Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    suppositional (adjective)
فرضی۔ قیاسی۔ اٹکلی۔ مفروضی۔
542    holiganism (Noun)
غنڈہ پن۔ شہدا پن۔ غنڈہ گردی
543    empiric (Noun)
    1. one who practises by experiences
تجربہ کار۔ مجرب
    2. a quack
نیم حکیم۔ جٹی بٹی کرنے والا۔ کچا بید
    Swallow down opinions as silly people do empiric's pills. (Locke)
اوروں کی رائے کو اس طرح گلے اتار جاؤ جیسے بیوقوف آدمی نیم حکیم کی گولیوں کو نگل جاتے ہیں
544    recompilement (Noun)
تالیف جدید۔ نئی بناوٹ
545    induration (Noun)
    1. the act
سختی۔ پتھراہٹ۔ کڑاپن۔ بے حسی۔ سخت دلی
    2. hardness of mind
سنگدلی۔ ناترسی
546    counterfeit (adjective)
بناوٹی ۔ نقلی ۔ ساختہ ۔ معنوعی ۔ لباسی ۔ تقلیدی۔ جعلی۔ جعلیا۔ کھوٹا۔ قلبی۔ باطل۔ جھوٹا
    counterfeit coin
مصنوعی یا قلبی سکہ ۔ جعلی روپیہ ۔ جھوٹا سکہ ۔ سکہٴ مقلوب
    (copper rupee)
تانبے کا روپیہ ۔ مِسی ۔ تامچی
    counterfeiting coin, or uttering base coin
سکہ قلبی کا بنانا یا چلانا ۔ تلبیس سکہ
547    lapse (Noun)
    1. a gliding
بہاؤ۔ روانی۔ گزار۔ سبک روی۔ امتداد زمانہ۔ وقت کا گزرنا۔ وقفہ۔
    2. a fault
چوک۔ خطا۔ غلطی۔ سہو۔ قصور۔ نقص۔ عیب۔ کھوٹ۔ بھول۔ فروگذاشت۔ لغزش۔ غفلت۔ ارتداد۔ تنزل
548    prevision (Noun)
پیش بینی۔ آگم درشٹ۔ دور اندیشی۔ انجام بینی۔ عاقبت اندیشی۔
549    farm (verb active)
    1. let for an equivalent
ٹھیکے پر دینا۔ اجارے دینا۔ کٹکھنا کرنا۔ مستاجری پر دینا
    2. to farm the taxes
لگان باندھنا۔ جمع مقرر کرنا۔
    to lease or let
پٹا لکھ دینا۔ کئی سال کے لیے ٹھیکہ لینا
550    unsolicited (adjective)
بغیر مانگے۔ غیر مطلوب۔ بے استدعا۔ بے طلب
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages