Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    water-plant (Noun)
پانی کا پودا۔ آبی درخت
882    graceful (adjective)
خوب صورت۔ حسین۔ سجیلا۔ طرح دار۔ خوش اسلوب۔ زیبا۔ شائستہ۔ پسندیدہ۔ وضعدار
883    maternity hospital (Noun)
شفا خانہٴ زچگی۔ شفاخانہٴ زچہ و بچہ
884    butchery (Noun)
    1.
قصائی پن
    2. (Met.)
قصائی پن ۔ قتل ۔ خون ۔ خون خرابہ
885    tarnish (verb)
    1.
آلودہ کرنا۔ میلا کرنا۔ بے رونق کرنا۔ دھندلا کرنا۔ ماند کرنا۔ بے آب کرنا
    2.
آبرو میں داغ لگانا۔ عزت میں بٹا لگانا
886    sack (verb active)
    1.
لوٹنا۔ لوٹ لینا۔ تاخت تاراج کرنا۔ غارت کرنا
    2. dismiss
جواب دینا۔ رخصت کرنا۔ برطرف کرنا۔ برخاست کرنا
    2.
بوریوں میں بھرنا۔ تھیلیوں میں بھرنا
887    quickness (Noun)
    1. celerity
تیزرفتاری۔ جلدی۔ چالاکی۔ سرعت۔
    2. promptness
پھرتی۔ چستی۔ زودی۔ شتاب کاری۔
    3. acuteness of perception
تیز‌فہمی۔ تیزی۔ چترائی۔ زیرکی۔ ذکاوت۔ حاضر دماغی۔ ذہانت۔
    4. pungency of taste
چرپراہٹ۔ تلخی۔ تیزی۔ تیتاپن۔
888    true-heartedness (Noun)
راست بازی۔ وفاداری
889    sanctuary (Noun)
    1. a church
عبادت گاہ، معبد۔ درگاہ۔ پرستش گاہ۔ (مقدس مقام۔ حقم۔ قدس الاقداس۔ پناہ۔ خلوت)
    2. refuge
مامن۔ جائے پناہ۔ آڑ۔ بچاؤ کی جگہ
890    scientifically (adverb)
ازروئے علم۔ علم کے اصول کے مطابق۔ سائنسی طور پر
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages