Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    ungroundedness (Noun)
بے بنیادی۔ بے اصلی
422    stink (verb neutor)
بدبوکرنا۔ درگندھ آنا۔ بسنا۔ ابسنا۔ بساند آنا۔ باس یا بومارنا۔
    No one cries stinking fish, (Prov.)
اپنی چھاچھ کو کون کٹھا کہتا ہے؟ (مثل)
423    tactics (Noun)
فن صف آرائی۔ جنگ یا سپاہ گری۔ جدھ کار
424    portrait (Noun)
چتر۔ شبیہ۔ تصویر۔ مورت۔ پیکر۔ کامل نمونہ۔ شرح واضح
425    dissect (verb active)
    1. (Anat.)
کاٹنا۔ چیرنا۔ تشریح کے لئے چیرنا۔ چاک کرنا۔ چیرنا پھاڑنا۔ کاٹ کوٹ کرنا۔ امتحان کے لئے چاک کرنا
    to dissect a dead body
لاش کو چیر کے دیکھنا۔ پوسٹ مارٹم کرنا
    2. analyse into its constituent parts
جدا کرنا۔ امتحان کرنا۔ چاک کر کے امتحان کرنا
426    usual (adjective)
معمول۔ مدامی۔ حسب دستور۔ ہمیشہ کا۔ چلنی۔ مروجہ۔ جاری۔ رائج
    as usual
حسب ضابطہ۔ دستور موافق۔ با دستور۔ یتھاریت۔ بدھی پور بک۔ حسب عادت، حسب رواج
    is usual
دستور ہے۔ رواج ہے۔ چلن ہے
427    unknown (adjective)
غیر معروف۔ انجان۔ نامعلوم۔ بے خبر۔ غیر مشہور
    I am yet unknown to women. (Shakespeare)
میں عورت سے اب تک باخبر نہیں ہوا
    unknown quantity
رقم مجہول
    unknown to fame
غیر مشہور
428    morpheus (Noun)
نیند۔ خواب۔ سُپن دیبی
429    sept (Noun)
خاندان۔ گوت۔ خیل۔ قبیلہ
430    account (verb active)
    1. esteem
گننا ۔ سمجھنا ۔ جانچنا ۔ جاننا ۔ بچار کرنا ۔ لحاظ کرنا ۔ خیال کرنا
    2. reckon
گننا ۔ گنتی کرنا ۔ شمار کرنا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages