Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    animate (adjective)
    1.
چر ۔ جیتا ۔ جان دار ۔ ذی روح ۔ زندہ دل
    2.
زندہ دل
    animate and inanimate
چر، اچر ۔ جاندار و بے جان
    animated language
جان ڈالنے والی آواز ۔ زندہ دلوں کی آواز یا زبان
842    whispering (Noun)
سرگوشی۔ کانا پھوسی
843    seemingness (Noun)
ظاہرداری۔ خوش نمائی۔ طرح داری۔ سجاوٹ۔ دکھاوٹ۔ سندرتائی۔ (موزونیت۔ مناسبت۔ معقولیت)
844    sea-room (Noun)
ساحل کا سمندر سے اتنا فاصلہ کہ جہاز کو ٹکر کا ڈر نہ ہو۔
845    unattainable (adjective)
غیر ممکن الحصول
846    imposition (Noun)
    1. the act
تقرری۔ لگانا
    2. that which is imposed
کر۔ ڈنڈ۔ محصول
    3. deception
زیادہ ستانی۔ چھل۔ دھوکا
847    remedial (adjective)
دافع۔ انسدادی۔ چارہ گر۔ چارہٴ ساز۔ تدارک کا۔ اصلاحی۔
848    apprentice-fee (Noun)
داخلہ ۔ نذرانہ ۔ حق شاگردی ۔ استاد کا حق
849    mammon (Noun)
کبیر۔ قارون۔ مال۔ دھن۔ دولت
    Ye cannot serve God and mammon
مایا اور رام دونوں نہیں مل سکتے
850    smack (Noun)
    1. a buss
ببی۔ چوما۔ بوسہ۔
    2. quick sharp noise
چٹاکا۔ تڑاخا۔
    3. taste
ذائقہ۔ لذت۔ سواد۔ مزہ
    4. influence
اثر۔ پٹھ۔ بو۔
    5. a slap
تھپڑ۔ چٹیکن۔ چانٹا۔ (چپت)
    6. small quantity
مقدار قلیل۔ تھوڑی سی۔
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages