Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    one (adjective)
    1. individual
ایک۔ واحد۔ تنہا۔ اکیلا
    2. any
کوئی۔ کوئی ایک۔ کوئی سا
    3. identical
ایک۔ برابر۔ ایک ہی۔ وہ ہی
    4. united
ایک۔ متفق۔ ملا جھلا۔ پیوستہ
    All go to one place.
سب ایک ہی جگہ جاتے ہیں
    one another
ایک دوسرا۔ یکدگر۔ آپس۔ باہم دگر
    one and the same
ایک ہی۔ وہی ایک
    one by one
ایک ایک۔ ایک ایک کر کے۔ یکے بعد دیگرے
    all one
ایک ہی بات
    many a one
بہتیرے
    some one
کوئی ایک۔ کوئی
    such a one
فلانا۔ امکا ڈھمکا
    to be one
متفق یا ایک ہونا
842    agape (adverb)
بھوچک ۔ بھوچکا ۔ نقش دیوار ۔ بت ۔ منہ کھلا
843    frightfully (adverb)
ہولناکی سے۔ خوف سے۔ ڈر سے۔ بھے سے۔ مہیبانہ۔ ہیبت ناکی سے
844    transversal, transverse (adjective)
آڑا۔ ترچھا۔ بینڈا
845    quarry (Noun)
پتھر کی کان۔ کان سنگ۔ کھان۔
846    Jewishly (adjective)
عبرانی طور پر
847    idle-pated,/see idle-headed (adjective)
848    self-praise (Noun)
خود فروشی۔ خود ثنائی۔ خود ستائی۔ (تعریف ذات)
849    shareholder, sharer (Noun)
حصہ دار۔ سہیم۔ پٹی دار۔ شریک۔ ساجھی۔ (شراکت دار۔ شیئر ہولڈر)
850    diamond (Noun)
    1. a gem
الماس۔ ہیرا۔ پرب ہیرا
    Diamond cuts diamond. (Prov.)
ٹھٹیرے ٹھٹیرے بدلائی۔ لوہے کو لوہا کاٹتا ہے
    2. figure
شکل معین
    3. (cards)
اینٹ
    4. (Print.)
چھاپے کے چھوٹے حروف۔ باریک چھاپا۔ خط خفی
    diamond-cutter, n.
ہیرا کٹ یا الماس تراش
    diamond-dust, n.
ہیرے کا چورا
    diamond-ring, n.
ہیرے کی انگوٹھی
    a cutting diamond
ہیرے کی قلم
    a false diamond
جھوٹا ہیرا۔ جھوٹا نگ
    a round diamond
گٹا ہیرا۔ گول ہیرا
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages