Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1071    successful (adjective)
کامیاب۔ بہرہ مند۔ مقصدور۔ فتح مند۔ کام گار۔ بھراپرا۔
1072    strike (Noun)
    1.
بتیس سیر کا ایک ماپ۔
    2.
عمدگی۔ خوبی۔
    3.
طلبی۔ ترقیٴ تنخواہ۔ بغاوت۔ سرکشی۔ ہڑتال۔
    4. (Geol.)
اور۔ طرف۔
    general strike
عام ہڑتال۔
    hunger strike
بھوک ہڑتال۔
    pen strike
قلم چھوڑ ہڑتال۔
    strikke breakers
ہڑتال توڑنے والے۔
1073    seem (verb neutor)
سوجھنا۔ سوجھ پڑنا۔ معلوم ہونا۔ ظاہر ہونا۔ نظر آنا۔ دکھائی دینا۔ دیسنا
    its seems
معلوم ہوتا ہے ۔ نظر پڑتا ہے
1074    inimically (adverb)
دشمنی سے۔ عداوةً۔ معاندانہ
1075    chirp (verb)
چوں چوں کرنا ۔ چین چیں کرنا ۔ چچیانا ۔ چہچہانا ۔ چرکنا ۔ ریز کرنا
1076    make (verb active)
    1. create
ہستی میں لانا۔ پیدا کرنا۔ مخلوق کرنا۔ اپجانا۔ بنانا۔ ات پتی کرنا۔ اُگانا
    2. form
شکل، ڈول، صورت یا روپ دینا۔ گھڑنا۔ ترتیب کرنا۔ مرتب کرنا۔ رچنا۔ بنانا
    3. produce as something false
نقلی بنانا۔ جعل کرنا۔ ساخت کرنا۔ وضع کرنا۔ ایزاد کرنا۔ گھڑنا۔ نکالنا۔ رچنا۔
    4. execute
عمل کرنا۔ انجام کو پہنچانا۔ تعمیل کرنا۔ برلانا۔ بنانا
    Wealth maketh many friends. (Prov.)
بنی کے سب یار
    5. gain
حاصل کرنا۔ کمانا۔ پیدا کرنا۔ پراپت کرنا۔ نفع اٹھانا
    to make money
روپیہ پیدا کرنا
    to make profit
فائدہ اٹھانا
    6. travel over
چلنا۔ گزرنا۔ طے کرنا
    The ship makes ten knots an hour.
جہاز ایک گھنٹے میں دس کوس جاتا ہے۔
    7. cause to thrive
بنانا۔ سنوارنا۔ سرسبز کرنا۔ خوش حال
    Who makes or ruins with a smile or frown. (Dryden)
قتل کر دے چین ابرو، اور تبسم دے جلا
    8. cause to be
کرنا۔ باعث ہونا۔ بنانا
    9. represent
قائم کرنا۔ کھڑا کرنا۔ ٹھیرانا۔ گرداننا۔ قرار دینا۔ استھاپن کرنا
    Those who are wise in courts, Make friendships with the ministers of state. (Rowe)
کچہری میں جو شخص ہیں ہوشیار
وزیروں کو اپنا بناتے ہیں یار F.C
    10. compel
دبانا۔ مجبور کرنا۔ ناچار کرنا
    They should be made to rise at an early hour.
ان کو سویرے اٹھانا چاہیئے
    11. constitute
بنانا۔ کرنا
    The heaven, the air, the earth, and boundless sea, Make but one temple for the Deity. (Walter)
زمین، بحر، اور آسمان، اور ہوا
بناتے ہیں سب مل کے خانہ خدا F.C
    12. become
بنا دینا۔ کردینا۔ کرنا۔ کام دینا
    Good daughter makes a good wife.
اچھی بیٹیاں اچھی بہو بنتی ہیں
    13. reach
پہنچنا۔ دیکھنا۔ حاصل کرنا
    They that fail in the middle can make no land of either side.
جو منجدھار میں تھکتے ہیں، ان کو کہیں کنارہ نہیں ملتا
    14. suffer
سہنا۔ اپنے اوپر لینا۔ اٹھانا۔ بھرنا۔ پورا کرنا
    to make a loss
نقصان اٹھانا
    15. provide
مہیا کرنا۔ تیار کرنا
    When thou makest a dinner, call not thy friends, but the poor.
جب تم ضیافت کرو تو بھوکوں کو بلاؤ، نہ کہ اپنے دوستوں کو
    16. intend
ارادہ کرنا۔ ارتھ رکھنا
    What make you here? (Shakespeare)
تم یہاں کس ارادے سے آئے ہو؟
    to make a bed
بچھونا بچھانا۔ بسترا کرنا
    to make account
حساب کرنا۔ شمار کرنا۔ گننا
    to make account of
لحاظ کرنا۔ قدر کرنا۔ سمجھنا۔ گننا ۔ شمار کرنا
    to make a document
دستاویز لکھنا۔ تحریر کرنا
    make a hole in one's pocket
جیب میں چھیک کرنا۔ خرچ ہوجانا۔ کچھ نہ بچنا
    to make amends
معاوضہ دینا۔بھر دینا۔ پورا کردینا
    to make a port
بندر پر پہنچنا
    to make a reference
صلاح لینا۔ رجوع کرنا۔ دیکھنا
    to make a stand
ڈٹ جانا۔ اڑ جانا۔ مقابلہ کرنا
    to make away, 1.
مار ڈالنا۔ قتل کرنا۔ ضائع کرنا۔ ناس کرنا
    what multitudes of infants have been made away.
کتنے معصوم بچے ضائع ہوئے
    2.
انتقال کرنا۔ بدلنا
    to make believe
جھوٹ موٹ کرنا۔ مکر کرنا
    to make choice of
پسند کرنا۔ چُننا
    to make fish of one and flesh of another
کسی کو کچھ کسی کو کچھ سمجھنا
    to make free with
بلاتکلف پیش آنا۔ اخلاص میں آنا
    to make fun of
بنانا۔ مذاق اڑانا
    to make good
پورا کرنا۔ ادا کرنا۔ عوض دینا۔ تصدیق کرنا
    to make good a claim
حق ثابت کرنا
    to make haste
جلدی کرنا
    to make headway
ترقی کرنا
    to make known
مشہور کرنا
    to make light of
ہلکا جاننا۔ ناچیز یا حقیر سمجھنا
    to make light or little of
کچھ نہ سمجھنا
    to make love, to make suit
محبت ظاہر کرنا۔ اپنی طرف مائل کرنا
    to make merry
ضیافت یا دعوت کرنا۔ کھانا دینا۔ تواضع کرنا
    to make much of
بڑا سمجھنا۔ (موقع سے) اچھی طرح فائدہ اٹھانا۔ بہت اہمیت دینا
    to make nice, make strange
شک کرنا۔ اعتراض کرنا
    to make no difference, to make no matter
کچھ پروا یا خیال نہ کرنا
    to make no doubt
شک نہ کرنا
    to make nothing for
کچھ اثر نہ کرنا
    to make of
سمجھنا۔ جاننا۔ خیال کرنا۔ گننا
    Makes she no more of me than of a slave?
کیا وہ مجھ کو غلام سے زیادہ نہیں گنتی؟
    to make out
اُپاڑنا۔ نکالنا۔ پہچاننا۔ دریافت کرنا۔ معلوم کرنا۔ ثابت کرنا۔ (ترتیب دینا۔ تحریر کرنا۔ پرانے کتبوں یا شکستہ تحریر وغیرہ کو پڑھنا۔ دور سے دیکھ لینا یا پہچان لینا۔ معنی یا مفہوم سمجھنا)
    to make over
سپرد کرنا۔ حوالے کرنا۔ (منتقل کرنا)
    to make sail
پال کھولنا یا پھیلانا
    to make sternway
ہٹنا
    to make sure of
یقین ماننا۔ کرنا یا جاننا۔ بھروسا کرنا
    to make up, 1.
اکھٹا کرنا۔ جمع کرنا
    to make up a sum
رقم اکٹھی کرنا
    2.
چکانا۔ فیصل کرنا۔ رفع دفع کرنا۔ تصفیہ کرنا
    to make up a quarrel
رفع شر کرنا
    3.
بھرنا۔ پورا کرنا۔ ادا کرنا۔ بجا لانا
    4.
کالم بندی یا صفحہ بندی کرنا۔ ترتیب دینا۔ مرتب کرنا۔ تحریر کرنا
    5.
بناؤ سنگار کرنا۔ بھیس بدلنا
    to make up accounts
حساب کتاب درست کرنا۔ باقی چکانا۔ پرچھا کرنا
    to make up a deficiency
ٹوٹا بھرنا۔ کمی دور کرنا
    to make up one's mind
جی یا دل میں ٹھیرانا۔ ٹھاننا۔ پکا ارادہ کرنا۔ (مصمم ارادہ کرلینا۔ طے کر لینا۔ ٹھان لینا)
    to make water, 1.
پیشاب کرنا۔ لنگی کرنا
    2. (Naut.)
چونا۔ رسنا۔ ٹپکنا
    to make way, 1.
آگے بڑھنا۔ چلنا
    The wind came about so as we could make little or no way.
ہوا پھر کئی اور اس سبب سے ہم کچھ رستہ طے نہ کرسکے
    2.
رستہ چھوڑنا۔ ہٹنا۔ رستہ دینا۔
    Make way for a carriage.
گاڑی بھر رستہ دو
    3.
زبردستی جانا۔ گھسنا
    to make words
باتیں بنانا
    what to make of
کیا کرنا چاہیئے
1077    inapplicable (adjective)
اسمبندھ۔ بےلگاؤ۔ ان میل۔ ناقابل۔ غیر مطابق۔ ناموافق۔ بے تعلق۔ نامناسب۔ ناموزوں
1078    discontinuance, discontinuation (Noun)
    1. cessation
ناغہ۔ تعطیل۔ وقفہ۔ ترک۔ روک۔ موقوفی۔ بندی۔ معطلی
    2. disruption
فاصلہ۔ فرق۔ بیچ۔ بچھا۔ ٹوٹ
1079    mix (verb neutor)
1080    punchillio (Noun)
باریکی۔ نکتہ۔ موشگافی۔ درستی۔ تکلف۔
Comments
translation
Asalaamu alaikum
would someone be so kind as to confirm the meaning of my name "Muqsooda" as far as i know it means something like 'aim' 'objective' 'mission'
would someone please give me the meaning in context
behot meherbhani
Muqsooda
MAQSOODA
Aziza Maqsooda, Assalam o Alekum
I have looked at a Farsi Dictionary for the meaning of your name. You already have the meaning. The root of Maqsood is Qasad ( Qaaf, Swaad, Daal), meaning Intention Determination. And Maqsood is someone who has determination. The letter Meem before a Farsi or Arabic word means that a person or act which has the attribute of the word following the letter Meem. For example, Maqbool, is someone or some act which is accepted/acceptable.
Khuda Hafiz or Fi Amaaan-i-llah.
Kabir.Khan
Curious
Asalaamu Alaikum
once again Behot meherbani
i'm a bit curious. what is the difference between farsi and arabic? please explain
wasalaam
Muqsooda
FARSI/ARABIC
Hello, Maqsooda, Assalam-o-Alekum
Farsi is the langauge of Iran or that of Faris, ancient name for Iran. From this we have great poets like Hafiz, Sa'di, and Firdusi; Arabic is the language of the Arabs, and from this we have the Holy Quran. While the two languages share a large number of words, the grammar and syntax of the two languages are different. In Urdu we have a large number of words from these both languages, but I think a greater number of words are from Farsi. Our poets, for exampe, Allama Iqbal and Ghalib have written some of their poetry in Farsi; and the High Urdu is generally Farsi-based. Khuda Hafiz or Suprud ba Khuda is Farsi, Fi Amaan -illah Arabic.
Khuda Hafiz
Kabir.Khan
MAQSOODA
Aziza Maqsooda, Assalam o Alekum
I have looked at a Farsi Dictionary for the meaning of your name. You already have the meaning. The root of Maqsood is Qasad ( Qaaf, Swaad, Daal), meaning Intention Determination. And Maqsood is someone who has determination. The letter Meem before a Farsi or Arabic word means that a person or act which has the attribute of the word following the letter Meem. For example, Maqbool, is someone or some act which is accepted/acceptable.
Khuda Hafiz or Fi Amaaan-i-llah.
Kabir.Khan
dear Maqsooda,as well as i
dear Maqsooda,
as well as i know maqsooda Mean is happy,very well,pretty,those all thing which a person like very much.
meaning of name
ASSLAAM-O-ALIAKUM HI .IF ANYBODY TELL ME THE MEANING ;;;MUSANNUM;;; I 'LL BE REALLY THANKFUL TO HIM/HER .IT IS IN URDU START WITH { MEEM,, SUWAAD, NOON,,MEEM,
MUSANNUM
Hello, Musannum, Assalam-o-Alekum
I have looked at two dictionaries for this word- Musannam but neither contains this word. Of course there is Sunnum- Swad, Noon, Meem] Friend Beloved. It may be that the word Musunnam is a poetic creation - Ikhtara- meaning My Friend or My Mahboob. An Alternative explanation may be that it is a typgraphical error, and the word is MUSUMMUM [ Meem, Swad, Meem ( Tashdid) meaning Determination Firm Resolute.
Khuda Hafiz
Kabir.Khan
maening of name Amber?
What is the meaning of the name "Amber"?
This is a girl name from Pakistan. She live in Lahore but her past family is Rajput from India. I know there is Amber Fort in North of India. Is it named from this? Someone told me that "Amber" in English means "sky". Is this true?
The meaning of the name Amber
Salaam,
I found this when looking
on a web site for baby names.
Although Im not really sure why you are all asking for name meanings when they have on this web site a names page,
Anyway hope this helps,
Amber
Jewel, the yellow one : Arabic
Meaning:-
You are charming, talented and have a very positive attitude to life so it is hardly surprising that you attract success and recognition. Focussed and patient you understand that material rewards are a result of discipline. Being so creative and with a need for self-expression you may be drawn towards the arts, travel is also likely to be important. A loyal friend, you are a person who must be allowed freedom and independence.
Khuda Hafiz
Kirannzar
Pages