Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    impress (verb active)
    1. stamp upon
نقش کرنا۔ نشان کرنا۔ ثبت کرنا
    2. stamp
چھاپنا۔ ٹھپا کرنا۔ مہر کرنا
    3. fix deeply
چت میں بٹھانا۔ دل نشین کرنا۔ ذہن نشین کرنا۔ خاطر نشین کرنا
    4. take by force
بیگار میں پکڑنا۔ زبردستی خدمت لینا۔ بزور کام لینا
842    senior (Noun)
وہ شخص جو عمر میں دوسروں سے بڑا اور عہدے میں زیادہ ہو۔
843    fishmonger (Noun)
مچھلی والا۔ ماہی فروش۔ مچھوا
844    hoarding (Noun)
ذخیرہ اندوزی
845    variegation (Noun)
رنگ برنگی۔ بوقلمونی۔ پچ رنگی
846    squab (Noun)
    1.
پنڈکی۔ کبوتر کا بچہ۔
    2.
گٹ بیگن۔ موٹا ناٹا آدمی۔
    3.
گدا۔ مسند۔
847    arbitrable (adjective)
قابل تجویز یا تشخیص ۔ قابل انفصال
848    be (Noun)
    1. exist (to be present)
ہونا ۔ موجود ہونا
    To be or not to be that is the question. (Shakespeare)
جینا یا مرنا، اب یہی سوال ہے
    2. become
ہو جانا ۔ بدلنا ۔ بدل جانا
    3. remain
رہنا ۔ رہ جانا
    be it so, so be it
یوں ہی سہی ۔ ایسا ہی ہو ۔ آمین ۔ اچھا ۔ اچھی بات ۔ اسی طرح ہو ۔ خیر ۔ خوب
    be off, interj.
ہٹ پرے ۔ دور ہو ۔ پرے ہو ۔ چل چٹخ ۔ چمپت ہو
    if so be
جو ایسا ہو ۔ دریں حالت ۔ بشرطے
    let it be
جانے دو ۔ چھوڑ دو ۔ درگزر کرو
    to be off
چلے جانا ۔ روانہ ہونا ۔ رفو چکر ہونا ۔کافور ہونا ۔ چلتا پھرتا نظر آنا
849    outpour (verb active)
ڈھلکانا۔ انڈیلنا۔ اوجنا
850    dentate-serrate
دنتی گھائل
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages