Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    bum-bailiff (Noun)
نایاب ناظر
542    detainer (Noun)
    1. one who detains
رکھ چھوڑنے والا۔ روکنے والا۔ قارق۔ قرقی کرنے والا
    2. (Law)
قرقی۔ گرفتاری۔ لے لینا
543    plashy (adjective)
چھوٹےچھوٹے نالوں سے بھرا ہوا۔ آبی۔ دلدل بھرا۔ کیچڑ بھرا
544    inward, inwards (adverb)
    1. toward the inside
اندر۔ اندرون۔ بھیتر
    2. into the mind or thoughts
اندر۔ من میں
545    leveller (Noun)
برابر، ہموار یا مسطح کرنے والا۔ ہموار کنندہ
546    tolerate (verb active)
جائز یا روا رکھنا۔ تحمل، برداشت یا اغماض کرنا۔ سہنا۔ سہارنا۔ گوارا کرنا۔ رواداری برتنا
    Crying should not be tolerated in children.
بچوں کو رلانا نہیں چاہیے
547    mar (verb active)
ضرر یا نقصان پہنچانا۔ زیان کرنا۔ ابتر کرنا۔ خراب کرنا۔ بدصورت کرنا۔ بگاڑنا۔ (برباد کرنا۔ غارت کرنا)
    Striving to better, oft we mar what's well.
بہتر بنانے کی کوشش میں ہم اکثر اچھے کو برا کردیتے ہیں
548    predetermine (verb active)
آگے سے ٹھاننا۔ پہلے سے تجویز کرنا۔ آگے سے نیت کرنا۔ پہلے سوچنا۔ پہلے سے مقرر کرنا، طے کرنا یا فیصلہ کرنا
549    prelusory (adjective)
تمہیدی۔ مقدم
550    penal (adjective)
    1.
قابل سزا۔ مستوجب سزا۔ مستلزم سزا۔ ڈنڈ جوگ۔ ڈنڈنئے
    2.
سزا دینے والا۔ تعزیر کے متعلق۔ تعزیری
    penal provision
حکم سزا۔ ڈنڈ آ گیا
    penal code
مجموعہٴ تعزیرات۔ ڈنڈ سنگرہ
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages