Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    reconciler (Noun)
صلح، دوستی یا پیار کرانے والا۔ بچولیا۔ درمیانی
532    motivation (Noun)
تحریک۔ انگیزش
533    rebellow (verb neutor)
بھاری آواز کی صدا کرنا۔ دھونکارنا۔
534    rush (verb neutor)
    1. drive forward violently
دوڑنا۔ چڑھنا۔ پلنا۔ رلنا۔ جھپٹنا۔ پلچنا۔ ہلہ کرنا۔ ہرا کرنا۔ دھسنا۔ ٹوٹ پڑنا۔ گھس جانا۔ اڑانا۔ گھسیٹنا۔ کھینچنا۔ زبردستی۔
    2. enter without due deliberation
بے سوچے سمجھنےکرنا۔
    rush at
حملہ کرنا۔ جھپٹنا۔
535    rightness (Noun)
    1.
استقامت۔
    2.
راستی۔ صحت۔ درستی۔ سچائی۔ شائستگی۔
536    insanitary (adjective)
گندہ۔ حفظان صحت کے اصول کے خلاف۔ مضر صحت
537    obstruent (adjective)
روک۔ سد راہ۔ مانع
538    dispassionate (adjective)
    free from passion
منصف۔سچا۔راست۔باز۔بےپروا۔بےہواوہوس۔ سلیم الطبع۔حلیم۔اندری جِت۔صاف
    Reason requires a clam and dispassionate situation of the mind to from her judgments aright. (Shakespeare)
عقل اپنی درس رائے دینےکےواسطے خاطرجمع اورطبع سلم چاہتی ہے
539    duke (Noun)
نواب۔ پادشاہ سے کم درجے کا امیر
540    trueblue (adjective)
پکا۔ سچا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages