Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    land (verb active)
کنارے پر پہنچانا۔ اتارنا۔ جہاز سے اتارنا۔ گاڑی سے اتارنا
    landed property
بھوم دھن۔ زمینداری۔ ملکیت۔ جائیداد مشتمل بہ اراضی
532    saxifragous (adjective)
پتھری گلانے والا
533    mace-bearer (Noun)
چوب دار۔ عصا بردار۔ یساول
534    obsidional (adjective)
محاصرے کے متعلق
535    sess (Noun)
محصول۔ خراج۔
536    manliness (Noun)
مردی۔ بہادری۔ بزرگی۔ جواں مردی۔ (مردانگی۔ دلیری۔ شجاعت)
537    vegetate (verb)
اگنا۔ نمو پانا۔ مجازاً بے کاری یا بے شغلی کی زندگی گزارنا۔ یک رنگ اور بے لطف زندگی گذارنا۔ صرف جیے جانا
538    scuttle (verb active)
    1. cut large hole
سوراخ‌کرنا۔ چھیدکرنا
    2. sink as ship
پیندے میں سوراخ‌کر ڈبو دینا
539    injunction (Noun)
    1. the act
فرمان دہی
    2. order
حکم۔ آگیا۔ امر۔ کہنا۔ فرمان۔ ارشاد
    3. (Law)
حکم نامہ۔ حکم امتناعی
    4. precept
ہدایت۔ تقید۔ تاکید
540    flourish (verb active)
    1. imbellish
نقش و نگار بنانا۔ سنگارنا۔ آراستہ کرنا۔ سجانا۔ سنوارنا۔ پھول بوٹا بنانا
    2. (Rhet.)
صنائع بدائع آمیز عبارت لکھنا
    3. brandish
ہلانا۔ گھمانا۔ پھرانا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages