہ۔ معاوضہ
890    suppliant, supplicant (Noun)
ملتمس۔ مستدعی۔ عرض پرداز۔ لجاجت کرنے والا۔ رحم طلب۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages