Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    wild licorice (Noun)
جنگلی ملہٹی
842    romamize (verb active)
رومن کیتھولک مذہب پر چلنا۔
843    Jacobite (Noun)
ایک فرقہ عیساءیوں کا
844    tab (Noun)
تکمہ
845    hand-gallop (Noun)
میٹھا پوئیا۔ رہوار
846    mischievous (adjective)
    1. injurious
ضرر رساں۔ زیاں کار۔ مُضر۔ برا۔ مُوذی
    2. inclined to do harm
نٹ کھٹ۔ شریر۔ کھوٹا۔
847    debit (verb active)
    1. charge with debt
آتے یادین میںلکھنایاچڑھانا۔ نام لکھنا
    2. enter on the debtor side
مد خرچ میں لکھنا یا چڑھانا۔ رقم کسی کے نام لکھنا۔ ذمے لکھنا
848    new year's day (Noun)
نئے سال کا پہلا دن۔ پہلی جنوری۔ نوروز
849    pare (verb active)
    1. cut off
کاٹنا۔ کترنا۔ چھانٹنا۔ چھیلنا۔ تراشنا
    2. diminish by little and little
تھوڑا تھوڑا کر کے کم کرنا
    to pare the nails
ناخن کاٹنا، تراشنا یا لینا
850    dramatic, dramatical (adjective)
ناٹکی۔ نقلی۔ سوانگ کا۔ سوانگ کے متعلق۔ اچانک۔ ناگہنانی۔ عجیب و غریب۔ مؤثر۔ ڈرامائی


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages