Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    indecimable (adjective)
محصول دہ یک سے بری
422    murmur (Noun)
    1. a low sound
پانی کی سی آواز دھڑدھڑاہٹ۔ (سرسراہٹ)
    2. mutter
بڑبڑاہٹ
423    coachmanship (Noun)
کوچوانی
424    tegular (adjective)
کھپرے یا چوکے کا۔ کھپرے یا چوکے جیسا
425    pottle (Noun)
    1.
دو سیر کے قریب کا پیمانہ۔ نصف گیلن کا پیمانہ یا برتن
    2.
چنگیری۔ ٹوکری۔ ڈلیا
426    agony (Noun)
    1. death struggle
اُوردھ سانس ۔ گھّرا ۔ گھنگرو ۔ اکہرا سانس ۔ جان کندنی ۔ نزع
    2. violent pain
اتی دکھ ۔ اتی پیڑ ۔ ہڑ پھوٹن ۔ اعضا شکنی ۔ سخت درد
427    verifiable (adjective)
قابل تصدیق۔ ممکن الثبوت
428    march (verb neutor)
    1. (Mil.)
قدم بقدم چلنا۔ ڈگ بھرنا۔ کوچ کرنا۔ بڑھنا۔ چلنا۔ روانہ ہونا۔ ڈیرا ڈنڈا اٹھانا۔ (باقاعدہ قدم اٹھانا۔ معین رفتار سے چلنا۔ مارچ کرنا)
    2. walk in a grave manner
خراماں خراماں چلنا۔ ٹہلنا ۔ چہل قدمی کرنا
    march
و۔ س۔
429    feasibility (Noun)
سہولیت۔ ہوسکنے کی قابلیت۔ آسانی۔ امکان
430    league (Noun)
فرسنگ۔ تین میل کا ایک پیمانہ
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages