Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
861    sable (adjective)
سیاہ، کالا، (تاریک)
862    boscage (Noun)
جھاڑیوں یا درختوں کے جھنڈ
863    inexperience (Noun)
نا آزمودہ کاری۔ اناڑی پن۔ کچا پن۔ ناتجربہ کاری۔ ناواقفیت
864    poignant (adjective)
    1. sharp
تیز۔ حادہ۔ سخت۔ چبھتا ہوا۔ شدید
    2. piercing
پینا۔ تکلیف دہ۔
    3. pungent
چرپرا۔ تیز۔ تیتا۔ نوک دار۔ نیش دار
865    combative (adjective)
لڑائی یا مقابلے کا شوقین ۔ لڑنے مارنے کو موجود
866    tea-caddy (Noun)
چاء رکھنے کا برتن۔ چائے کا ڈبہ
867    oil-press (Noun)
کولھو
868    self-approbation (Noun)
خود پسندی
869    repair (verb neutor)
جانا۔ آمدورفت کرنا۔ چلنا۔ رجوع کرنا۔
870    parasite (Noun)
    1. a toady
مفت خور۔ طعام تلاش۔ ہر دیگی چمچہ۔ رکابی مذہب۔ طفیلی۔ ٹکڑ خور
    2. plants
وہ پودے جو اور درختوں پر پیدا ہوتے ہیں۔ طفیلی پودا
    3. (Zool.)
وہ جانور جو دوسرں کے بدن پر رہتے ہیں۔ طفیلی کیڑا
 

Pages

Comments

Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky

hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb

Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky

I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"

Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky

i am afzal

i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz

The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.

Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x

IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ

Pages