Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    consistent (adjective)
    1. firm
گاڑھا ۔ جما ہوا ۔ کثیف ۔ منجمد ۔ بستہ
    2. uniform
یکساں ۔ ایک سی ۔ سمان
    Show me one that has it in his power
To act consistent with himself an hour. (Pope)
بتاؤ اگر کوئی ہووے بشر
جو اک دم بھی ثابت رہے قول پر F.C.
532    key-note (Noun)
بنیادی سر۔ بنیادی خیال۔ تصور۔ کھرج
533    half-year (Noun)
چھماہی۔ ششماہی
534    rejoicingly (adverb)
شاداں۔ خوشی سے۔ خرمی سے۔ فرحان۔ خوش خوش
535    quicksightedness (Noun)
تیز نظری۔ تیزنگاہی۔ تیزچشمی۔
536    enter (verb active)
بھیتر آنا۔ اندر آنا۔ گھسنا۔ دھس جانا۔ بڑ جانا۔ داخل ہونا۔ دخل یابی پانا۔ آ ملنا۔ آ جانا۔ بھرتی ہونا۔ شریک ہونا۔ نام لکھانا
    When drink enters, wisdom departs. (Prov.)
مدھرا آوے بدھی جاوے
    to enter a college
مدرسے میں داخل ہونا
    2. insert
گھسیڑنا۔ بھونکنا۔ گھوپنا
    To enter a knife
چاقو گھوپنا
    3. enroll
لکھنا۔ ٹانکنا۔ سیاہہ کرنا۔ درج کرنا۔ قلم بند کرنا۔ مندرج کرنا۔ چڑھالینا۔ خانہ پری کرنا
    Enter the debt in the ledger.
کھاتے میں ادھار چڑھالو
    4. (Law)
اپنے بس یا قبضے میں لانا۔ قبضہ یا دخل کرنا
    enter as costs
خرچ میں لکھنا۔ خرچ کھاتے لکھنا
    enter into
مصروف ہونا۔ لگنا
    enter partnership
ساجھی ہونا۔ شراکت کرنا۔ ساجھا کرنا
    enter up
رجسٹر میں چڑھانا۔ داخل کرنا
    enter upon
شروع کرنا۔ ناندھنا
537    hold over
ملتوی کرنا۔ معرض التوا میں ڈالنا۔ آئندہ کے لیے اٹھا رکھنا
538    privation (Noun)
    1. the act
تنزل۔ زوال۔
    2. the state
معزولی۔ محرومی۔ عسرت۔ تنگی۔ محتاجی۔ تنگدستی۔ بے نوائی۔
    3. absence
عدم۔ سلب۔ نہ ہونا۔ ان ہوت۔ نہوت۔ فقدان۔
539    ransom (Noun)
    1. release from captivity
رہائی۔ آزادی۔ خلاصی۔ چھٹکارا۔ بریّت
    2. payment fro freedom
روپیہ جو قیدی کی رہائی کے ليے دیا جائے۔ زر مخلصی۔ ڈنڈ۔ نعل بندی۔ (تاوان۔ کفارہ۔ جزیہ)
    3. (Law)
خون بہا۔ فدیہ۔ دیت۔ (قصاص)
540    fuller (Noun)
دھوبی۔ گازر


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages