Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    affirmative (adjective)
اثباتی ۔ اقراری ۔ موجبہ ۔ مثبت
532    purloiner (Noun)
سارق۔ خائن۔ دزد۔ چور۔
533    venial (adjective)
    1.
معافی کے لائق۔ واجب العفو۔ چھما جوگ
    2. permitted
جائز۔ روا
534    outcast (adjective)
نکما۔ ناکارہ۔ خارج۔ مردود۔ بے یار و مددگار
535    wrinkle (Noun)
    1. crease
شکن۔ جھری۔ سلوٹ۔ چرس۔ جستہ۔ چین
    2. roughness
کھردرا پن۔ نا ہمواری
    3. fancy
خیال۔ وہم
536    lost (adjective)
    1. not to be found
کھویا ہوا۔ گم کردہ
    2. forfeited
ہارا ہوا
    3. parted with
گیا گزرا
    4. wasted
ضائع کیا ہوا۔ برباد کیا ہوا۔ اڑایا ہوا
    Lost time is never found again. (Prov.)
گیا وقت پھر ہاتھ آتا نہیں (مثل)
    5.
راہ بھولا ہوا۔ بھٹکتا ہوا۔ گمراہ۔ حیران
    6. ruined
برباد۔ فوت شدہ۔ ضائع۔ تلف۷۔
    insensible
بےخبر۔ بےاثر
    lost to all sense of honour
عزت کا ذرا خیال نہیں
    8. not visible
غائب ۔ گم شدہ۔ الوپ
537    sky-coloured, sky-dyed (adjective)
آکاسی۔ آسمانی۔ نیل گوں۔
538    marshalship (Noun)
سپہ سالاری
539    oil-cake (Noun)
کھل کا ڈھیپا۔ کھلی کی ٹکیا
540    ossuary (Noun)
ہڑوار۔ گورستان
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages