Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    scintillation (Noun)
آتش فشانی۔ عمک۔ جھمل۔ (ضیا باری۔ ضوفشانی۔ چمک دمک)
542    familiarize (verb active)
    1. to habituate
ہلانا۔ سدھانا۔ اھیاس کرنا۔ خوگر کرنا۔ عادی کرنا
    2. to make easy
سہج، سہل یا آسان کرنا
543    perceptible (adjective)
    see perceivable
544    return (Noun)
    1. the act
مراجعت۔ معاودت۔ لوٹاؤ۔ اعادہ۔ واپسی۔ عود۔
    2. restitution
ادائیگی۔ چکاؤ۔ نبٹاؤ۔ بیباق۔ ارسال زر
    3. an answer
جواب اتر۔
    4. account
حساب فرد حساب۔ باز‌گشت۔ جزا پلٹا۔ بدلہ۔ مکافات۔ معاوضه تلافی۔ تدارک۔
    5. the profit on labour
نفع۔ انتفاع۔ آمد۔ پیدائش۔ فائدہ۔ حاصل۔ پراپت۔ لابھ۔ منافع۔ آمدنی۔ محاصل۔
    6. (pl.) 1.
ایک قسم کا تمباکو۔
    2.
حساب کا نقشہ۔ گوشوارہ۔
    7.(Law)
کیفیت۔ نقشہ۔ خبر بذریعہ واجب العرض۔ توضیح۔ صورت حال۔ باضابطہ رپورٹ۔
    retrun hire
پھرتا بھاڑا۔ کرایہ واپسی۔
    retrun to process
حکم باز آمد۔حکم نامہٴ درآمد۔
    make a retrun
نقشہ ارسال کرنا۔
545    unlearned (adjective)
ناخواندہ۔ ان پڑھ۔ جاہل۔ کپڈھ
546    onset, onslaught (Noun)
حملہ۔ چڑھائی۔ یورش۔ دھاوا
    see atack
547    inrail (verb active)
کٹہرا لگانا۔ کٹہرے سے گھیرنا
548    while (Noun)
وقت۔ عرصہ۔ مدت۔ کال
    while ago
عرصہ ہوا۔ مدت ہوئی
    a good while
دیر تک۔ عرصہ تک
    a little while
چھن ایک۔ تھوڑی دیر
    a long while
مدت مدید۔ بہت عرصہ
    worth while
قابل درد سری۔ کار آمد
549    quicksand (Noun)
بالوریت۔ ریگ رواں۔ گھنگری۔ دلدل۔ بجھن۔ دھسان۔
550    rescue (Noun)
    see deliverance
    forcible rescue
جبراً چھڑالینا۔
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages