Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
911    witness (verb active)
    1. observe
دیکھنا۔ معائنہ کرنا۔ ملاحظہ کرنا
    2. attest
گواہی دینا۔ شہادت دینا
    3.
گواہی کرنا یا لکھنا۔ تصدیق کرنا
912    consequently (adverb)
اس کارن ۔ لہذا ۔ اس وجہ سے ۔ اس سبب سے ۔ اس لیے
913    recede (verb neutor)
    1. retreat
پیچھے ہٹنا۔ پسپا ہونا۔ پیچھے کو جانا۔ (سمٹنا۔ سکڑنا۔ کم ہونا۔ گھٹنا)
    2. withdraw a claim
باز آنا۔ باز رہنا۔ دستبردار ہونا۔ چھوڑنا۔ (دست کش ہونا)
914    indorsee (Noun)
جس کے نام سکارا جائے۔ منتقل الیہ از روئے تحریر ظہری
915    hopelessness (Noun)
مایوسی۔ نا امیدی۔ نراس۔ یاس۔ محرومی
916    attributable (adjective)
منسوبی ۔نسبت
917    rovingly (adverb)
سیر کے طور پر۔ بطور۔ گل گشت۔ بھرتے ہوئے گھومتے ہوئے۔
918    thick-head (Noun)
کوڑھ مغز۔ ٹھوس عقل۔ غبی۔ احمق
919    soap-earth (Noun)
ریہ۔
920    communicate (verb active)
کہنا ۔ لکھنا ۔ اطلاع دینا ۔ خبر دینا ۔ آگاہ کرنا ۔ جتانا ۔ گوش گزار کرنا


Comments
thnx
assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ
Meaning and origins of names
Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi
ARIANA
ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE
Names
In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.
meaning & origin of the following names
Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan
SHANI
ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"
The History of Urdu
There is a good Urdu History site I found I thought I should share:
www.theurdulanguage.com
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
Translation of "Welcome"
Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie
Pages