Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    vociferate (Noun)
چلانا۔ چیخنا۔ شور کرنا۔ بہ آواز بلند کہنا۔ غل مچانا
532    boscage (Noun)
جھاڑیوں یا درختوں کے جھنڈ
533    rosy (adjective)
گلفام۔ گلگوں۔ گلابی۔ مثل گل۔ گل رنگ۔ گل بو۔
534    violin, violoncello (Noun)
رباب۔ سارنگی۔ چکارہ۔ سرودہ
535    softly (adverb)
آہستگی سے۔ ملائمت سے۔ بہ شفقت۔ نرمی سے۔ ہولےسے۔ رسان میں۔
536    digress (verb)
    1. turn aside
پھرنا۔ گریز کرنا۔ مڑنا۔ تجاوز کرنا۔ بچنا۔ منہ پھیرنا۔ الگ رہنا
    2. offend
خلاف کرنا۔ عدول حکمی کرنا۔ الٹنا
537    sheave (Noun)
چرخی۔ چرخی کا پہیہ۔
538    prologue (verb active)
    1. continue
جاری رکھنا۔
    2. put off to a distant time
ملتوی رکھنا۔ التوا میں ڈالنا۔
    3. extend in lenght
لمبا کرنا۔ دراز کرنا۔ بڑھانا۔ طویل کرنا۔ طول دینا۔
539    formal (adjective)
    1. done in due form
دستور موافق۔ باقاعدہ۔ مرجاوی۔ حسب ضابطہ۔ باضابطہ۔ باترتیب
    2. according to form
رسمی
    3. external
ظاہر دار۔ نمائشی۔ ظاہری۔ ظاہر داری کا۔ دنیا دکھاوے کا۔ تکلفی
    4. conventional
رواجی۔ مروجہ۔ رسمی۔ قرار یافتہ
    formal compliments
تکلفات رسمی
540    lonesome (adjective)
گوشہ نشین۔ اداس۔ تنہا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages