Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    track (Noun)
    1.
لیکھ
    2. foot-print
نقش پا۔ کھوج
    3. a road
پگڈنڈی۔ بٹیا
    4. course
راستہ۔ راہ۔ طریقہ
542    upbraidingly (adverb)
سرزنش سے۔ طعنہ زنی سے
543    dissolutely (adverb)
رندانہ۔ آوارگی سے۔ بدکاری، بدفعلی اوباشی یا لچے پن سے
544    coal (verb)
کوئلا لینا
545    fetter (verb active)
    1. put fetters upon
بیڑیاں یا سانکل ڈالنا۔ پابجولاں کرنا
    2. confine
روکنا۔ بند کرنا۔ پابند کرنا۔ قید کرنا۔ بندھیج لگانا۔ اٹکانا
546    satisfactorily (adverb)
خاطر خواہ۔ حسب اطمینان (قابل اطمینان طور پر)
547    chance (Noun)
    1. accident
سنجوگ ۔ اتفاق ۔ بھاوی ۔ بھاوی بھوت ۔ ایشورگت
    Chance is a dicer. (Prov.)
سنجوگ پاسا ہے
    2. fortune
بھاگ ۔ لِلاٹ ۔ کرم ۔ قسمت ۔ نصیب ۔ پرالَبد ۔ تقدیر ۔ مقسوم
    He looks to the main chance
پرالبد پر بیٹھے ہیں
    3. opportunity
موقع ۔ اتفاق ۔ ڈھب ۔ بناؤ ۔ بانک ۔ سنجوگ
    There is a chance in the cock's spur. (Prov.)
ڈھب بنے کی بات ہے
    chance blow
اتفاقی صدمہ ۔ الل ٹپو یا سنجوگ چوٹ
    by chance, as chance would have it
اتفاقاً ۔ ناگاہ ان چِتّے ۔ یونہی ۔ قضارا
    game of chance
قسمت بازی ۔ قسمت آزمائی ۔ پرالبد لڑنا
    to have a chance
موقع بننا ۔ ڈھب بننا
    It chanceth in an hour that comes not in seven years. (Shakespeare)
ایک گھڑی میں ہووے جو سات برس میں نہ ہووے
548    bandy-leg (Noun)
پھراہوا پاؤں ۔ ٹیڑھا یا مڑا پاؤں
549    frightful (adjective)
ہولناک۔ ڈراؤنا۔ خوف ناک۔ ہیبت ناک۔ بھیانک۔ مہیب
550    prelusory (adjective)
تمہیدی۔ مقدم
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages