Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    well-a-day (Interjection)
ہائے۔ وائے۔ افسوس۔ حیف
422    our, possess. (pronoun)
ہمارا۔ ہم لوگوں کا۔ ہم سبھوں کا
423    insurable (adjective)
بیمہ کرنے کے لائق
424    evident (adjective)
    1. clear
اگھڑا۔ پرسدھ۔ پرگھٹ۔ روشن۔ صاف ظاہر۔ ظاہر۔ عیاں۔ آشکارا۔ واضح
    It is evident that man is mortal.
یہ ظاہر ہے کہ انسان فانی ہے
    2. plain
صاف۔ صریح۔ معلوم
    3. manifest
ثابت۔ تحقیق
425    reflector (Noun)
    1.
عکسی انداز۔ غور کرنے والا۔ (عاکسہ۔ پرتونما)
    2.
آئینہ۔ درپن۔ کرن پلٹ۔ (صورت نما)
426    molecular (adjective)
ذروں کے متعلق۔ گن سا۔ (سالماتی)
    molecular attraction
کشش اتصال
427    right (verb active)
    1. make right
سیدھا کرنا۔ درست کرنا۔ ٹھیک بنانا۔
    2. do justice to
داد دینا۔ انصاف کرنا۔ عدل کرنا۔حق کرنا۔ حق دلانا۔
428    apocopate (verb active)
لفظ کا آخری حرف یا جزو گرادینا ۔ ترخیم
429    jealousy (Noun)
    1. the quality
رشک۔ حس۔ رقابت۔ جلن۔ ایرکھا۔ جلایا۔ ڈاہ
    2. fear
شک۔ وسواس۔ بھرم۔ بدگمانی۔ بدظنی۔
430    antler (Noun)
بارہ سنگے کا سینگ ۔ بارہ سنگا ۔ شاخ گوزن
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages