Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    almanac (Noun)
پترا ۔ جنتری ۔ تقویم
    an old almanac
تقویم پارینہ
    nautical almanac
تقویم بحری
842    submit (verb)
    1.
حکم بجالانا۔ آگیاماننا۔ آدھین ہونا۔ تابع ہونا۔ مطیع ہونا۔ زیر حکم ہونا۔ بس میں ہونا۔
    2.
قبول کرنا۔ مان لینا۔ تسلیم کرنا۔ راضی ہونا۔
    3.
آگے رکھنا۔ پیش رکھنا۔ استصواب کرنا۔ ارسال کرنا۔ ابلاغ کرنا۔ گزراننا۔ گزارش کرنا۔ عرض کرنا۔
843    incarnation (Noun)
    1. the act
جسمانیت۔ تجسم۔ تجسیم۔ زندہ نمونہ۔ زندہ مثال۔ پتلا
    2. (Surg.)
اندمال
    3. a reduction to form
اوتار
844    ingloriously (adverb)
بے غیرتی سے۔ خفت سے۔ فضیحت سے۔ شرمناک طریقے سے۔ گمنامی میں
845    sagacity, sagaciousness (Noun)
تیز فہمی۔ زود فہمی۔ زیرکی۔ چترائی۔ سیان پن۔ فراست۔ دانشمندی۔ (ذکاوت۔ ہوشیاری۔ سمجھ)
846    manfully (adverb)
مردانہ وار۔ دلیرانہ۔ مردی سے۔ (ہمت و استقلال سے۔ بہادرانہ)
847    luckless (adjective)
کم بخت۔ بدبخت۔ بد نصیب۔ ابھاگا۔ نربھاگی
848    pericarp (Noun)
بیج کی دیولی یا چھلکا
849    sigillate (adjective)
ٹھپے دار۔
850    belaud (verb)
تعریف میں مبالغہ کرنا ۔ آسمان پر چڑھانا
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages