Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    unking (verb active)
بادشاہت سے معزول کرنا۔ گدی یا تخت سے اتارنا
1202    sublimation (Noun)
    1.
تصعید۔ جوہر اڑانا۔
    2.
ارتفاع۔ ترقی۔ بہتری۔ بلندی۔
1203    dissolute (adjective)
آوارہ۔ لچا۔ گنڈا۔ لنگاڑا۔ شہدا۔ بد چلن۔ بدکار۔ بدفعل۔ اوباش۔ عیاش۔ تماش بین
    a dissolute character
اوباش۔ زنا کار۔ گنڈا
1204    decree (Noun)
حکم۔ فرمان۔ آ گیا۔ امر
    2. an established law
آئین۔ قانون
    3. (Law) a judgment
فیصلہ۔ فتویٰ۔ ڈگری (Cor.)
    decree holder, n.
ڈگری دار
    a final decree
ڈگری اخیر۔ حکم آخر
    divine decree
تقدیر۔ لکھا
    in satisfaction of decree
اجرائے ڈگری۔ بہ علت اجرائے ڈگری
    obtain a decree
ڈگری پانا
    person against whom decree is issued
وہ شخص جس پر ڈگری ہو۔ مدیون ڈگری۔ مغلوب ڈگری
    to enforce a decree
ڈگری جاری کرنا۔ ڈگری نافذ کرنا
1205    drive (verb)
    1. more furiously
بھاگنا۔ ڈگرنا۔ جانا۔ دوڑنا۔ چمپت ہونا
    2. to be impelled
چلنا۔ دھکلنا۔ پلنا
    3. go by carriage
گاڑی پر جانا
    4. aim
قصد کرنا۔ تاک لگانا
1206    hold on
گرفت مضبوط رکھنا۔ قابو میں رکھنا۔ پکڑے رہنا
1207    edificial (adjective)
عمارتی۔ تعمیری
1208    fortifiable (adjective)
مورچے بندی کے لائق۔ قابل مورچہ بندی
1209    imagination (Noun)
    1. the power
قوت متخیلہ۔ قوت متصورہ۔ دھیان۔ خیال۔ تصور۔ قوت اختراع
    2. fancy
تراش۔ فکر۔ بندش خیال۔ پرواز فکر
1210    fix (Noun)
مشکل۔ دقت۔ حیرانی۔ بھنور جال۔ ادھر کنواں ادھر کھائی


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages