Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1151    irreducible (adjective)
گھٹنے کے ناقابل۔ ناقابل تحویل۔ غیر تحویل پذیر۔ غیر تخفیف پذیر۔ ناقابل تخفیف
1152    analytically (adverb)
بالتشریح ۔ تشریحاً ۔ بہ تشریح ۔ بہ تفریق
1153    dapple (adjective)
ابلق۔ کبرا۔ چتکبرا۔ دو رنگا۔ پچ رنگا۔ چپ۔ گل دار
    dapple-bay, dapple-grey
سنجاب۔ گلدار۔ ابلق
1154    backwards (Noun)
الٹا ۔ الٹے پاؤں۔پس پا
1155    delectable (adjective)
سہاونا۔ من بھاؤنا۔ من بھاؤ۔ خوش آئندہ۔ خوش گوار۔ دل پسند۔ دل پذیر۔ فرحت بخش۔ مرغوب۔ خوش
1156    spissitude (Noun)
مٹائی۔ گاڑھاپن۔
1157    plash (Noun)
قلم جو دوسری ڈالیوں کے ساتھ باندھی جائے۔ پیوندی قلم
1158    zoology (Noun)
علم حیوانات۔ جیو بدیا۔ حیوانیات
1159    better (verb active)
بنانا ۔ سنوارنا ۔ سُدھارنا ۔ بڑھانا ۔ بہتر، راست، درست یا اصلاح کرنا
    Love better what is best. (Wordsworth)
عشق کر دیتا ہے بہتر کو بھی اس سے بہتر
1160    ocular demonstration
مشاہدہ۔ دلیل بصری۔ثبوت عینی
 

Pages

Comments

wishful thinking

Salaam if muslim
hi everybody! i want to know what is the english word for "dumbaal" its like some type of big pimple and what can we call to "Puss" this are Urdu words please if someone knows this words in english, help me out please.

WHAT IS MEANING OF FERROUS IN URDU ?

Some thing that contains Iron. In urdu it the closest single word would be Aahani which mean made of Iron. The closest translation would be Aahan Aamoz mean some thing that has Iron in the mix.
Ferrous as a noun should be Aahan or Loha.

What is 'Graviola tree' in Urdu? It is basically a, so called, miracle tree used to kill malignant cells and cure cancer (http://www.allvita.net/graviola.htm). I am unable to find this in Pakitani market because I dont know its name in Urdu. Please help me with it. I need this urgently for my father

hello,can any one tell me some good author to read in ,or some good prose or poetry?(no shayri),i;d appreciate your help.please do write to me.

WHAT IS MEANING OF SPAM IN URDU ?

Spam in its derivative meaning conveys unwelcome intrusions in one's Internet. This, I would suggest, can be translated in Urdu as Fuzool ( plural Fuzulyaat)c- meaning Intruder,meddlesome. If one wants to indicate one's indignatin, spam could be described as Bakwaas- ill-mannered utterances.
Kabir.Khan

I got it,,Tweezer is the correct word for chimtee
Thank you freind

Sprouts ko urdu mein kya kaha jaayega....?

Pages