Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    hair-dye
خضاب۔ وسمہ
422    iron (verb active)
    1. smooth with an instrument of iron
استری کرنا۔ لوہا پھیرنا۔ صاف کرنا
    2. fetter
ہتکڑی یا پیکڑا ڈالنا۔ پا بجولاں کرنا
423    rancor, rancour (Noun)
سخت عداوت۔ عناد۔ بغض۔ کینہ
424    lend (verb active)
    1. loan
قرض دینا۔ ادھار دینا۔ مانگے دینا۔ دست گرداں دینا۔ مستعار دینا۔ سود پر دینا۔
    The stock that is lent at interest, is always considered as a capital by the lender.
    2. let for hire
کرائے دینا۔ بھاڑے دینا۔ عوض پر دینا
    3. afford
دینا۔ بخشنا۔ دے ڈالنا
    to lend or turn a deaf ear
ایک کان گونگا کرنا ایک کان بہرا کرنا۔ کان میں تیل ڈالنا۔ نہ سننا۔ بہرا بننا
425    buckler (Noun)
ڈھال ۔ سپر ۔ پُھری
426    underset (Noun)
پانی کی دھار جو سطح زمین سے نیچے بہتی ہے
427    finger-post (Noun)
سڑک بتانے والا ہاتھ۔ رہ نماھتا
428    firstling (Noun)
جانور کا پہلا بچہ
429    italics (Noun)
ترچھے حروف جو پہلے اطالیہ میں مستعمل تھے۔ ترچھے حروف جن میں امتیازی یا تاکیدی الفاظ عبارت میں لکھے جاتے ہیں
430    half-tint (Noun)
ہلکا رنگ
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages