Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    wine-cooler (Noun)
شراب ٹھنڈی کرنے کا برتن
422    conceal (verb active)
چھپانا ۔ اوٹ کرنا ۔ اوجھل کرنا ۔ الوپ کرنا ۔ گپت کرنا ۔ پردہ کرنا ۔ پوشیدہ کرنا ۔ روپوش کرنا ۔ پنہاں کرنا ۔ خفیہ کرنا
    But double griefs afflict concealing hearts. (Spenser)
سچ ہے، چھپانے والے کو ہوتا ہے دگنا رنج
423    tower (Noun)
    1.
برج۔ مینار۔ گڑگج۔ لاٹھ
    2. a citadel
قلعہ۔ کوٹ۔ حصار
    3.
سر کی ایک اونچی پوشاک
424    paragraph (Noun)
پری چھید۔ پر کرن۔ دفعہ۔ جملہ۔ بڑا فقرہ۔ پیرا۔ پیرا گراف
425    rapacious (adjective)
    1. given to plunder
غارت گر۔ لٹیرا۔ (ڈاکو۔ جبرستاں)
    2. subsisting on prey
خونخوار۔ مردم خور۔ درندہ
426    artistic, artistical (adjective)
کاری گر یا استاد کے موافق ۔ صنعتی
    artistic skill
استادی ۔ صنعت ۔ کاری گری
427    moppet, mopsey (Noun)
گڑیا۔ پتلا۔
428    preservative (Noun)
محافظ۔ حامی۔ حفاظت۔ رکشک۔ تحفظی۔
429    delicately (adverb)
نزاکت یا نازک پن سے۔ کوملتائی سے۔ ملائمت سے۔ پاکیزگی سے
430    extra (adverb)
سوا۔ فالتو۔ فاضل۔ بڑھ کر۔ از حد
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages