Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    chapman (Noun)
گاھک ۔ خریدار ۔ مشتری ۔ مول لیوا
422    drawer (Noun)
    1. one who or that which draws
کھینچنے والا۔ نکالنے والا
    2. of a cheque
ہنڈی کرنے والا
    3. sliding box
گھر۔ خانہ۔ دراز
423    styx (Noun)
پریت بند۔ بیترنی ندی۔
424    meeting place (Noun)
جلسہ گاہ ۔ مقام جلسہ۔ مقام انجمن
425    fellness (Noun)
بے دردی۔ کٹھور پنا۔ نردئی پن۔ سنگدلی۔ بے رحمی۔ بے مروتی۔ ظلم
426    indent (verb active)
    1. notch
دانتے ڈالنا۔ دندانے دار کرنا
    2. bargain for
نوکری کا معاہدہ کرنا۔ قول و قرار کرنا
    3.
دستاویز کا مثنی تیار کرنا۔ تحریری مطالبہ کرنا
427    hurl (Noun)
    1.
پھینک۔ انداخت
    2.
دنگا۔ بلوہ
428    practically (adverb)
عملی طور پر۔ دراصل۔ عملاً
429    saltish (adjective)
سلونا، ململا۔ کھاری کسی قدر نمکین(نمک آلود)
430    pendancy (Noun)
دوران مقدمہ۔ زیر تجویز ہونا


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages