Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1151    seemly (adverb)
خود اسقلوبی سے۔ خوش نمائی سے
1152    provokable (adjective)
قابل تحریک۔ زودرنج۔
1153    knotted, knotty (adjective)
    1. full of knots
گٹھیلا۔ گانٹھ دار۔ گرہ دار
    2. difficult
مشکل۔ سخت۔ پیچیدہ۔ پیچ دار۔ مغلق۔ دشوار
1154    eloquently (adverb)
منہ سے پھول جھڑتے ہوئے۔ بہ فصاحت۔ فصاحت و بلاغت سے۔ طلاقت سے۔ خوش بیانی سے۔ شیریں کلامی سے
1155    pasch-flower, pasque-flower (Noun)
ایک قسم کا پھول
1156    guessingly (adverb)
    (by guess)
قیاساً
1157    natural (Noun)
جنم کا باؤلا۔ احمق۔ بز اخفش۔ کوڑھ۔ اوت۔ موڑھ۔ پیدائشی ضعیف العقل
1158    stupendousness (Noun)
حیرت انگیزی۔ عظمت۔ سنگینی۔
1159    yeoman (Noun)
    1.
زمیندار۔ مال گزار۔ کسان۔ معافی دار
    2. (Naut.)
بھنڈاری۔ داروغہٴ توشہ خانہ
1160    abase (verb active)
اتارنا ۔ درجہ گھٹانا ۔ ذلیل کرنا ۔ کم قدری کرنا ۔ پست کرنا ۔ گھٹیا بنانا ۔ خفیف کرنا ۔ بے عزت کرنا
 

Pages

Comments

wishful thinking

Salaam if muslim
hi everybody! i want to know what is the english word for "dumbaal" its like some type of big pimple and what can we call to "Puss" this are Urdu words please if someone knows this words in english, help me out please.

WHAT IS MEANING OF FERROUS IN URDU ?

Some thing that contains Iron. In urdu it the closest single word would be Aahani which mean made of Iron. The closest translation would be Aahan Aamoz mean some thing that has Iron in the mix.
Ferrous as a noun should be Aahan or Loha.

What is 'Graviola tree' in Urdu? It is basically a, so called, miracle tree used to kill malignant cells and cure cancer (http://www.allvita.net/graviola.htm). I am unable to find this in Pakitani market because I dont know its name in Urdu. Please help me with it. I need this urgently for my father

hello,can any one tell me some good author to read in ,or some good prose or poetry?(no shayri),i;d appreciate your help.please do write to me.

WHAT IS MEANING OF SPAM IN URDU ?

Spam in its derivative meaning conveys unwelcome intrusions in one's Internet. This, I would suggest, can be translated in Urdu as Fuzool ( plural Fuzulyaat)c- meaning Intruder,meddlesome. If one wants to indicate one's indignatin, spam could be described as Bakwaas- ill-mannered utterances.
Kabir.Khan

I got it,,Tweezer is the correct word for chimtee
Thank you freind

Sprouts ko urdu mein kya kaha jaayega....?

Pages