Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1091    place (verb active)
    1. put
رکھنا۔ دھرنا۔ قائم کرنا۔ مقرر کرنا۔ بٹھانا۔ استھاپن کرنا۔ متعین کرنا۔ جمانا۔ تعینات کرنا
    2. invest
سود پر دینا۔ لگانا۔ امانت رکھنا۔ سونپنا
    place among the records
شامل کاغذات رکھنا۔ دفتر میں رکھنا
    is taking place
در پیش ہے۔ جاری ہے۔ ہوتا جاتا ہے
1092    unity (Noun)
    1. oneness
ایکائی۔ توحید۔ وحدانیت۔ وحدت۔ فردیت
    2. concord
اتفاق۔ یگانگت۔ اتصال۔ اتحاد۔ میل
    3. (Math.)
وحدانیت
    4. (Poet. & Rhet.)
میل۔ اتفاق
    5. (Law)
بھیا چارا۔ شاملات۔ اجتماع حقیت
1093    court (Noun)
    1. a yard, area
آنگن۔ انگنانی۔ چوک۔ صحن۔ اکھاڑا
    the courts and alleys of London
لندن کے چوک اور کوچے
    2. royal residence
راج مندر۔ راج محل۔ پادشاہی محل۔ تخت گاہ۔ ایوان۔ قصر۔ دولت خانہ
    3. royal audience
راج دربار۔ دربار۔ دیوان خاص۔ دربار شاہی۔ بارگاہ
    4. royalty
راج۔ راج پاٹ۔ پادشاہی۔ پادشاہت۔ سلطنت
    If it should come to the ear of the court. (Shakespeare, Merry Wives of the Windsor iv. 5)
اگر یہپادشاہ کے کان تک پہنچ جائے
    5. retinue of a king
مصاحبان شاہی۔ ارکان دولت۔ اُمرا
    (courtier)
درباری
    My lord, there is a nobleman of the court would speak with you. (Shakespeare 'Henry IV')
جہاں پناہ، ایک درباری امیر حضور سے ملاقات کرنے آیا ہے
    6. the appointed assembling of the retinue of a sovereign
جلوس۔ ماہی مراتب۔ جلو۔ ھالی موالی
    to hold a court
دربار کرنا
    7. council
سبھا۔ اجلاس۔ دیوان خاص۔ دیوان عام
    8. (of legislature)
مکان اجلاس۔ قانون گھر
    9. (of justice)
نیائے سبھا۔ محکمہ عدالت۔ عدالت مجوزہ۔ کچہری
    Most heartily do I beseech the court to give the judgment. (Shakespeare)
میں نہایت صدق دل سے عرض کرتا ہوں کہ عدالت اپنا فیصلہ دے
    far from court, far from care (Prov.)
کچہری سے دور۔ سوچ سے دور
    the ruling of the court
حکم عدالت
    10. attention
خاطر ۔ تواضع ۔ نیاز
    to pay court to one
کسی کی خاطر کرنا
    court-fool, n.
راج ٹھٹھول۔ پادشاہی مسخرا
    court martial
کوٹ مارشل۔ کوٹ ماسول (Cor.)
    court of first instance
مرافعہٴ اوّل
    court of the judicature
عدالت
    court of second instance
مرافعہٴ ثانی
    court of trust
محکمہٴ اوقاف
    cort of wards
محکمہٴ سرپرست نابالغاں
    admission at court
دخل دربار ۔ باریابی
    appellate court
عدالت اپیل یا مرافعہ
    civil court
عدالت دیوانی
    criminal court
عدالت فوجداری
    high court
عدالت عالیہ ۔ ہائی کورٹ (Cor.)
    high court of justice, highest court
صدر عدالت
    highest civil court
صدر دیوانی
    highest revenue court
صدر بورڈ ۔ صدر محکمہٴ مال
    in open court
اجلاس پر۔ برسر کچہری۔ برسر اجلاس۔ دربار یا عدالت۔ کچہری میں
    military court
عدالت لشکری۔ فوجی کچہری۔ چھاؤنی کی کچہری
    revenue court
محکمہٴ مال
    subordinate, inferior, or lower court
عدالت ماتحت ۔ ادنیٰ عدالت
    subordinate criminal court
عدالت ماتحت فوجداری
    supreme court of criminal justice
نظامت عدالت۔ صدر نظامت۔ صدر عدالت فوجداری
    the court
صاحب عدالت۔ حاکم عدالت۔ حاکم مجّوز
1094    straw-coloured (adjective)
بھوسے کے رنگ کا۔ بھوسلا۔ ہلکے زرد رنگ کا۔
1095    immutation (Noun)
تبدیل۔ تغیر۔ تبدل
1096    wax-candle (Noun)
موم بتی
1097    crocodile (Noun)
مگر۔ گھڑیال۔ مگرمچھ۔ گرہ۔ نہنگ
1098    terrace (Noun)
    1.
چبوترہ۔ کرسی
    2.
کھلی ہوئی چھت
    3.
بالاخانہ۔ برآمدہ
1099    delivery (Noun)
    1. release, see deliverance
    2. surrender
سپردگی۔ حوالگی۔ تفویض
    3. manner of speaking
اچارن۔ لہجہ۔ بیان۔ تقریر۔ بولنے کا ڈھنگ یا طور۔ گویائی
    4. parturition
بیانت۔ پیدائش۔ جاپا۔ وضع حمل
    Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain and crieth out. (Isaiah xxvi. 17)
جس طرح کہ حاملہ عورت کو جب درد لگتے ہیں اور وہ واویلا مچاتی ہے
    delivery clerk
مال چھوڑنے والا بابو۔ ڈاک تقسیم کرنے والا منشی
1100    mortuary (Noun)
    1.
گرجا کا ہبہ
    2. a burial place
گورستان۔ قبرستان۔ تُربہ۔ پڑواڑ۔ (لاش گھر۔ مردہ خانہ)
 

Pages

Comments

hi could any 1 translate this sentence means into english please??..........thanks...................yeh dil say kehti ho ya Khush kernay kay leya ........................hope 2 get a reply soon...bye..

it should be translated as "do you really mean it or you just say it to make me happy?"

ru saying it by heart or it just to make me happy

Are you saying this from the heart or just to make me happy.

Roughly, it's a question meaning "Did you say it (or mean it) from the heart or just to make me happy?"

hello, i have a document that i need translating from english into urdu and hindi... if anybody can help me i would be most grateful

I can traslate into urdu whatever document you have.

sir i need ur help to find a meaning of my name . MUSANNUM

Dear Sir i need ur help regarding the subject wht i have found in the net
Maisa (Meaning of the name in English) i want to know it in urdu.
1. One with proud gait.
2. Walker with proud gait.
3. walking with proud swinging gait.

i will be very thank full to u if u can help me reagding this probelm.

and plz also tell me is it a good name or Islamic Girl name or not.

thanking you,

Innocent

my name is 'Mehdi', can any one tell me what does it mean and what is the hidden truth behind this name ?

Hint : Arabic Word "Al-Ajal"

Pages