Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
471    unstamped (adjective)
سادہ۔ بے نقش۔ غیر منقوش
    unstamped paper
بے مہر کا کاغذ۔ سادہ کاغذ
472    malleable (adjective)
کٹنے اور بڑھنے کے قابل۔ نرم۔ ملائم
473    bard (Noun)
بھاٹ ۔ مطرب
474    huntsman (Noun)
شکار باز۔ شکاری۔ صیاد۔ بھیلیا
475    special (adjective)
    1.
ایک ذات سے متعلق۔
    2. particular
مخصوص۔ خاص۔ مشخص۔ نج کا۔
    Nought so vile that on the earth doth livr, But to the earth some special goos doth give. (Shakespeare)
نہیں کوئی دنیا میں ایسا برانہ ہو جس سے دنیا کو کچھ فائدہ۔ (.F.C)
    3. appropirate
جوگ۔ شایاں۔ سزاوار۔
    4. limited
محدود۔ خاص۔
    5. excellent
نادر۔ عمدہ۔ (غیر معمولی)
476    rudely (adverb)
بے ادبانہ۔ سختی سے۔ گستاخی سے۔ بداخلاقی سے۔ بدسلیقگی سے۔ اجڈپنے سے۔ بھونڈے طریقے سے۔بے ہودگی سے۔
477    original (Noun)
    1. source
ابتدا۔ اصل۔ آغاز۔ آرمبھ
    2. first copy
مسودہ۔ پہلی کاپی
    3. one who has new and striking ideas
ات پن کرنے والا۔ ایجاد کنندہ۔ جدت پسند۔ خلاق
478    purl (Noun)
    1. a fringe
زربفتی یا کار چوبی حاشیہ۔ گوٹ۔ جھالر۔ سنجاف۔ مغزی۔ کور۔ کناہ۔ بیل۔ کلابتوں۔
    2.
دہرابخیہ۔
    3. eddy
بھنور۔ موج۔
    4. rippling sound
پانی کے گرنے یا چھل چھل بہنے کی آواز۔ پھل پھل۔
    5.
جو کی شراب۔ بوزہ۔
479    recruit (Noun)
    1.
نئی بھرتی
    2.
نیا سپاہی۔ نو ملازم۔ رنگروٹ
480    weal (Noun)
خوشی۔ بہتری۔ بہبودی۔ خوشحالی۔ رفاہ۔ کامیابی۔ کامرانی۔ ترقی
    public weal
رفاہ خلائق۔ رفاہ عام
 

Pages

Comments

The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.

Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"

pasward change

Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English

Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"

The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks

what a mean of Usman and Hadi

اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه

I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ

بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟

Pages