Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    mumps ()
کنٹھ مالا۔ کن پھیڑ
882    sedate (adjective)
قائم۔ ستر گھمبیر۔ مستقل۔ دھیما۔ دھیرا۔ ساہسی۔ اڈول
883    costiveness (Noun)
قبض ۔ قبضیّت ۔ اڑ
884    overload (verb active)
زیادہ لادنا۔ بھاری کرنا۔ بوجھل کرنا۔ حد سے زیادہ بوجھ ڈالنا
885    violation (Noun)
    1.
خلل اندازی۔ نقصان رسانی
    2.
خلاف ورزی۔ عدم ایفا۔ فسخ
    3.
بھنجن۔ کھنڈن۔ بگھن
    4.
ازالہٴ بکارت۔ زنا بالجبر۔ کوارپت بھنجن
886    wiper (Noun)
    1.
پونچھنے والا
    2. a towel
انگوچھا۔ صافی۔ رومال
    3. (Mach.)
بھاری ڈاٹ کے اٹھانے کا ایک پرزہ
887    next (adjective)
    1. in place
قریب۔ متصل۔ نیڑے۔ لگا ہوا۔ آس پاس۔ نزدیک۔ دھورے
    2. in time
آئندہ آنے والا۔ پرلا۔ ما بعد۔ اب کا
    3. in a series
دوسرا۔ قریب کا۔ پیوستہ۔ نیچے والا۔ اوپر والا۔ ملا ہوا۔ قریب ترین
    4. in degree
دوسرے درجے کا
888    horse-back (Noun)
گھوڑے کی کمر
    on horse back
گھوڑے کی پیٹھ پر۔ گھوڑے پر سوار
889    unjustifiably (adverb)
غیر واجبی طور پر
890    badly (adverb)
    1. unskilfully
ان گھڑ پن سے ۔ اناڑی پنے سے
    2. severely
بری طرح سے ۔ شدت یا سختی سے
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages