Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    fix (verb active)
    1. to establish
ٹھیرانا۔ ٹکانا۔ قائم کرنا۔ مقرر کرنا۔ قرار دینا۔ لگانا۔ نصب کرنا
    2. to hold steadily
مضبوطی سے پکڑنا۔ جمانا۔ گاڑنا۔ جڑنا
    3. to transfix
چھیدنا۔ پھوڑنا۔ چھیک کرنا۔ پار کرنا۔ سوراخ کرنا
    to fix a charge
دوکھ، الزام یا علت لگانا۔ ملزم ٹھیرانا
    to be fixed on anything
ٹھاننا۔ کمر باندھنا۔ جمنا
    to fix a boundary
حد باندھنا۔ حد بندی کرنا۔ سیما ٹھیرانا
    fix the eyes on
ٹکٹکی باندھنا۔ گھورنا
    to fix in the mind
سمجھانا۔ دل نشین کرنا
    to fix one's habitation
گھر کرنا۔ جوپڑا ڈالنا۔ بودوباش کرنا۔ سکونت اختیار کرنا
882    catching (adjective)
اُڑنی (بیماری) ۔ دلکش ۔ متعدی
883    arse (Noun)
چوتڑ ۔ گانڑ ۔ سرین ۔ کون ۔ پٹھا
884    pudding head (adjective)
بزدل۔ ڈرپوک۔
885    hearten (verb)
دلاسا دینا۔ دل بڑھانا۔ دل داری کرنا۔ ہمت بڑھانا۔ حوصلہ افزائی کرنا
    Hearten those who fight in your defence.
جو تمھاری طرف سےلڑیں ان کا دل بڑھاؤ
886    recrudescent (adjective)
عود کرنے والا۔ دوبارہ پھولنے والا
887    sponsorship (Noun)
ضامنی۔ ضمانت۔ کفالت۔
888    auricular (adjective)
    1. relating to the ear
کان کا ۔ سننے کے متعلق
    2. known by report
سنی ہوئی ۔ کان پڑی ۔ سماعی
    auricular confession
گناہوں کا اقرار جو پادری سے کیا جاتا ہے
889    frangibility,/see fragility (Noun)
890    dark (adjective)
    1. not light
اندھیرا۔ دھندلا۔ اندھکار۔ تیرہ۔ تاریک
    pitch dark
اندھیرا گھپ
    2. not fair
کالا۔ سیاہ۔ سیاہی مائل
    3. (Met.) gloomy
اداس۔ غمگین۔ دکھی۔ اجاڑ۔ تیرہ۔ تاریک
    Without one' love the World seems dark.
بن یار زمانہ ہے نپٹ تاریک
    4. hidden, mysterious
گوڑھ۔ گپت۔ چھپا ہوا۔ پوشیدہ۔ مخفی۔ مبہم۔ مغلق
    Keep it dark.
کسی سے مت کہو
    may seem dark at the first, will after-nm more plain. (Hooker)
پہلے پہل جو مبہم معلوم ہوتا ہے، پیچھ دیتا ہے
    5. destitute of knowledge
جاہل۔ لاعلم
    the dark ages
جہالت کا زمانہ
    6. evil
برا۔ ناپاک
    dark deeds
برے کام۔ پاپ
    dark designs
برے ارادے۔ ارادہٴ فاسد
    a dark night
شب دیجور۔ اندھیری رات۔ نس اندھیاری۔ شب تاریک
    the dark half of a month
بدی۔ اندھیرا پاکھ۔ کرشن پاکھ
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages