Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    wearable (adjective)
پوشیدنی۔ پہننے جوگ۔ پہننے کے قابل
842    unexpired (adjective)
غیر منقضیہ۔ ناتمام
    unexpired term
باقی مدت۔ ایام مابقا
843    alabaster (Noun)
سیلکھڑی ۔ سنگ جراحت
844    shuffler (Noun)
گرگٹ کی طرح رنگ بدلنے والا۔ چکر باز۔ ٹال مٹول کرنے والا۔ سخن ساز۔ حیلہ ساز۔
845    ace (Noun)
    1. (of cards)
اکا ۔ اکلو
    2. (of dice)
پو
    3. a particle
رتی ۔ ذرہ
    I wont bate an ace
میں رتی بھر کام نہیں کرونگا
846    summing up (Noun)
رودادیا مقدمے کی تلخیص۔
847    settle (verb active)
    1. place
بٹھانا۔ ٹھیرانا۔ استھاپن کرنا۔ قائم کرنا۔ مستقل کرنا۔ مسیحکم کرنا۔ کھڑا کرنا۔ جمانا۔
    2. still
بے حرکت کرنا۔ ستھر کرنا۔ ساکن کرنا۔ ٹھیرانا۔ نتھارنا
    3. cause to sink
نیچا کرنا۔ جھکانا
    determine
پکا کرنا۔ ٹھیرانا۔ تھامنا۔ قرار دینا۔ مقرر کرنا۔ بندوبست کرنا۔ نشچے کرنا۔ ثابت کرنا۔ تجویز کرنا۔ معین کرنا۔ پخت و پز کرنا۔ شک دور کرنا۔ رفع ابہام کرنا۔
    5. adjust a dispute
فیصلہ کرنا۔ تصفیہ کرنا۔ فیصل کرنا۔ نبٹانا۔ رفع شر کرنا۔ بھگتانا۔ چکانا۔ (جھگڑا ختم کرنا)
    6. colonize
آباد کرنا۔ بسانا۔
    setting-day
حساب بیباق کرنے یا چکانے کا دن
    settle on or upon
دینا۔ بخشنا۔ مقرر کرنا۔
    settle the land
سمندر میں اتنی دور جانا کہ زمین افق سے اونچی ہوجائے
848    contract (verb)
    1. shrink
سمٹنا ۔ سکڑنا ۔ اینٹھنا ۔ اکڑنا ۔ جکڑنا
    Years contracting to a moment. (Wordsworth)
برس سمٹ کر پل کے برابر ہوگئے
    2. bargain
عہد کرنا ۔ اقرار کرنا ۔ ذمہ کرنا ۔ بچن ہارنا
    to contract for carrying the mail
ڈاک لے جانے کا ٹھیکہ لینا
849    forbid (verb active)
    1. prohibit
برجنا۔ مناہی کرنا۔ ممانعت کرنا
    Borne to endure, forbidden to complain. (Prior.)
سہنے کو پیدا ہوا اور شکایت کرنے کو منع کیا گیا ہے
    2. forbid from entering
روکنا۔ باز رکھنا۔ اندر نہ جانے دینا۔ داخل نہ ہونے دینا
    3. hinder
سد راہ ہونا۔ مزاحمت کرنا۔ روک ٹوک کرنا۔ مانع ہونا
    A blaze of glory that forbids the sight. (Dryden)
شعلہٴ شان مانع نظر ہیگا
    God forbid
خدا نہ کرے۔ ایسا نہ ہو۔ نوج۔ دور پار
850    cord (Noun)
ڈور ۔ ڈوری ۔ رسی ۔ تانت ۔ کسنا ۔ طناب


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages