Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    whisper (Noun)
کانا پھوسی۔ سرگوشی۔ کھسرپھسر۔ کانا باتی
882    whetstone (Noun)
سلی۔ پتھری۔ سان
883    integrate (verb active)
    1. make entire
پورا کرنا۔ سموچا کرنا۔ کامل کرنا۔ مکمل کرنا۔ تکمیل کرنا
    2. give the sum or total
مجموعہ یا کل میزان بتلانا۔ جوڑ دینا
884    squanderer (Noun)
اڑاؤ۔ فضول خرچ۔ مسرف
885    inclasp (verb active)
بھینچنا۔ مضبوط پکڑنا
886    brown (adjective)
بھورا ۔ کھیرا ۔ بادامی ۔ سانولا ۔ سلونا ۔ سبزہ
    Now like I brown (O lovely brown thy hair)
    Only in brownness beauty dwelleth there. (Drayton)
رنگ بھورا مجھے بھاتا ہے تیرے بالوں کا حسن عالم میں بنا رہیگا فقط رنگ بھورا F.C.
    brown bread
لال روٹی ۔ سکی روٹی
    brown maid
سانولی ۔ سانولی سلونی
    brown study
سوچ میں ڈوبنا ۔ خیال میں ہونا
887    passion (Noun)
    1. a suffering or enduring
انفعال۔ قوت منفعلہ۔ کرمتا۔ کرتب۔ اثر پذیری
    2. the suffering of Christ
تحمل۔ صبوری۔ برداشت
    3. wrath
جھانج۔ جلن۔ غصہ۔ پیچ و تاب۔ کرودھ۔ کوپ۔ تیہا
    4. love
نیہ۔ پریت۔ تعشق۔ ہوائے عشق۔ حب۔ شہوت۔ ہوائے نفس۔ عشق شہوانی
    5. eager desire
جوش۔ جذبہ۔ ولولہ۔ شوق۔ لو۔ آرزو
    passion-flower
ایک پھول۔ گل صلیبی
    passion-week
حضرت عیسیٰ کا روز انتقال سے پہلا ہفتہ۔ بارہ وفات۔ ہفتہٴ مصائب
888    forego (verb active)
    1. relinquish
تجنا۔ تیاگنا۔ چھوڑنا۔ چھوڑ دینا۔ ترک کرنا۔ الگ کرنا۔ باز رہنا۔ دست بردار ہونا۔ ہاتھ دھو بیٹھنا
    How can I live withou thee! how forego
    Thy sweet converse and love
    (Milton)
تیرے بن میری زندگانی کہاں کہاں عشق و شیریں زبانی کہاں F.C.
    2. go before
پہلے جانا۔ پیش تر روانہ ہونا
    foregone conclusion
دلیلوں سے پہلے کا نتیجہ
    from the foregoing and following
سباق و سیاق سے گزرے اور آنے والے سے
889    finite (adjective)
محدود۔ مقید۔ بندھا ہوا۔ بندھیجی۔ غیر مطلق
890    rout (verb active)
شکست دینا۔ ہرانا۔ پریشان تتر بتر کرنا۔
    rout out
تلاش کرنا۔ ڈھونڈنا۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages