Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    contumeliousness, contumely (Noun)
حقارت ۔ گستاخی ۔ شوخی
    The oppressor's wrong, the proud man's contumely. (Shakespeare, 'Hamlet', iii, 1.)
ظالم کا ظلم اور مغرور کا تنفر
882    flying-squirrel (Noun)
اڑن گلہری
883    onomatopoeia (Noun)
اسم اصوات۔ آوازی ترکیب۔ صوتی ترکیب
884    gulf (Noun)
    1. a hollow place in the earth
غار۔قعر۔ گڑھا۔ شگاف
    2. (Geog.)
خلیج۔ کھاڑی
885    resuscitation (Noun)
نو پیدائش۔ زندگی تازہ۔ احیا۔
886    spherodial, spheroidic, spheroidical (adjective)
گول سی شکل کے طور پر۔
887    bequest (Noun)
سنکلپ ۔ وقف ۔ ترکہ ۔ مال ترکہ ۔ مال متروکہ
    absolute bequest
ہبہٴ قطعی
    a prior bequest
ہبہٴ مقدم
888    slab (Noun)
    1.
پتھر کا چوکا۔ پٹی۔ سل۔
    2.
تختہ۔ پھرا۔
889    standardize (verb active)
معیار کے موافق بنانا۔ معیاری بنانا۔
890    improper (adjective)
ان اچت۔ بے جا۔ نامناسب۔ بے موقع۔ ناسزاوار۔ نا درست۔ غلط۔ ناجائز۔ ناموافق۔ ناشائستہ۔ غیر واجب۔ ناقص۔ نامعقول۔ بیہودہ۔ نازیبا
    He disappeared, was rarefied
    For 'tis improper speech to say he died. (Dryden)
وہ غائب ہوا اور ہوا ہو گیا یہ کہنا غلط ہے کہ مر وہ گیا F.C.
    improper fraction
کسر غیر واجب
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages