Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
961    coming (Noun)
آنا ۔ آمد ۔ اوانی ۔ آون آون
    coming and going
آنا جانا ۔ آواجائی ۔ آہر جاہر ۔ آمدورفت ۔ کوڑا پاہی
    coming in, 1.
آنا ۔ آون ۔ دخل ۔ رسائی ۔ پہنچ ۔ مداخلت
    2. income
آمد ۔ آمدنی ۔ کمائی ۔ پیدا ۔ یافت
    3. subission
تابع داری ۔ فرماں برداری ۔ اطاعت ۔ گردن جھکانا
962    undeserving (adjective)
غیر مستحق۔ بے لیاقت۔ ناقابل۔ نالائق
963    oar (verb active)
ناؤ کھینا۔ ڈانڑ مارنا۔ کشتی رانی کرنا
964    irretrievably (adverb)
اس طور پر کہ پھر اصلاح نہ ہوسکے۔ ناقابل تلافی طور پر
965    hour (Noun)
    1.
ایک گھنٹہ۔ ڈھائی گھڑی
    2.
وقت۔ گھڑی۔ ساعت۔ بیلا
    Hours of pleasure are short. (Prov.)
خوشی کی گھڑیاں چھوٹی ہوتی ہیں
    at what hour
کس وقت۔ کس گھڑی
966    prove (verb neutor)
تجربہ ہونا۔ تجربے سے معلوم ہونا۔
    prove itself
خود ثابت ہونا۔
    prove the contrary
رد کرنا۔ تردید کرنا۔ باطل کرنا۔ اختلاف ثابت کرنا۔ الٹا ثابت کرنا۔
967    unclouded (adjective)
بے ابر۔ صاف۔ نرمل۔ بغیر تاریکی
968    villager (Noun)
گنوار۔ دہقانی۔ دیہاتی۔ روستائی
969    benefactor (Noun)
داتا ۔ دین دیال ۔ دیا وان ۔ اُپکاری ۔ دیالو ۔ کریم ۔ محسن ۔ فیاض ۔ پُنیاتما ۔ دھرمی ۔ دھرماتما
970    great (adjective)
    1. large
بڑا۔ مہا۔ کبیر۔ عظیم۔ کلاں
    2. numerous
بہت۔ کثیر۔ وافر۔ بڑی
    3. long continued
لمبا۔ دراز۔ بڑا
    great while
عرصہٴ دراز
    4. superior, admirable
عمدہ۔ بڑا۔ عظیم
    Great designs require great consideration. (Prov.)
بڑے ارادوں کو بڑی عقل چاہیئے
    5. endowed with extraordinary powers
بہادر۔ طاقت ور۔ بڑا۔ زور دار۔ زور آور۔ بھاری
    6. eminent
بلند۔ اونچا۔ مہا۔ جلیل۔ اکبر۔ اعلیٰ۔ برتر۔ عظیم۔ عظیم الشان
    7. important
بڑا۔ بھاری۔ ضروری۔ عمدہ۔ وزنی
    8. flagrant
شدید۔ سخت۔ فاش
    9. (Genealogy)
پر۔ اعلیٰ۔ بڑا
    great-grandfather
پڑدادا
    by the great
کل۔ تمام
    the great
اعظم۔ بڑا
    great seal
مہر کلاں
 

Pages

Comments

please help me with urdu of 'child labor'

As-salaamu-alaykum,
Dear, Please tell me What is "Urdu for Child Labour", and how can I help for this

The correct translation of this word would be "Tifli mushaqqat" or "mushaqqat-e-itfaal.
Wasssalam

what is the meaning of bond and bound
im in hurry
plz tell me right now

The meaning for Bond and Bound
Bond – link, relationship, friendship.
Bound: Jump
Please anybody correct me, if I am incorrect
Moin Ansari - Jeddah

Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"

Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"

Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"

what is the meaning of bond and bound

What is meanig of name Mafia,
Please,,,someone know about it plz tell me,
My E.Mail.ID is hamidhm@hotmail.ocm

Pages