Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
911    questor (Noun)
زمانہ سلف میں روم کا خرانچی۔
912    aggregate (adjective)
سکل ۔ سب ۔ کل ۔ تمام
    aggregate value
سارے دام ۔ مجموعہ قیمت ۔ کل قیمت
913    fortify (verb active)
    1. to strengthen
مضبوط کرنا۔ مستحکم کرنا۔ قوی کرنا۔ زور دینا
    2. to strengthen and secure by force
قلعہ بندی کرنا۔ مورچے بندی کرنا۔ محفوظ کرنا
914    affirmatory (adjective)
ایجابی ۔ توثیقی
915    shop-window (Noun)
دوکان کی کھڑی جس میں چیزیں سجا کر رکھی جاتی ہیں۔ شو کیس۔
916    chamois-leather (Noun)
برن کی کھال ۔ سابر ۔ مرگ چھالا
917    moonshine, moonshiny (adjective)
چاندنی کا۔ چاندنی دار
918    combination (Noun)
    1. union
میل ۔ سنگت ۔ سمبندھ ۔ اتفاق ۔ اتحاد ۔ اتصال
    2. conjunction
جوگ ۔ جگتی ۔ سنجوگ ۔ قران
    3. collusion
اٹ سٹ ۔ گانٹھ ۔ بندش ۔ سازش
919    scrimp (verb active)
تنگ کرنا۔ سکیڑنا۔ (کنجوسی کرنا)
920    insurrectionary (adjective)
فساد انگیز۔ فتنہ انگیز


Comments
thnx
assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ
Meaning and origins of names
Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi
ARIANA
ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE
Names
In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.
meaning & origin of the following names
Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan
SHANI
ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"
The History of Urdu
There is a good Urdu History site I found I thought I should share:
www.theurdulanguage.com
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
Translation of "Welcome"
Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie
Pages