Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    eloquent (adjective)
    having the power of expressing strong emotion in an elevated manner
خوش گو۔ خوش گفتار۔ شیریں زباں۔ شیریں کلام۔ خوش تقریر۔ فصیح۔ مٹھ بولا
    2. adapted to express strong emotion
چست۔ متین۔ بڑا بولنے والا
    eloquent speaker
شیریں کلام۔ خوش گفتار۔ فصیح الزباں
882    flavoured (adjective)
ذائقے دار۔ لذیذ۔ مزے دار۔ مزے کا۔ سواد کا۔ سواد۔ سگندھت
883    reversedly, reversely (adverb)
بالعکس۔ الٹے طور پر۔ بر عک۔ برخلاف۔ الٹا۔
884    tent (verb active)
    1.
خیمہ نصب کرنا۔ ڈیرا ڈالنا
    2.
زخم میں بتی چڑھانا
885    rumple (verb neutor)
موسنا۔ جھری۔ یا شکن ڈالنا۔ سلوٹ‌ڈالنا۔
886    ex necessitate (adverb)
بضرورت۔ خواہ مخواہ۔ اوش کر کے
887    dauntless (adjective)
نڈر۔ بے دھڑک۔ بیباک۔ بے ہراس۔ بے خوف۔ بے جان۔ جیوٹ
    Dauntless he rose and to the fight returned. (Dryden)
اٹھا بے دھڑک، جنگ کو وہ گیا
888    spank (verb active)
تھپکنا۔
889    barmy (adjective)
سنکی ۔ بے مغز ۔ جھاگدار
890    non (adverb)
نا۔ لا۔ غیر۔ عدم۔ کم
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages