Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    abashed (adjective)
لجت ۔ شرمندہ ۔ پشیمان ۔ محجوب
532    matronly (adjective)
بڑی بوڑھی کا سا
533    oppugnant (Noun)
اختلاف کرنے والا۔ مخالف
534    spirituous (adjective)
    1.
مقطر۔ صاف۔ اصل۔
    2. ardent
تیز۔ تند۔
    spirituous liquors
شراب۔ دارو۔ مدرا مے۔ بارنی۔ سرا۔
    manufacturer of spirituous liquors
شراب کھینچنے والا۔ کلال
535    figuratively (adverb)
مجازاً۔ مثالاً۔ اصطلاحاً۔ تشبیہاً
536    disempower (verb active)
بے طاقت کرنا۔ کمزور کرنا۔ اختیار لے لینا
537    scull, sculler (Noun)
    1. a cock boat
ایک چھوٹی ناؤ۔ مور پنکھی
    2. an noar
ڈانڈ۔ چپو
    3.
کھویا۔ ڈانڈ چلانا۔
538    study (Noun)
    1.
مطالعہ۔ تحصیل علم۔ کتاب بینی۔ ابھیاس۔
    2. meditation
غور۔ فکر۔ تامل۔ مشاہدہ۔ سوچ۔ بچار۔
    3.
جو چیز کہ مطالعہ میں ہو۔ ابھیاس شے۔
    4.
مطالعہ گاہ۔ ابھیاس ستھان
    in brown study
محویت کے عالم میں۔ فکر میں۔ ڈوبا۔
    make a study of
تحقیق کرنا۔
539    dishonour,/see disgrace (Noun)
540    snob (Noun)
    1.
دہقانی شخص۔ گنوار۔
    2.
قصباتی۔ دیہاتی۔ بیرون جات کا۔
    3.
جوتا بنانے والا۔ چمار۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages