Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    physiognomic, physiognomical (adjective)
قیافہ شناسی کا۔ از روئے قیافہ۔ قیافی
1202    unknown (adjective)
غیر معروف۔ انجان۔ نامعلوم۔ بے خبر۔ غیر مشہور
    I am yet unknown to women. (Shakespeare)
میں عورت سے اب تک باخبر نہیں ہوا
    unknown quantity
رقم مجہول
    unknown to fame
غیر مشہور
1203    tobacconist (Noun)
تمباکو فروش۔ تمباکو والا۔ تمکھیرا
1204    glume (Noun)
کوتھ۔ چھلکا۔ اناج کا چھلکا
1205    pollicitation (Noun)
وعدہ۔ معاہدہ۔ قول۔ اقرار۔ وعدہ قابل استرداد
1206    audaciously (adverb)
بیباک ۔ بے ڈھب ۔ گستاخانہ
1207    scathe (Noun)
زیاں۔ ضرر۔ نقصان
1208    equal (adjective)
    1. having the same magnitude
ایک پرمان یا ایک انداز کا۔ ہم قد۔ ہم رنگ۔ برابر۔ یکساں۔ ہم مقدار۔ سمان۔ تل۔ مانند۔ مشابہ۔ ہم وزن۔ ہم قدر۔ ہم قیمت
    2. adequate
یوگ۔ جوگ۔ ٹھیک۔ لائق۔ قابل۔ موافق۔ کافی۔ شایاں۔ مناسب
    He is not equal to the task.
وہ اس کام کے لائق نہیں ہے
    3. equable
ایک ہی۔ ایک سا۔ ایک تت۔ یکسان۔ برابر۔ ہموار۔ ایک حال پر
    4. impartial, just
نیائی۔ عادل۔ منصف۔ سم درشی۔ بے غرض۔ اپکشی۔ بے پچ
    equal numbers
اعداد مساوی
1209    passionate (adjective)
    1. easily excited
غصہ ور۔ تند خو۔ کرودھی۔ غصیل۔ جھلا۔ غصیلا۔ تند مزاج۔ مغلوب الغضب
    2. warm
گرم۔ پرشوق۔ دل سوز۔ رسیا۔ شوقین
1210    letter-founder (Noun)
چھاپے کے حرف ڈھالنے والا


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages