Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    fare-well (Noun)
    1. adieu
الوداع۔ نمسکار۔ ڈنڈوت۔ پرنام۔ چرن جیو۔ رام رام۔ جے سری جی کی۔ خدا حافظ۔ الله بیلی
    2. leave
چھٹی۔ رخصت۔ پروانگی۔ اجازت۔ بدا
    See how the morning opes her golden gates
    And takes her farewell of the glorious sun.
    (Shakespeare)
لو کھول اپنا صبح اب در زرنگار
چلی شمس تاباں سے ہو ہم کنار F.C.
    to take fare-well
بدا ہونا۔ رخصت ہونا
882    dorsal (adjective)
پچھلا
    dorsal chamber of the head
بھیجے کی پچھلی کوٹھڑی
883    co-respondent (Noun)
ہم مدعا علیہ
884    pithily (adverb)
زور، طاقت،مضبوطی یا چستی سے
885    pantler (Noun)
داروغہٴ باورچی خانہ
886    sterilize (verb active)
    1.
اوسر کرنا۔
    2.
بانجھ کرنا۔
    3.
جراثیم سے پاک کرنا۔
887    leaf (Noun)
    1. of a tree
پتا۔ پات۔ برگ
    2. of a book
ورق۔ پنا۔ پتر۔
    3. of a door
کواڑ۔ پٹ
    gold leaf
ورق طلا۔ سونے کا ورق
    silver leaf
ورق نقرہ۔ چاندی کا ورق
888    snow-white (adjective)
برف سا سفید۔ روئی کا سا گالا۔
889    gallery (Noun)
    a long and narrow corridor
اندر کا لمبا۔ کمرا جس میں سے دوسرے کمروں میں جا سکتے ہیں
    2. a picture gallery
تصویر خانہ۔ چتر سالا۔ رنگ محل
    3. a long and narrow plat-form
غلام گردش۔ پرکما۔ برانڈا۔ دالان۔ برآمدہ۔ شہ نشیں۔ گیلری
    4. (Fort.)
چور راستہ
890    indulgence (Noun)
    1. the quality
نفس پرستی۔ عادت۔ شوق۔ خو۔ نفس پروری
    2. an act
خاطر داری۔ لاڈ۔ پیار۔ ناز برداری۔ دل داری۔ شفقت۔ عنایت۔ دلجوئی
    3. pl.
پادریوں کے خاص حقوق
    4.
مروت۔ شفقت۔ لطف اندوزی


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages