Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    assailable (adjective)
چڑھائی جوگ ۔ حملے کے قابل
542    lord (Noun)
    1. a ruler
مالک۔ حاکم۔ مخدوم۔ سردار۔ مہیت
    2. a baron
امیر۔ نواب۔ راؤ۔ ٹھاکر۔ (جاگیردار)
    3. a title
عزت کا خطاب جیسے راؤ، نواب، سردار، سالار
    4. a husband
سوامی۔ خاوند۔ شوہر۔ پتی۔ مالک۔ سرتاج
    5. the supreme being
مولیٰ ۔ خدا۔ الله۔ مالک
    lord advocate
بڑا سرکاری وکیل
    lord lieutenant
نائب السلطنت
    lords spiritual
امرائے دینی
    lords temporal
امرائے دنیوی
    house of lords
جماعت امرائے دینی و دنیوی
    my lord
خداوند۔ حضرت ۔ ان داتا۔
    our Lord
عیسیٰ مسیح
543    diabolism (Noun)
    1. character appropriate to the devil
شیطانی فعل یا حرکت۔ فعل شنیعہ
    2. possession by the devil
آسیب کا خلل۔ بھوت کا سایہ۔ اوپری پرائی کا خلل
544    ignition (Noun)
آگ کا لگ جانا۔ آتش گیری۔ آتش زنی۔ اشتعال
545    considerably (adverb)
بہت ۔ افراط سے ۔ بکثرت
    And Europe still considerably gains
Both by their good examples and their pains. (Lord Roscommon) اٹھاتا ہے یورپ بہت فائدے مشقت سے اور اُن کی تمثیل سے F.C.
546    unfixed (adjective)
بے قرار۔ ناپائیدار۔ آوارہ۔ غیر مقرر۔ بے ٹھکانے۔ ڈھیلا۔ اکھڑا ہوا۔ غیر معین
547    ragman (Noun)
گدڑیا۔ ریزہ فروش
548    intercepter (Noun)
پکڑنے یا روکنے والا۔ حائل۔ مزاحم
549    paranymph (Noun)
جو شخص شادی کے وقت دلہن کے ساتھ آتا ہے
550    sword (Noun)
    1.
تلوار۔ شمشیر۔ سیف۔ کھانڈا۔ کھڑگ۔ تیغ۔ سروہی۔ اونا۔ دھوپ۔
    2.
علامت اختیار۔ حکومت۔
    3.
جنگ وجدل۔ لڑائی۔ لڑائی سے تباہی۔
    4.
اہل سیف۔ فوج۔ کٹک۔
    to put to sword
تہ تیغ‌کرنا۔ تلوار سے مارنا۔
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages