Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    manor-house (Noun)
تعلق دار کا مکان
422    sublet (verb active)
شکمی پٹا دینا۔ کرائے در کرائے دینا۔
423    boudoir (Noun)
خلوت گاہ ۔ زنانہ ۔ رن واس ۔ زنان خانہ ۔ محل سرا
424    halt (verb)
    1. stop on a march
مقام کرنا۔ ٹکنا۔ ٹھیرنا۔ ڈیرا کرنا۔ اترنا۔ پڑاؤ ڈالنا
    2. limp
لنگڑانا۔ لنگ کرنا۔ لنگ کر کے چلنا۔ لنگڑا کے چلنا
    3. hesitate
پس و پیش کرنا۔ آگا پیچھا کرنا۔ رکنا۔ توقف کرنا۔ ہچکچانا۔ ہچکنا
    How long halt ye between two opinions?
دبدھا میں تم کب تک جھولو گے؟
    4. (Pros.)
باہر سے گرنا۔ روانی نہ ہونا۔ سکتہ ہونا
425    expurgate (verb active)
دھو ڈالنا۔ میل نکالنا۔ چھانٹنا۔ پاک کرنا۔ آلائش دور کرنا۔ تنقیہ کرنا
426    wormwood (Noun)
افسنتین۔ دونا۔ ناگ دون
427    whitewasher (Noun)
سفیدی پھیرنے والا
428    quackery (Noun)
نیم حکیمی۔ کٹھ بیدائی۔ خود فروشی۔ چٹی بٹی۔ عطائی طریقہ علاج۔ اناڑی یا عطائی پن۔
429    copy (Noun)
    1. transcript
نقل۔ اُتارا ۔ پرتروپ ۔ منقول
    2. examplar
کٹکھنا ۔ نقشہ ۔ نمونہ ۔ کینڈا ۔ ڈول ۔ مثال
    Let him first learn to write after a copy. (Dryden)
پہلے اُسے نمونے کے موافق لکھنا سیکھنے دو
    3. manuscript of an original work
اصل ۔ مسودہ
    The copy is at the press. (Dryden)
اصل مسودہ مطبع میں ہے
    copy-texts
کٹکھنا ۔ تعلیم ۔ سر مشق
    the first or foul copy of anything
مسودّہ ۔ مسودہ (pop)
430    runcinate (adjective)
داندانہ دار۔ آڑا نما۔
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages