Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    slightingly (adverb)
حقارت سے۔ بے التفاتی سے۔ خفت سے۔
422    factual (adjective)
کسی واقعہ، امر، حقیقت کے متعلق۔ حقیقی۔ اصلی
423    far (adjective)
پرلا۔ دور۔ دور دراز۔ دور دست۔ دور کا۔ پرے کا
    He meant to travel into far countries.
اس کا ارادہ دور کے ملکوں میں سفر کرنے کا تھا
    2. remote from purpose
خالی از مطلب۔ ارادے کے برخلاف۔ مطلب سے بعید۔ الگ۔ بچا ہوا۔ علیحدہ
    3. more distant of the two
پار کا۔ پرلے پار کا۔ پرے کا۔ اس طرف کا۔ دوسری طرف کا۔ پرلا
424    shoad (Noun)
دھات کے اجزا جو پانی کے ساتھ پہاڑوں کی رگوں میں سے بہہ آتے ہیں۔ (آبزدہ ریزے)
425    colt's tooth (Noun)
    1.
دودھ کا دانت
    2. (Met.)
بچپن ۔ لڑکپن ۔ بال پن ۔ کھلاڑ پن ۔ چنچل پن ۔ چبلّا پن
    To have a colt's tooth in his head. (Prov.)
سینگ کٹا کے بچھڑوں میں ملنا
    cast a colt's tooth
لڑکپن چھوڑنا
426    unfeelingly (adverb)
بے دردی سے۔ سنگ دلی سے
427    pod (verb active)
ڈوڈا سا پھولنا۔ پھلی یا ڈوڈا لگانا
428    adamantine (adjective)
ہیرے سے سخت ۔ الماس ۔ بہت ہی سخت یا کڑا
429    patcher (Noun)
پارہ دوز۔ پیوند لگانے والا
430    resolvedly (adverb)
ثابت قدمی سے۔ بلاستحکام۔ مضبوطی سے۔ بالاستقلال۔ مصم طور پر۔ مستقل مزاجی سے۔
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages