Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    ignominy (Noun)
رسوائی۔ ذلت۔ بےعزتی۔ فضیحت۔ بدنامی۔ بے حرمتی۔ بے آبروئی۔ شرمناک۔ یا ذلیل حرکت
542    bacterial (adjective)
جراثیمی
543    symbolically (adverb)
اشارات و علامات کے طور پر۔
544    arch-villain (Noun)
پکا یا گھٹا ہوا بدمعاش ۔ گرو گھنٹال
545    silkiness (Noun)
    1.
صفائی۔ ملائمت۔ کوملتا۔ نرمی۔
    2.
نزاکت۔ ملائمت۔ زنان پن۔
546    partial (adjective)
    1. not general
تھوڑا۔ قدرے۔ کم۔ خاص۔ جزوی۔ ادھورا
    2. inclined to favour one party
طرف دار۔ حمایتی۔ حامی۔ پکش پاتی۔ پکشی۔ جانب دار
    partial injury
ایک جز کا نقصان۔ تھوڑا نقصان۔ الپ ہان
547    mill (verb active)
    1. grind
پیسنا۔ دلنا۔ بکنی کرنا
    2. pass through a machine
کل میں سے نکلنا۔ کل کے ذریعے سے بننا
    3. full
بنانا۔ تیار کرنا
    mill-cog
دندانہ جس سے ایک پہیا دوسرے پہیے میں لگ کر چلتا ہے۔ دانتا
    mill-race
پانی کی دھار جو چکی کو پھراتی ہے (چکی دھارا)
    milstone
چکی کا باٹ۔ سنگ آسیا
    mill-tooth
ڈاڑھ
    mill-wright
چکی بنانے والا۔ آسیا تراش۔ (چکی ساز۔ آسیا کار)
548    regent (Noun)
    1. a governor
عامل۔ حاکم۔ ناظم۔ منتظم۔ مدارالمہام۔ (ریجنٹ۔ فرماں روا۔ حکمراں)
    2. one who governs in the minority of a sovereign
بادشاہ کا قائم مقام۔ نائب السلطنت۔ مختار ریاست۔ (ولی بادشاہ)
    3.
مدرس
549    benefit (verb active)
بھلا کرنا ۔ فائدہ کرنا ۔ اُپکار کرنا
550    trough (Noun)
    1.
ڈونگی۔ کونڈا۔ کٹھڑا۔ کٹھوا۔ کونڈ
    2.
مجرء آب۔ براہ
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages