Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    represent (verb active)
    1. exhibit the image of
روپ دیکھنا۔ نقشہ کھڑا کرنا۔
    2. delineate
نقشہ اتارنا۔ خاکہ کھینچنا۔ مورت بنانا یا کھینچنا۔ نقشہ کھینچنا۔تصور باندھنا۔
    3. personate
بھیس بنان۔ نقل کرنا۔ سوانگ کرنا۔ روپ بھرنا۔ نمونہ ہونا۔
    4. perform the duties of
قائم مقام ہونا۔ وکالت کرنا۔ مختار ہونا۔ نمائندگی کرنا۔
    4.
جانشین ہونا۔ وارث ہونا۔
    6. describe
بیان کرنا۔ بتانا۔ برنن کرنا۔ روشن کرنا۔ گزارش کرنا۔ عرضکرنا۔
    7. serve as sign of
علامت یا نشان ہونا۔
    8. picture in sensation
صورت دکھانا۔ روپ کھڑا کرنا۔ سما باندھنا۔
    9.
پھر دکھانا۔ پھر حاضرکرنا۔ پھر موجود کرنا۔
    represent one in a suit
کسی کی طرف سے نالش کرنا۔
1232    stucco (verb active)
استر کاری کرنا۔
1233    sodium (Noun)
سوڈیم۔
1234    dentate-serrate
دنتی گھائل
1235    day (Noun)
    1. period from sunrise to sunset
دن۔ روز۔ نہار۔ صبح سے شام تک
    The fire that severs day from night. (Shakespeare 'Twelfth Night', v. 1.)
رات دن میں فرق جو کرتی ہے آگ (آفتاب)
    The better the day the better the deed. (Prov.)
اچھا دن، اچھا کام
    Every day has its night, every weal its woe. (Prov.)
ہر ایک دن کے ساتھ رات، ہر ایک خوشی کے ساتھ رنج
    Night's candles are burnt out, and jocund day
    Stands tiptoe on the misty mountain tops.
    (Shakespeare 'Romeo and Juliet', iii. v. 7)
قندیلیں شب کی بجھ گئیں اور کھل کھلاتی اب فجر
چوٹی پہ دھندلے کوہ کی پنجوں کے بل ہے جلوہ گر F.C.
    2. twenty-four hours
رات دن۔ آٹھوں پہر۔ شب و روز۔ شبانہ روز۔ تمام دن۔ دوس۔ یوم
    Fish and visitors smell in three days. (Prov.)
مچھلی اور پاہونا، تیسرے دن ان بھاؤنا
(ایک دن پاہونا، دوسرے دن ان کھاؤنا)
    (one day a guest, the next a pest)
    3. a specified period
زمانہ۔ دور۔ وقت۔ عمر
    He was useful in his day.
اس نے اپنے زمانے میں اچھے کام کئے
    4. victory
جے۔ جیت۔ فتح۔ ظفر۔ فیروزی
    Courage, soldiers! the day is hours!
سپاہیو، ہمت کرو! ہماری فتح ہے!
    day and night
رات دن۔ نس دن۔ شب و روز۔ لیل و نہار
    day before yesterday
پرسوں (جو گزر گئی)
    day by day
ہر روز۔ دن بدن۔ آئے دن
    day labour
مزدوری۔ روزینہ۔ دہاری۔ دہانگی
    day of judgement
روز جزا۔ قیامت۔ محشر
    day of the month
متی۔ تاریخ۔ تتھ
    day of the week
وار۔ بار
    days of grace
رعایتی دن
    day's work
دن بھر کا کام
    advancing day
چڑھتا دن
    a day of the lunar fortnight
تتھ۔ کھن
    astronomical day
نجومی دن
    blind by day
دنوندھا۔ دواندھا
    by day
دن میں
    civil day
رات دن۔ شبانہ روز۔ حسابی دن
    declining day
ڈھلتا دن۔ اڑتی بیل
    every day
ہر روز۔ نت دن
    every other day
دوسرے دن۔ ایک دن بیچ کر کے۔ دوسرے روز
    festival day
تیوہار۔ پرب۔ خوشی کا دن۔ روز عید۔ عید
    from day to day
دن دن۔ دن بدن۔ روز بروز۔ پرتی دن۔ یوماً فیوماً
    in open day
دن دہاڑے۔ دن دھولے۔ دن دوپہر۔ دن کے چاندنے میں۔ کھلے کھلے
    last day of the month
گنتی ۔ ماسک بار
    length of day
دن مان
    market day
پیٹھ کا دن۔ بازار کا روز
    one day, one of these days
ایک دن
    Well, niece, I hope one day to see you fitted with a husband. (Shakespeare 'Much Ado,' ii. 1.)
بھتیجی، ایک دن وہ بھی ہوگا کہ میں تجھ کو بر سہت دیکھوں گی
    one's days being numbered
دن پورے ہوجانا۔ گور کنارے لگنا
    the day being far advanced
بہت دن آیا یا چڑھا۔ دن بہت چڑھ گیا تھا
    today, adv.
آج۔ امروز
    Today me, tomorrow thee (Prov.)
آج میں۔ کل تو۔ آج میری کل تیری، دیکھو لوگو، ہیراپھیری)
1236    disbowel (verb active)
انتڑیاں نکالنا۔ صاف کرنا
1237    producible (adjective)
پیدا ہونے کے قابل۔ جو پیش کیا جاسکے۔
1238    digitate
پنچ انگلیا۔ پنج شاخہ
1239    typocosmy (Noun)
نقشہٴ دنیا۔ نمونہٴ جہاں
1240    onerousness (Noun)
سختی۔ مشکل


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages