Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    say (verb active)
ة
    1. tell
بولنا۔ کہنا۔ فرمانا۔ بتیانا۔ بات کرنا (بتانا۔ بیان کرنا۔ اظہارکرنا)
    2. repeat
دُہرانا۔ پڑھنا
    3. form an opinion upon
رائے ظاہر کرنا۔ رائے دینا
    it is said, they said
کہتے ہیں ۔ خبر ہے۔ نقل ہے
    that is to say
یعنی۔ ارتھات۔ مانو
882    risk (verb active)
جوکھوں اٹھانا۔
883    viper (Noun)
    1.
زہریلا سانپ۔ ناگ۔ افعی
    2.
عدو۔ موذی۔ ظالم
    nourish a viper in one's bosom
آستین میں سانپ پالنا
884    capability (Noun)
قابلیت ۔ لیاقت ۔ استعداد ۔ بل ۔ زور ۔ سامرتھ ۔ شکتی
    capability of soil
دھرتی بل ۔ زمین کی طاقت ۔ استعداد اراضی
885    thirstiness (Noun)
پیاسا پن۔ تشنگی۔ تشنہ لبی
886    refection (Noun)
    1.
بھوک اور تکان کے بعد کھانا اور آرام
    2. (Monasteries)
جلپان۔ کھانا۔ ناشتہ۔ حاضری۔ (نقل)
887    nicker (Noun)
اٹھائی گیرا۔ اچکا
888    event (Noun)
    1. an occurrence
روئیداد۔ سرگزشت۔ نوبت۔ کیفیت۔ ماجرا۔ حادثہ۔ واقعہ۔ وقوع۔ سانحہ۔ واردات
    And coming events cast their shadows before. (Campbell)
ہونہار بات کے لچھن تو پہلے ہی دکھائی دے جاتے ہیں
    2. consequence
انت۔ پھل۔ نتیجہ۔ انجام۔ ثمرہ۔ حاصل
    at all events
بہر حال۔ بہر صورت
    in the event of
نوبت میں۔ حالت میں۔ در صورت۔ در حالت
889    throttle (Noun)
ٹینٹوا۔ نرخری۔ حلقوم۔ گلا۔ حلق۔ نرخرا۔ حنجرہ
890    furthermore (adverb)
اس کے سوا۔ مع ہذا۔ علاوہ بریں۔ مزید برآں


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages