Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    republican (adjective)
    1.
جمہوری سلطنت کے متعلق۔ جمہوری۔
    2.
جمہوری سلطنت کا مددگار یا طرفدار۔ جمہوریت پسند۔
1202    redemptory (adjective)
رہائی کے ليے دیا ہوا۔ بطور فدیہ
1203    smack (Noun)
    1. a buss
ببی۔ چوما۔ بوسہ۔
    2. quick sharp noise
چٹاکا۔ تڑاخا۔
    3. taste
ذائقہ۔ لذت۔ سواد۔ مزہ
    4. influence
اثر۔ پٹھ۔ بو۔
    5. a slap
تھپڑ۔ چٹیکن۔ چانٹا۔ (چپت)
    6. small quantity
مقدار قلیل۔ تھوڑی سی۔
1204    cross-purposes (Noun)
اُلٹا مطلب
    to be at cross purposes
ایک دوسرے کے خلاف یا بمکھ کوئی کام یا حرکت کرنا۔ مانگیں ہڑ دے بہیڑا
1205    neighbourly (adjective)
ملنسار۔ خلیق۔ شفقت آمیز۔ نیک
1206    faction (Noun)
    1. party
باغی لوگ۔ مفسدین۔ مخالفین۔ فرقہ یا گروہ مخالف سرکار۔ تھوک۔ دھڑا۔ جتھا۔ گروہ۔ فرقہ
    2. tumult
ہلچل۔ بلوہ۔ جھگڑا۔ کھلبلی۔ ہنگامہ۔ فتنہ۔ فساد۔ غدر۔ نفاق۔ ناموافقت۔ فتور۔ نا اتفاقی
1207    anthemis (Noun)
بابونہ
1208    thaw (verb neutor)
    1. melt
تینا۔ پگلنا۔ ٹگلنا۔ گھلنا
    2.
گرمانا
1209    eager (adjective)
    1. ardent
ابھی لاکھی۔ سرگرم۔ مشتاق۔ متمنی۔ شوقین۔ شائق۔ آرزو مند۔ خواہش مند
    2. brittle
کڑکتا۔ کرخت۔ کڑا۔ کڑکنا۔ نازک
1210    pithy (adjective)
    1. containing pith
گودے دار۔ پر مغز۔ رس دار
    2. forcible
زور آور۔ مضبوط۔ پر معنی۔ متین۔ زور دار۔ مختصر
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages