Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    devil (verb active)
    1. make like a devil
شیطان خصلت کرنا۔ بگاڑنا۔ پاجی بنانا۔ شیطان بنا دینا۔ خراب کر دینا
    2. pepper excessively
مارنا۔ پیٹنا۔ خوب ٹھوکنا۔ شیطان نکالنا۔ سیدھا کرنا۔ ٹھیک بنانا
912    banker (Noun)
صراف ۔ ساہوکار ۔ ساہ ۔ کوٹھی وال
    the carpet on which a banker sits
ساہوکاری گدی، ٹاٹ یا تپڑ
    village banker
بَوہرا ۔ بوہرا ۔ ساہ ۔ ساہوکار
913    resentment (Noun)
    1. the act
بغض۔ عداوت۔ بیر۔ کینہ۔
    2. anger
غضب۔ خشم۔ غصہ۔ روس۔ خفگی۔ ناراضگی۔ آزردگی۔
914    hagiologist (Noun)
کتاب مقدس کا لکھنے والا
915    harbour (verb)
ٹکنا۔ بسنا۔رہنا۔ قیام کرنا۔ پناہ لینا یا پانا۔ دل میں جگہ دینا
    For this night let's harbour here.
آج کی رات آؤ یہاں رہیں
916    unvalued (adjective)
بے بہا۔ بے وقر۔ بے قدر۔ جس کی قیمت کا تعین نہ ہوا ہو
917    grained (adjective)
دانے دار۔ روکھا۔ در درا۔ کھردرا۔ روئےدار
918    solderer (Noun)
پنجیرا۔ جھالنے والا۔
919    gage (verb active)
گروی رکھنا۔ مکفول کرنا۔ آڑ کرنا۔ مرہون کرنا۔ اڑنا
920    mersion (Noun)
ڈبکی۔ غوطہ
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages