Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    century (Noun)
صدی ۔ سو برس ۔ صد سال ۔ شت ورش
    a century ago
سو برس ہوئے
542    maniac (adjective)
دیوانہ۔ سودائی۔ مجنون۔ سڑی۔ پاگل۔ خبطی۔ بوراہا۔ (جنونی)
543    re-settle (verb)
دوبارہ بٹھانا۔ ٹھیرانا یا قائم کرنا۔ پھر بندبست کرنا۔ منظم کرنا۔
544    malevolent, malicious (adjective)
بدخواہ۔ بدباطن۔ بداندیش۔ بےدل۔ کینہ ور۔ کپٹی
545    misjoinder (Noun)
چند دعوؤں کو ایک نالش میں بیجا شامل کرنا۔
546    spiller (Noun)
    1.
ڈھلکانے والا۔ بہانے والا۔ گرانے والا۔
    2.
مچھلی پکڑنے کی ڈوری یا رسی۔
547    tempting (adjective)
شہوت انگیز۔ ترغیب دہ۔ دلکش۔ لبھاؤ
548    pate (Noun)
    1.
کھوپری۔ سر۔ منڈیا۔ مونڈ
    2.
بچھڑے کے سر کا چمڑا
549    windswift (adjective)
باد پا۔ پون۔ بیگی
550    fistic (adjective)
گھوسم گھاسا جیسی
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages