Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    sine (Noun)
جیب زاویہ۔ جیب مستوی
422    rooster (verb neutor)
مرغا۔
423    withe (Noun)
جون۔ بندھن۔ پید کی ٹہنی۔ شاخ بید
424    rurally (adverb)
دیہاتی طور پر۔ ززعی حیثیت سے۔
425    ignore (verb active)
    1. be ignorant of
لا علمی بیان کرنا۔ نہ جاننا۔ انجان بننا۔ تجاہل برتنا۔ نظر انداز کرنا
    2. (Law)
نامنظور کرنا۔ نہ ماننا
426    pedantry (Noun)
علم کی شیخی یا نمود۔ علم کا فخر۔ فضیلت مآبی۔ کتاب پرستی۔ نظریہ پرستی
427    blackish (adjective)
سرمئی ۔ کالا سا ۔ کل جھنوا ۔ سیاہی مائل
428    instantly, instantaneously (adverb)
فوراً۔ اسی وقت۔ اسی دم۔ فی الحال۔ بلا توقف۔ بمجرد۔ فی الفور۔ آناً فاناً میں۔ جھٹ پٹ۔ جھٹ۔ معاً
429    heartiness (Noun)
سچائی۔ سچوتی۔ صدق۔ شوق۔ کوشش۔ تن دہی۔ شوق و ذوق۔ ملنساری۔ خوش خلقی۔ خوش مزاجی۔ خلوص۔ بے ریائی۔ تنو مندی۔ توانائی
430    spangle (Noun)
ستارہ۔ فلزاتی ستارہ۔ چمکتی ہوئی چیز۔ بندی۔ ٹکلی۔


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages