Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
861    entrust (verb)
سپرد کرنا۔ تفویض کرنا۔ امانت میں دینا
862    swill (Noun)
    1.
شراب کے بڑے بڑے گھونٹ۔
    2.
سؤر کا پتلا کھانا۔
    3.
ٹوکری۔ ڈلیا۔
863    emmollient (adjective)
ملائم کرنے والی۔ ملین۔ مسہل۔ منضج۔ ریچک
864    incontinently (adverb)
بدکاری،عیاشی یا بے عصمتی سے۔ فورا۔ فی الفور۔ معاً
865    convent (Noun)
    nunnery
کواریوں کا مَٹھ ۔ باکرہ عورتوں کی خانقاہ
866    weightily (adverb)
بھاری پن سے۔ ثقالت سے۔ دباؤ سے
867    revocation (Noun)
منسوخی۔ نسخ۔ تنسیخ۔ تردید۔ استرداد۔
868    sink (verb neutor)
    1. subside
جھکنا۔ دینا۔ ڈھلنا۔ اترنا۔ غروب ہونا۔ پڑنا۔ فرو ہونا۔
    2. enter deeply
دھسنا۔ غرق ہونا۔ ڈوبنا۔ بوڑنا۔ دھسکانا۔ نیچے کو بیٹھنا۔ گڑنا۔ پیٹھنا۔گھس جانا۔
    3. to be impressed
تہ نشین ہونا۔ دل نشین ہونا۔
    be depressed
مغلوب ہونا۔ دبنا۔
    5. decline
ڈھلنا۔ گھٹنا۔ زوال پزیر ہونا۔ برباد ہونا۔ تباہ ہونا۔
    6. become diminished
گپت جانا۔ کم ہوجانا۔
    sink or swim
ڈوبویاترو
    sink with shame
مارے شرم کےڈوب جانا۔ عرق عرق یا پانی پانی ہونا۔ سینکڑوں گھڑے پانی کے پڑنا۔ اوس پڑنا۔
869    irritate (verb active)
    1. fret
رگڑنا۔ گھسنا۔ کھجانا۔ لال کرنا
    2. increase the action
بھڑکانا۔ تیزکرنا
    3. provoke
کھسیانا۔ کھجانا۔ رسانا۔ رسانا۔ خفا کرنا۔ غصہ دلانا۔ افروختہ کرنا۔ دق کرنا۔ پریشان کرنا
870    accountable (adjective)
جواب دہ ۔ قابل بازپرس ۔ ذمہ دار


Comments
Basma
Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky
BASMAH AND BINESH
hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb
BASMAH AND BINESH
Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky
REPLY FOR PINKY
I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"
REPLY FOR PINKY
Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky
i want know the house name plz
i am afzal
i want know the house name in urdu or arabic .plz
i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz
Definition requested earlier
The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.
TASSURRUF CONTINUED...
Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x
REPLY FOR DIYA
IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ
Pages