Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    recall (Noun)
منسوخی۔ تردید۔ برخاستگی۔ باز طلبی۔ اُلٹا بلاوا
532    removal (Noun)
    1. the act
تغیر۔ موقوفی۔ معزولی۔تبدیلی۔ سرکاؤ۔ برطرفی۔
    2. the act of remedying
دفعیہ۔ مدافعت۔ مفارقت۔
    3. change of place
نقل مکان۔ انتقال۔ چالا۔ جاترا۔ کونچ۔ روانگی۔
    4. the act of putting an end to
خاتمہ۔ اختتام۔ انت۔
    removal of attachment
واگزاشت قرقی۔
533    bear (verb active)
    1. support
سنبھالنا ۔ تھامنا ۔ اُٹھانا
    2. carry
لے چلنا ۔ لے جانا ۔ پہنچانا ۔ ڈھونا
    3. endure
سہنا ۔ سہارنا ۔ جھیلنا ۔ اُٹھانا ۔ پی جانا ۔ برداشت کرنا ۔ تحمل کرنا
    But man is born to bear. (Pope)
آدمی سہنے ہی کو پیدا ہوا ہے
    4. cherish in the mind
دل یا من میں رکھنا
    5. have
رکھنا ۔ ہونا
    6. be capable of, admit
لگنا ۔ دینا ۔ گنجائش رکھنا
    bear a meaning
معنے رکھنا یا دینا
    7. produce (as fruit)
لگنا ۔ لانا ۔ پھلنا
    8. bring forth
وضع حمل۔ جننا عورت ۔ بچہ دینا ۔ بیانا ۔ ڈالنا جانور
    9. afford
ساتھ ہونا یا جانا
    To bear one company.
ساتھ جانا
    10. behave
چلنا ۔ ڈھنگ برتنا ۔ وطیرہ یا طریقہ اختیار کرنا
    bear a burden
بوجھ اُٹھانا
    bear a hand
ہاتھ لگانا ۔ الگانا ۔ اُٹھانا ۔ سہارا دینا ۔ مدد دینا
    bear affliction
تکلیف اٹھنا ۔ مصیبت سہنا یا جھیلنا
    bear arms
ہتھیار باندھنا
    bear down
چڑھ آنا ۔ دبانا ۔ زیر کرنا ۔ غالب آنا
    Truth is borne down.
جھوٹے کے آگے سچا رو مرے (مثل)
    (Before falsehood truth weeps and dies)
    bear down upon
آ پڑنا ۔ آن ٹوٹنا ۔ چڑھ آنا
    bear hard upon
دبانا ۔ تنگ یا سختی کرنا ۔ زور چلانا ۔ عافیت تنگ کرنا ۔ سخت گیری کرنا
    bear meekly
سہنا ۔ برداشت کرنا ۔ لہو کے سے گھونٹ پی جانا
    bear off
لے بھاگنا ۔ اُٹھا لے جانا
    bear office
عہدے دار ہونا ۔ منصب رکھنا ۔ عہدے برائی کرنا
    bear on
چلتا رکھنا ۔ کیے جانا ۔ جاری رکھنا
    bear out
سہائتا کرنا ۔ تائید کرنا ۔ مستحکم کرنا ۔ تقویت دینا
    bear the expense or cost of
خرچ اٹھانا ۔ زیر بار ہونا
    bear through
انجام، انت یا اخیر تک پہنچانا ۔ نباہنا
    bear up
ڈھارس یا ہمت رکھنا ۔ ہمت نہ ہارنا
    bear upon
تعلق یا رشتہ رکھنا
    bear with
سہنا ۔ اُٹھانا ۔ سہارنا ۔ برداشت کرنا
    able to bear assessment
ادائے جمع کے قابل ہونایا گنجائش رکھنا
534    clock-finger (Noun)
گھنٹے کی سوئی
535    funk, funking (Noun)
بدبو۔ تعفن۔ بو۔ باس۔ سڑاند
    to be in a funk
گھبرا جانا۔ چکرانا۔ ڈرنا
536    ghostly (adjective)
    1. relating to the soul
روحانی۔ پاک۔ دینی
    2. pertaining to apparitions
بھوت سا
537    chant (verb active)
    1. to sing
گانا ۔ گیت گانا ۔ الاپنا
    The cheerful birds, of sundry kinds
    Do chant sweet music. (Spencer)
بھانت بھانت کے پنچھی اپنی اپنی بولی بولتے ہیں
    2. hymns
لے سے پڑھنا ۔ نرت کرنا ۔ رِجھانا
    The birds chant melody on every bush. (Shakespeare)
پکشی پرندے پکھیرو پات پات پر رس کی بولی بولیں
    to chant hymns
بھجن گانا
538    tempt (verb active)
    1. try
امتحان لینا۔ پرکھنا۔ آزمانا۔ جانچنا۔ کسنا
    2. attempt
کوشش کرنا۔ سعی کرنا۔ ارادہ کرنا
    3. instigate
اکسانا۔ برانگیختہ کرنا۔ ابھارنا۔ غصہ دلانا
    4. seduce
ورغلاننا۔ بہکانا۔ للچانا۔ طمع دینا۔ لبھانا۔ ترغیب دینا۔ اغوا کرنا۔ تحریص دینا
539    whereas (conjunction)
    1. since
چونکہ۔آزاں جا کہ۔ جو کہ۔ ہر گاہ کہ۔ جبکہ۔ اس لحاظ سے۔ واضح ہو کہ
    2. when in fact
در حالے کہ۔ حالانکہ۔ باں کہ۔ باوجودیکہ۔ از بس کہ۔ برعکس۔ بالعکس۔ بلکہ۔ برخلاف اس کے۔ پرنتو۔ لیکن۔ با ایں ہمہ
540    cuckoo (Noun)
کویل۔ کوئل۔ پیک
    cuckoo spittle
کف کاہی۔ شبنم۔ ایک قسم کی اوس


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages