Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    half-blood (Noun)
سوتیلے۔ دوسرے باپ یا ماں کا
422    exactly (adverb)
ٹھیک۔ ٹھیکم ٹھیک۔ جوں کا توں۔ جیسے کا تیسا۔ چوکس۔ یتھاوت۔ عین مین۔ ہو بہو۔ برابر۔ ٹھیک وقت پر
    exactly the same
ویسا ہی
423    independently (adverb)
علیحدہ۔ جداگانہ۔ بےلگاؤ۔ بےلاگ۔ بلاواسطہ۔ آزادانہ۔ بالاستقلال۔ خود سری سے۔ بے تعلقی سے
424    re-adopt (verb active)
پھر اختیار کرنا
425    rigid (adjective)
    1. stiff
سخت۔ کرخت۔ کڑا۔ بے لوچ۔
    2. strict
ناملائم۔ کڑا۔ درشت۔ کٹھور پن۔ کٹر پن۔ سخت گیری۔
    rigid account
کوڑی کوڑی کا حساب۔
426    mesmerize (verb active)
بیہوش کرنا۔ (مسمریزم کرنا)
427    ungovernable (adjective)
منہ زور۔ سرکش۔ بے لگام۔ بے قابو۔ بے روک
428    troubler (Noun)
موذی۔ آزار دہ۔ دکھ دائی۔ خلل انداز
429    maltreatment (Noun)
بدسلوکی ۔ کج ادائی
430    schemer, schemist (Noun)
مدبر۔ منصوبہ باز۔ یکمتی۔ تدبیریا۔ کھٹکنےباز۔ (سازشی)


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages