Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    nosed, nosy (adjective)
بڑی ناک والا
1202    spill (verb active)
    1.
گرانا۔ بکھیرنا۔ چھلکانا۔اوندھنا۔ ڈھلکانا۔۔ پھینک دینا۔ کھنڈانا۔
    Spit wine is worse than water. (Prov.)
کھنڈی شراب پانی سے خراب۔
    2. shed
بہانا۔ خون بہانا۔ مارنا۔
    3. (Naut.)
پال سے ہوا نکال دینا۔
1203    elision (Noun)
اکشر گراؤ۔ لوپ۔ حذف۔ ازالہ
1204    ever (adverb)
    1. at any time
کبھی۔ کسی وقت
    2. at all times
سدا۔ ہر وقت۔ ہمیشہ۔ مدام۔ نت۔ دوام
    3. continually
لگاتار۔ برابر۔ ہمیشہ۔ متواتر
    Ever spare and ever have. (Prov.)
نت بچاوے، نت پاوے
    ever and anon
کبھی کبھی۔ گاھے۔ گاھے ماھے
    ever changing
ڈھلمل یقین۔ نت بدلنے والا
    ever flowing
جاری۔ ہمیشہ بہنے والا
    ever-green
سدا بہار۔ ہمیشہ تر و تازہ۔ نت ہرا
    ever-lasting, adj. 1. immortal
امر۔ ابھی ناشی۔ لازوال۔ اجر۔ اننت
    2. perpetual
استمراری۔ پائیدار۔ قائم
    ever-living
دائم الحیات۔ امر۔ ابھیناشی
    evermore
سدا۔ ہمیشہ۔ مدام
    ever since
جب سے۔ تب سے
    ever so little
کتنا ہی تھوڑا
    ever so much
کتنا ہی
    ever young
سدا بالا۔ سدا جوان
1205    malignantly, malignly, / see malevolently (adverb)
بغض سے۔
1206    leviathan (Noun)
ایک عجیب دریائی جانور
1207    aflame (adverb)
بھڑکتا ہوا ۔ مشتعل ۔ دہکتا ہوا ۔ فروزاں
1208    corrupt (verb active)
    1. putrefy
سڑانا ۔ اُبسانا ۔ گلانا ۔ گندہ کرنا
    2. vitiate
بگاڑنا ۔ خراب کرنا ۔ نکما کرنا ۔ ناکارہ کرنا ۔ ناس کرنا
    Evil communications corrupt good manners. (Cor. XV. 33)
بری سنگت سے آدمی کا چال چلن بگڑ جاتا ہے
1209    accent (Noun)
    1. tone
اچارن ۔ سر ۔ لہجہ ۔ تلفظ
    2. stress
دباؤ ۔ زور ۔ حرکت ۔ آواز ۔ اتار چڑھاؤ یا تھماؤ
    3. mark
اچارن چنھ ۔ سر چنھ
1210    psychicism (Noun)
عقیدہٴ وجودروح۔
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages