Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    crepitation (Noun)
کڑکڑاہٹ۔ چڑچڑ۔ چڑچڑاہٹ
1232    hot (adjective)
    1. opposed to cold
گرم۔ تتا۔ محرق۔ سوزاں
    2. lustful
پر شہوت۔ مست۔ شہوتی۔ کامی
    3. violent
سخت۔ بھاری۔ بڑا۔ جلد
    4. fiery
تیز۔ چرپرا
    hot bath
گرم حمام۔ گرمابہ۔ گرم پانی کا غسل۔ گرم پانی سے نہانا
    hot cockles
ایک کھیل۔ اندھا بھینسا
    hot winds
لو۔ سموم۔ گرم ہوا
1233    retail (verb active)
    1.
خردہ فروشی کرنا۔ پھٹکل بیچنا۔ پرچون بیچنا۔
    2.
تھوڑا سا یا مختصر بیان کرنا۔ شرح وبسط سے بیان کرنا۔
1234    phonetic (Noun)
    1. the science
علم آواز۔ علم سماع۔ شبد بدیا
    2. the art
آواز کا ملانا
1235    unrighteous (adjective)
ناخداترس۔ سیاہ باطن۔ غیر صالح۔ فاسق۔ فاجر
1236    fishery (Noun)
    1. the business
مچھوائی۔ دھینوری۔ ماہی گیری
    2. a place
جل کر۔ ماہی گاہ۔ مچھلی کے شکار کی جگہ
    pearl fishery
موتی کا سیپ۔ سچا سیپ
1237    wisp (Noun)
    1.
مٹھا۔ پولا۔ آنٹی۔ گیرا
    2.
جھاڑو۔ رڑکا
1238    dispute (verb active)
    1. discuss
لڑنا۔ بحث کرنا۔ تکرار کرنا۔ جھگڑنا
    to disputeone's right
اپنے حق پہ جھگڑنا
    2. resist
روکنا۔ باز رکھنا۔ سامنا کرنا۔ مزاحم ہونا۔ سد راہ ہونا۔ چپرانا
    to dispute the truth of a thing
کسی شے کی صداقت پہ اعتراض کرنا
    in dispute
متنازع فیہ۔ نزاع میں
    to settle a dispute
جھگڑا نبٹانا یا فیصل کرنا۔ رفع شر کرنا
1239    pedigree (Noun)
نسل۔ سلسلہٴ خاندان۔ نسب۔ حسب و نسب۔ پشت۔ پیڑھی۔ نسب نما۔ شجرہ۔ بنساولی
1240    edge (verb)
کنارے کنارے یا ہولے جانا۔ کترانا
    edge in with
پاس آنا۔ کنارے لگنا
    edge off, edge away (Naut.)
چلنا۔ بہنا


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages