Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    eighteenth (adjective)
اٹھارواں۔ ہیجدہم
912    iconoclast (Noun)
بت شکن۔ قدیم رسموں یا عقیدوں پر حملہ کرنے والا
913    coppery (adjective)
تانبے کا ۔ تانبے سا ۔ تانبچی ۔ مسی
914    close (Noun)
    an inclosed place
گھیرا ۔ صحن ۔ احاطہ
915    poetaster (Noun)
ادنیٰ شاعر۔ کچا شاعر۔ شاعر بچہ۔ تک بند۔ متشاعر
916    grant (verb active)
    1. give over
حق دے دینا۔ انتقال کرنا
    2. bestow
دینا۔ عطا کرنا۔ بخشنا۔ مرحمت کرنا۔ دان کرنا۔ ہبہ کرنا
    3. allow
ماننا۔ قبول کرنا۔ منظور کرنا۔ فرض کرنا۔ تسلیم کرنا
917    countryman (Noun)
    1. of the same country
ایک ملک یا دیس کا ۔ ایک دیسی۔ دیسی بھائی۔ دیس وال۔ ہم وطن
    2. See who comes here?
    My countryman ; but yet I know him not.
    (Shakespeare, Macbeth iv. 3)
دیکھو تو یہ کون آتا ہے؟ میرا دیسی بھائی ہے، پر میں تو اسے جانتا نہیں
    2. rustic
گنوار ۔ گنویلا ۔ دیہاتی ۔ دہقانی ۔ گاؤں والا
918    enamel (verb active)
مینا کرنا۔ مینا کاری کرنا۔ کوفت کرنا
919    trustful (adjective)
با اعتماد
920    save (Preposition)
بجز۔ سوا۔ ماسوا
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages