Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    den
    1. a cave
بھٹ۔ غار۔ کھو۔ مانڈ۔ کھڈ
    a den of robbers
چوروں کا غار یا کھو
    2. haunt
نشست گاہ۔ بسیرا۔ اکھاڑا۔ بیٹھک۔ آمد و رفت کی جگہ
    a den of misery and vice
بلا اور مصیبتوں کا گڑھا
1202    blacky (Noun)
حبشی ۔ کالٹین
1203    black (Noun)
    1. black colour
کالس ۔ کالک ۔ کالا پن ۔ کلونس ۔ سیاہی ۔ تاریکی
    Black is the badge of hell. (Shakespeare)
کالک دوزخ کی نشانی
    Black will take no other hue. (Prov.)
کالے پہ رنگ نہیں چڑھتا
    2. mourning
کالے کپڑے ۔ ماتمی لباس ۔ سانپے کی تیئل
    3. a negro, blackey, blackamoor
کالیا ۔ کال ٹین ۔ کالا آدمی ۔ زنگی ۔ کافری ۔ تیدی ۔ حبشی
    in black and white
لکھا یا چھپا ہوا (دستاویز)
    to have in black and white
لکھتم پڑھتم کرنا
1204    undeserved (adjective)
ناحق۔ غیر واجب۔بلا استحقاق
1205    artisan (Noun)
دست کار ۔ کاری گر
    see artificer
1206    sess (Noun)
محصول۔ خراج۔
1207    brandy (Noun)
برانڈی شراب
1208    thin (verb active)
    1. make thin
پتلا کرنا۔ باریک یا مہین کرنا
    2. attenuate
پتلا کرنا
    3.
رقیق کرنا۔ لطیف کرنا
    4.
متفرق کرنا۔ جھرجھر کرنا۔ کم کرنا۔ گھٹانا
1209    kiddow (Noun)
جھلی دار پاؤں کی مرغی
1210    slow (adjective)
    1. not swift
دھیما۔ آہستہ۔ ڈھیلا۔ دھیرا۔ (تدریجی)
    2. late
دیر میں ہونے والا۔
    3. not prompt
کند۔ مندا۔ مٹھا۔ مدھم۔ میٹھا۔
    4. inactive
مجہول۔ سست۔ کاہل۔ آلسی۔ (غیر دلچسپ۔ بے لطف)
    5. behind in time
پیچھے۔
    6. not growing rapidly
بطی النمو
    7. dull
بطی الفہم۔ موٹی سمجھ کا۔ کند ذہن۔
    slow and sure
سہج پکے سو میٹھا
    slow motion
سست حرکت۔ آہستہ تصویر اندازی۔
    slow witted
کند ذہن۔ غبی۔
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages