Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    councsel (Noun)
    1. consultation
مصلحت ۔ مشورہ ۔ کہنا سننا
    2. advice
اُپدیش ۔ صلاح ۔ پند ۔ نصیحت ۔ رائے ۔ مت
    Counsel is no command. (Prov.)
اُپدیش آدیش نہیں ہے
    3. secrecy, secret
بھید ۔ راز
    4. advocate
وکیل ۔ کونسلی (Cor.)
    to keep one's own counsel
اپنا بھید چھپانا
542    kinematic (Noun)
حرکی۔ قابل فلماؤ
543    covered (adjective)
    1.
ڈھکا۔ منڈھا ہوا۔ ملفوف۔ غلافی۔ چھتری دار۔ ٹوپی دار۔ نقاب دار
    2. concealed
چھپا ہوا۔ مُندا ہوا۔ پوشیدہ۔ مخفی۔ پنہاں
    a covered or covert way (Fort.)
قلعے کا چھپا رستہ۔ چور گھاٹی۔ چور راستہ
    a covered passage
چُھپا راستہ۔ چھتا
544    cucurbitaceous (adjective)
خربوزہ یا ککڑی سا
545    vegetate (verb)
اگنا۔ نمو پانا۔ مجازاً بے کاری یا بے شغلی کی زندگی گزارنا۔ یک رنگ اور بے لطف زندگی گذارنا۔ صرف جیے جانا
546    riposte (Noun)
جوابی وار۔ ترکی بہ ترکی جواب۔رد حملہ۔
547    lowly (adjective)
    1. mean
کمینہ۔ سفلہ۔ پاجی۔ نیچ
    2. humble
خاکسار۔ مسکین۔ غریب۔ دین۔ (عاجز۔ نیازمند۔ منکسر۔ سادہ مزاج۔ سیدھا سادہ)
    He giveth grace unto the lowly
مسکینوں کو وہ عزت دیتا ہے
548    musty (adjective)
    1. fetid
سڑا ۔ گمسا
    2. spoiled by age
بوسیدہ۔ پرانی۔ پرانی دھرانی۔ باسی۔ (فرسودہ۔ دقیانوسی)
    musty books
بوسیدہ کتابیں
    3. dull
سست۔ کم حوصلہ۔ کند
    to grow musty, 1.
پھپھوندی لگنا
    2. as wine
اُترنا۔ بدمزہ ہوجانا
549    disputation (Noun)
بحث۔ مباحثہ۔ حجت۔ تکرار۔ جھگڑا۔ نزاع لفظی۔ مناظرہ
    Disputation leaves truth in the middle and party at both ends.
جھگڑے میں سچ رہ جاتا ہے اور فریقین سچ سے دور رہتے ہیں
550    begrudge (verb active)
بھچ کے دینا ۔ دب کے دینا ۔ دریغ کرنا ۔ کڑکڑا کے یا کھنسا کے دینا
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages