Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    scourger (Noun)
کوڑے مارنے والا۔ تازیانہ زن
422    succulent (adjective)
تازہ۔ شاداب۔ رسیلا۔ رس دار۔ تروتازہ۔ تر۔ پرلطف۔
423    quartain (Noun)
رباعی۔
424    rift (verb active)
    1. a cleft
درز۔ شگاف۔ دراڑ۔ چاک۔
    2. a fording place
پایاب جگہ۔ گھاٹ۔
425    peon (Noun)
    1. a foot man
مذکوری۔ دستکی۔ چپراسی۔ ڈاکیا۔ ہرکارہ
    2. (chess)
پیادہ۔ پیدل
426    fatally (adverb)
تقدیراً۔ بھاگ سنجوگ سے۔ تقدیر سے۔ ہلاکی سے۔ مہلکانہ
    to end fatally
جان کے ساتھ جانا
427    inconstestable, incontestible (adjective)
لاکلام۔ بے تکرار۔ کافی۔ قاطع۔ قطعی۔ بے مین میخ۔ بے چون و چرا۔ نرباد۔ مسلم الثبوت۔ بلا حجت۔ مسلمہ۔ ناقابل تردید۔ غیر متنازع فیہ
    incontestable proof
برہان قاطع۔ شافی دلیل
428    illiberal (adjective)
    1. not liberal
کنجوس۔ تنگ دل۔ پست حوصلہ۔ بے فیض۔ بخیل۔ ممسک
    2. disingenuous
سفلہ۔ کمینہ۔ اوچھا۔ بے مروت
429    wonder-working (adjective)
معجز۔ عجائبات کرنے والا
430    one (adjective)
    1. individual
ایک۔ واحد۔ تنہا۔ اکیلا
    2. any
کوئی۔ کوئی ایک۔ کوئی سا
    3. identical
ایک۔ برابر۔ ایک ہی۔ وہ ہی
    4. united
ایک۔ متفق۔ ملا جھلا۔ پیوستہ
    All go to one place.
سب ایک ہی جگہ جاتے ہیں
    one another
ایک دوسرا۔ یکدگر۔ آپس۔ باہم دگر
    one and the same
ایک ہی۔ وہی ایک
    one by one
ایک ایک۔ ایک ایک کر کے۔ یکے بعد دیگرے
    all one
ایک ہی بات
    many a one
بہتیرے
    some one
کوئی ایک۔ کوئی
    such a one
فلانا۔ امکا ڈھمکا
    to be one
متفق یا ایک ہونا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages