Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
821    fall (verb)
گرنا۔ گر پڑنا۔ پڑنا۔ جھڑنا۔ ٹپکنا۔ اترنا
    The apple falls from the tree.
درخت سے سیب جھڑتا ہے
    2. become prostrate
گرنا۔ لیٹنا۔ بیٹھنا۔ جھکنا۔ اوندھے پڑ جانا
    Go forward and fall, go backward and mar all. (Prov.)
آگے جاوے ٹانگیں ٹوٹیں، پیچھے مڑے تو آنکھیں پھوٹیں
    3. to find a final out-let
گرنا۔ پڑنا۔ ریتا ہونا۔ ملنا۔ شامل ہونا
    the rivers that fall into it
جو دریا کہ اس میں گرتے ہیں
    4. perish
مرنا۔ مر کھپنا۔ نیست ہونا۔ نیست و نابود ہونا۔ ہلاک ہونا۔ اتر جانا۔ کال کر جانا۔ وفات پانا
    He rushed into the field, and foremost fighting fell.
گھس گیا میدان میں اور سب سے آگے لڑ مرا
    5. lose strength
گھٹنا۔ بلہین ہونا۔ پست ہونا۔ ڈھیلا ہونا۔ مندا ہونا۔ زوال پذیر ہونا
    the wind falls
ہوا مندی پڑتی ہے
    6. to be brought forth
جننا۔ بیانا۔ بچہ دینا۔ پیدا ہونا
    (Rus.)
گیرنا۔ ڈالنا
    7. become insignificant
گھٹنا۔ کم ہونا۔ ناچیز ہونا۔ ادنیٰ ہونا۔ خفیف ہونا۔ حقیر ہونا۔ نظروں میں حقیر ہونا۔ من سے اترنا۔ نظروں سے گرنا۔ دل سے اترنا
    If a man once fall, all will tread on him. (Prov.)
اترا شحنہ،‌مردک نام
    8. depart from faith or from rectitude
منحرف ہونا۔ گمراہ ہونا۔ بھٹکنا۔ غلطی میں پڑنا
    9. become or appear dejected
اداس ہونا۔ دل ٹوٹنا۔ دل گیر ہونا۔ آزردہ ہونا۔ پژمردہ ہونا۔ اترنا
    I have observed of late thy looks are fallen. (Addison)
میں دیکھتا ہوں چند روز سے تیرا چہرہ اداس رہتا ہے
    10. to be entrapped
پھنسنا۔ مبتلا ہونا۔ گرفتار ہونا۔ پڑنا
    to fall into dificulties
دقتوں میں پڑنا
    11. to become
ہونا۔ ہو جانا۔ پڑنا
    to fall sick
بیمار پڑنا
    12. to happen
واقع ہونا۔ نازل ہونا۔ پڑنا۔ ٹوٹنا۔ آجانا۔ ختم ہونا۔ گزرنا۔ نتیجہ نکلنا۔ تھل بیٹھنا
    13. begin with haste
جلدی شروع کرنا۔ پڑنا۔ ٹوٹنا۔ گرنا
    14. become the property of
ہاتھ آنا۔ ہاتھ لگنا۔ پہنچنا۔ ملک ہونا
    to fall aboard of (Naut.)
ایک کشتی کا دوسری کشتی سے ٹکرانا
    to fall among
بیچ میں آنا۔ درمیان میں آن پڑنا
    to fall asleep
سو جانا۔ سو رہنا۔ نیند آ جانا۔ آنکھ لگ جانا
    to fall astern (Naut.)
جہاز کا پیچھے ہٹنا یا پھرنا
    to fall away 1.
سوکھنا۔ پچکنا۔ جھرنا
    2.
پھرنا۔ باغی ہونا
    3.
دھرم سے پھرنا۔ دین چھوڑنا
    4.
مرنا۔ ناس ہونا۔ فنا ہونا
    5.
گھٹنا۔ کم ہونا۔ مندا پڑنا
    to fall back 1.
پیچھے ہٹنا۔ پسپا ہونا
    2.
بات یا قول سے پھرنا
    to fall calm
بند ہونا۔ تھر ہونا۔ ٹھیرجانا
    to fall dead
مرجانا
    to fall down
ڈنڈوت کرنا۔ پیروں پر گرنا۔ سجدہ کرنا۔ بھٹیانا۔ بہاؤ پر پڑنا (Naut.)
    to fall foul
چڑھائی کرنا۔ چڑھ جانا۔ حملہ کرنا۔ دھاوا کرنا
    to fall from
پھرنا۔ بردھ ہونا۔ روگردانی کرنا
    to fall from the lips
ہونٹوں سے نکلنا
    to fall in
ملنا۔ متفق ہونا۔ موافق ہونا۔ قبول کرنا
    to fall in battle
کھیت رہنا۔ تھور رہنا
    to fall in love
عشق میں مبتلا ہونا۔ عاشق ہونا۔ آنکھ لگنا
    to fall in price
بھاؤ گھٹنا۔ نرخ اترنا
    to fall into
پڑنا۔ نازل ہونا
    to fall into arrears
باقی رہنا۔ باقی میں پڑنا
    to fall into oblivion
گمنام ہونا۔ فراموش ہونا۔ یاد سے اترنا
    to fall into the clutches of
داؤں پر چڑھنا۔ پھندے میں پھنسنا۔ چڈھے چڑھنا
    to fall in with
ملنا۔ پاس آنا
    to fall off 1.
ٹوٹنا۔ پھوٹنا۔ بلگنا۔ بچھڑنا۔ جدا ہونا۔ الگ ہونا
    2.
مرنا۔ معدوم ہونا
    3.
پھرنا۔ ڈگنا۔ مر تد ہونا
    4.
تجنا۔ تیاگنا۔ چھوڑنا
    5.
گرنا۔ چونا۔ ٹپکنا
    6.
اترنا۔ گھٹنا۔ خوبی کم ہونا
    7. (Naut.)
ہوا کی طرف جہاز کا لوٹنا
    to fall on or upon 1.
جلدی سے شروع کرنا۔ پڑنا۔ گرنا
    2.
ٹوٹ پڑنا۔ آن پڑنا۔ دھاوا کرنا۔ چڑھائی کرنا
    to fall out 1.
لڑنا۔ جھگڑنا۔ بگاڑنا۔ کٹ کرنا
    Fall not out with a friend for a trifle. (Prov.)
پانچے میت پچاسے ٹھاکر
    2.
واقع ہونا
    to fall short
تھڑنا۔ کمی کرنا۔ مکتفی نہ ہونا۔ گھٹنا۔ کم ہونا
    to fall to 1.
جلدی سے شروع کرنا۔ گر پڑنا
    2.
لگنا۔ مصروف ہونا
    to fall to one's lot
پلے بندھنا۔ سر پڑنا
    to fall to the ground
گرنا۔ گر پڑنا۔ رد ہونا۔ ساقط ہونا
    to fall under
اندر آنا۔ شامل ہونا۔ داخل ہونا۔ ماتحت ہونا۔ تابع ہونا
    to fall under the definition of an offence
جرم کی تعریف میں داخل ہونا
822    tramp (verb active)
    1.
کھوندنا۔ روندنا۔ مسلنا۔ بھاری قدموں سے چلنا۔ بد دلی سے چلنا
    2.
کپڑوں کو پانی میں پیر سے روندھنا
823    Italian (Noun)
اٹلی کا باشندہ۔ اطالوی
824    ordinarily (adverb)
اکثر۔ عموماً۔ بیشتر۔ سادھارن۔ معمولاً۔ معمولی صورت میں
825    inorganization (Noun)
عدم تنظیم۔ بے نظمی
826    fawn (verb)
    1. to court favour
گڑگڑانا۔ عاجزی کرنا۔ چاٹنا۔ دم ہلانا
    2. to flatter meanly
چاپلوسی کرنا۔ خوشامد کرنا۔ خصیے سہلانا
827    cog (verb active)
پھسلا کر لینا ۔ خوشامد سے حاصل کرنا
    to cog a die
پاسے یا دانے بنانا
828    rise (verb neutor)
    1. ascend
چڑھنا۔ اونچا ہونا۔ اٹھنا۔ صعود کرنا۔ بلند ہونا۔
    2. grow upward
اونچائی حاصل کرنا۔ اٹھنا۔ بڑھنا۔ اگنا۔
    A tree rises a hundred feet.
ایک درخت سو فٹ‌لمبا ہوتا ہے۔
    3, (as a river)
طغیانی کرنا۔ چڑھنا۔ چڑھاؤ پہ ہونا۔
    4. become erect
کھڑا ہونا۔ اٹھنا۔
    to rise from a chair
کرسی سے کھڑا ہونا۔
    5. leave one's bed
اٹھنا۔ جاگنا۔ سوتے سے اٹھنا۔ اٹھ بیٹھنا۔ اٹھ کھڑا ہونا۔
    to rise early
سویرے اٹھنا۔
    6. tower up
اٹھنا۔۔ بلندی پر ہونا۔ اونچا ہونا۔
    7. swell
اٹھنا۔ پھولنا۔ بڑھنا۔ سوجنا۔ ورم کرنا۔ جوش میں آنا۔
    8. retire
الگ ہونا۔ کنارہ کش ہونا۔
    9. seem to rise
ادئے ہونا۔ نکلنا۔ طلوع ہونا۔ اگنا۔
    10. come forth
نکل آنا۔ پھوٹنا۔ پھوٹ‌نکلنا۔ نمودار ہونا۔ نظر آنا۔ دکھائی دینا۔ خروج کرنا۔
    11. originate
شروع ہونا۔ پیدا ہونا۔ اپجنا۔ وجود ہونا۔ ۔ ات پن ہونا۔ آرمبھ ہونا۔ آغاذ‌ہونا۔
    12. increase in power or fury
تندی پکڑنا۔ شدت سے ہونا۔ تند ہونا۔ چڑھنا۔
    13. (in price)
گراں ہونا۔ مہنگا ہونا۔ تیز ہونا۔ بہاؤ چڑھنا۔
    14. in crease in amount
ایک تعداد یا مقدار کو پہنچنا۔ بڑھنا۔ زیادہ ہونا۔
    His expence rose beyond his expectation.
اس اس کے اخراجات اس کی آمدنی سے گزر گئے۔
    15. attain to a better social position
ترقی کرنا۔ عروج کرنا۔ اعلیٰ مرتبہ حاصل کرنا۔
    16.
باغی ہونا۔ سرکش ہونا۔ حملہ کرنا۔ آمادہ ہونا۔
    17. (in style)
بلند پروازی کرنا۔ اعلیٰ مضمون باندھنا۔
    18. come to mind
جی میں آنا۔ اپجنا یا گزرنا۔
    A thought rose in my mind.
میرے دل میں ایک خیال آیا۔
    19. come to life
جی اٹھنا۔ زندہ ہونا۔
    20. adjourn
برخاست ہونا۔ بند ہونا۔ ملتوی یا موقوف رکھنا۔ کھڑا ہونا۔ اٹھنا۔
    21. (Music)
آواز‌کا چڑھنا۔ آواز‌آٹھنا۔
    22. (Print)
اٹھنا۔ اپڑنا۔ چھپنا۔
829    missal (Noun)
پادریوں کی نماز کی کتاب
830    fulmination (Noun)
    1. the act
گرج۔ کڑک۔ کڑاکا۔ بھڑاکا
    2. censure
لعنت۔ ملامت۔ سرزنش۔ تہدید
 

Pages

Comments

Dear Saeed bhai, AA,

Regarding your question would like to tell you that according to my knowledge i think Rashid or Rasheed have same meaning which is : -

Rashid & Rasheed = Pious (Follower of the right path)
Matlab sahee raastay per chalnay waala

Hope it is clear for you,
Thanx,

Atta/*

Chaata guloona shi ghutay chaa ta ghutay guloona
Khpal khpal naseeb day gani mong da cha na kam kho na u

Please can you tell me the meanings of Rasheed & Rashid, If there is any diference in meanings please explain.

Assalam alaikum to all,
whts the exact word to be used in english for IJTEMA OR JALSA???

Dear RSR, Assalam o Alekum Ijtama and Jalsa both have a common meaning : Gathering, Assembly. Jalsa- Ijlaas- Majlis however have a formal connotation. Ijlas, for example, can be used for the meeting of a Parliament or a Cour in session. Jalus has a celebratory connotation. Jalsa a formal meeting. These different words can be used to convey varied puporse of the gatherings- simply a gathering; formal session of a Parliment or Court; Celebratory Congregation.
Khuda Hafiz
Kabir.Khan

can anyone tell me the meaning of Maria

MARIA means... LOVEABLE
OK..

Regards,
Syed Afsar Hussain
Cell: 0300-2117302

Maariya ماریه
A lady with fair complexion, The bondmaid of the Holy Prophet (peace be upon him).

thanx atta n safdar hamadani :)

Dear Pari,

I heard that name Maria doesnt have meaning but then i read in another book that mentioned The maria has one meaning:
A dark region of considerable extent on the surface of the moon.

Hope its clear for you nonw,
Thanx

Atta/*

Chaata guloona shi ghutay chaa ta ghutay guloona
Khpal khpal naseeb day gani mong da cha na kam kho na u

can anyone tell me the meaning of Maria

Pages