Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    centre-bit (Noun)
ولایتی برما
532    fervour (Noun)
    1. heat
گرمی۔ تپت۔ جلن۔ سوزش۔ تپش
    2. intensity in feeling
سرگرمی۔ گرم جوشی۔ شوق۔ رغبت
533    hair-spring (Noun)
بال کمانی
534    surcingle (Noun)
پیٹار۔ بالا تنگ۔ کوتل کش۔
535    homestead (Noun)
مسکن۔ جائے سکونت۔ باڑی۔ گونڈا۔ سیر۔ خر کی جگہ۔ مزرع۔ کھیت۔ باڑہ
536    petrescence (Noun)
پتھر ہو جانا
537    unfilial (adjective)
ناخلف۔ کپوت
538    bow (verb)
جھکنا ۔ لچکنا ۔ لچنا ۔ نہرنا ۔ نیونا
    Better to bow than break. (Prov.)
جھک چلے تو ٹوٹے کاہے
    
Admired, adored by all the circling crowd, For wheresoe'er she turned her face, they bowed. (Dryden) اس کا عاشق تو ہر بشر دیکھا جھک گئیں گردنیں جدھر دیکھا F.C.
    to bow to
جھکنا ۔ سلام کرنا
539    invidiousness (Noun)
حسد انگیزی۔ بغض انگیزی۔ بے انصافی۔ ناگواری
540    erection (Noun)
    1. the act
استادگی۔ خیزی۔ بناؤ۔ اٹھان۔ بنا
    2. the state
بلندی۔ اونچائی۔ رفعت
    3. anything erected
مکان۔ عمارت
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages