Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    apple-woman (Noun)
سیب بیچنے والی ۔ بیر والی
542    term (Noun)
    1. a limit
حد۔ احاطہ۔ انت۔ اوڑ
    2. any limited time
مدت معینہ۔ مقررہ وقت۔ میعاد۔ عرصہ۔ زمانہ
    3. (Universities)
ایام تعلیم۔ میقات
    4. (Geom.)
انتہا
    5. (Law)
ایام دورہ۔ ایام جلسہٴ عدالت
    6. (Logic)
طرف۔ مبتدایا خبر
    7.
اصطلاح۔ روزمرہ۔ فقرہ۔ لفظ
    8.
بات۔ سخن۔ شرط۔ پیرایہٴ بیان
    9. (Alg.)
مقدار۔ رقم
    10. (pl.) (Med.)
ایام۔ پھول۔ ایا حیض
    11. (pl.) (Law)
شرط۔ قرار۔ وعدہ
    terms of an equation
اطراف مساوات
    terms of lease
ٹھیکے کی میعاد
    to be on good terms
دوست بنا رہنا۔ دوستی رکھنا۔ میل ملاپ رکھنا
    bring to terms
صلح کرانا۔ ملانا
    come to terms
راضی ہونا۔ عہد و پیمان کرنا
    expiration of term
انقضائے میعاد
    for a term
کسی کال، مدت یا وقت کے لیے
    make terms
عہد و پیمان کرنا۔ بچن ہارنا
    technical term
اصطلاح۔ فنی اصطلاح
    unexpired term
باقی ایام
543    nozzle (Noun)
ناک۔ تھوتھنی۔ دہانہ
544    swindle (verb active)
دبا لینا۔ ٹھگ لینا۔ دھوکا دے کرلینا۔ خور برد کرنا۔ ہضم کرنا۔ فریب سے لینا۔
545    title (Noun)
    1.
عنوان۔ سرخی۔ پیشانی۔ لوح۔ سر ورق
    2.
باب۔ فصل۔ ادھیانے
    3. an appellation
لقب۔ خطاب۔ پدوی
    4. name
سنگیا۔ اسم۔ نام
    5.
ادھیکار۔ دعویٰ۔ حق۔ وجہ حقیت۔ استحقاق
    6.
قبالہ۔ دستاویز
546    hollow (adjective)
    1. empty
چھوچھا۔ خالی۔ کھوکھلا۔ پولا۔ توتھا
    2. unfaithful
بے وفا۔ ریا کار۔ دو رنگا
    3. (as sound)
بھاری۔ دل خراش۔ وحشت انگیز
    hollow eyes
دھسی ہوئی آنکھیں
547    susceptibility (Noun)
    1.
اخذ۔ تاخذ۔ پکڑ۔ قبولیت۔
    2.
استعداد۔ قابلیت۔ لیاقت۔ اثر پزیری۔
548    stock-still (Noun)
کاٹھ یا لکڑی کی مانند بے حس وحرکت۔ نقش دیوار۔ بت۔ کاٹھ کا الوّ۔
    stand stock
نقش دیوار بننا۔ بے حس و حرکت رہنا۔
549    alarm (verb active)
    1. rouse to a sense of danger
رقعہ دینا ۔ چوکس یا چوکنا کرنا ۔ خطرے کی خبر کرنا
    2. frighten
ڈرانا ۔ ڈرا دینا ۔ گھبرانا
550    wilfully (adverb)
خود رائی سے۔ خودسری سے۔ دیدہ و دانستہ۔ عمداً
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages