Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    well-dressed (adjective)
خوش لباس۔ خوش پوشاک۔ پہنا اوڑھا
542    smash (verb active)
ٹکڑے ٹکڑے کرنا۔ چورچورکرنا۔ پرزےپرزے کرنا۔ (پاش پاش کرنا۔ پرخچے اڑادینا)
543    gab (Noun)
بک بک۔ بکواد۔ بکواس۔ گپ شپ
544    tread (verb active)
    1. set the foot on
پاؤں رکھنا
    Tread on a worm and it will turn. (Prov.)
دبے پر چیونٹی بھی کاٹ کھاتی ہے
    2. trample
کچلنا۔ روندنا۔ گاہنا
    3. as birds
جفتی کھانا۔ جڑنا۔ چڑھنا۔ بیٹھنا
545    non-acceptance (Noun)
عدم قبولیت۔ عدم منظوری۔ عدم تسلیم
546    herdsman (Noun)
چروایا۔ گڈریا۔ گوالیا۔ گلہ بان۔ پانی۔ ڈھونگر
547    integral (adjective)
تمام۔ غیر مکسور۔ صحیح۔ مسلم۔ سموچا
548    overstrew, overstrow (verb active)
پھیلانا۔ بچھانا۔ بکھیرنا۔ ڈالنا
549    represent (verb active)
    1. exhibit the image of
روپ دیکھنا۔ نقشہ کھڑا کرنا۔
    2. delineate
نقشہ اتارنا۔ خاکہ کھینچنا۔ مورت بنانا یا کھینچنا۔ نقشہ کھینچنا۔تصور باندھنا۔
    3. personate
بھیس بنان۔ نقل کرنا۔ سوانگ کرنا۔ روپ بھرنا۔ نمونہ ہونا۔
    4. perform the duties of
قائم مقام ہونا۔ وکالت کرنا۔ مختار ہونا۔ نمائندگی کرنا۔
    4.
جانشین ہونا۔ وارث ہونا۔
    6. describe
بیان کرنا۔ بتانا۔ برنن کرنا۔ روشن کرنا۔ گزارش کرنا۔ عرض‌کرنا۔
    7. serve as sign of
علامت یا نشان ہونا۔
    8. picture in sensation
صورت دکھانا۔ روپ کھڑا کرنا۔ سما باندھنا۔
    9.
پھر دکھانا۔ پھر حاضر‌کرنا۔ پھر موجود کرنا۔
    represent one in a suit
کسی کی طرف سے نالش کرنا۔
550    sting (verb active)
ڈنک مارنا۔ ڈسنا۔ کانٹا چبھونا۔
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages