Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    water-man (Noun)
    1.
مانجھی۔ ملاح۔ کھویا۔ کشتی بان
    2.
سقہ۔ بہشتی۔ پنہارا
1202    origin (Noun)
    1. commencement
آرمبھ۔ آغاز۔ ابتدا۔ شروع۔ پرارمبھ
    2. that from which anything proceeds
بنیاد۔ جڑ۔ بیخ۔ بنا۔ اصل۔ مبدا۔ منبع۔ دہانہ۔ مادہ۔ ماخذ۔ اشتقاق۔ نسب۔ نژاد۔ مصدر۔ مخرج
1203    notable (Noun)
نامی یا نامور شخص۔ مشہور آدمی۔ بزرگ۔ مشہور و معروف شخص
1204    ombre (Noun)
تاش میں تپتی کا کھیل
1205    advertise (verb active)
پرکاش کرنا ۔ چھپوانا ۔ منادی کرنا ۔ مشتہر کرنا ۔ اشتہار دینا ۔ شائع کرنا ۔ پھیلانا ۔ مشہور کرنا
    advertised for sale
نیلام پر چڑھایا ۔ مشتہر نیلام
1206    misconstrue, misconstruct (verb active)
غلط معنی کہنا۔ (غلط تعبیر کرنا۔ غلط مفہوم سمجھنا)
1207    crockery (Noun)
چینی کے برتن۔ ظروف چینی
1208    unpropitious (adjective)
نامساعد۔ نامہربان۔ منحوس۔ کم بخت
1209    chuck (verb active)
    strike gently under the chin
ٹھوڑی بجانا
1210    garden-engine (Noun)
باغ میں پانی دینے کی کل
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages