Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    relucent (adjective)
روشن۔ شفاف۔ صاف۔ براق۔ نرمل۔(تاباں۔ چمکتا دمکتا)
912    age (Noun)
    1. period
سما ۔ پہرا ۔ جگ ۔ یگ ۔ زمانہ ۔ عصر ۔ عہد ۔ دور
    The iron age
کلجگ
    2. a generation
پیڑھی ۔ پشت ۔ نسل
    3. (period of life)
اوستھا ۔ آربل ۔ باعث ۔ آیو ۔ عمر ۔ سن
    4. century
صدی
    old age
بڑھاپا ۔ پیری ۔ ضعیفی
    the age of discretion
سیان اوستھا ۔ سن تمیز ۔ سن بلوغ ۔ بلوغت
    the Augustun age
علمی زمانہ
    the dark ages
تاریکی یا جہالت کا زمانہ
    the golden age
ست جگ
913    highly (adverb)
    1.
نہایت۔ نپٹ۔ بہت
    2.
اچھا۔ عمدہ۔ بڑا
914    spleen (Noun)
    1. (Anat.)
تلی۔ طحال۔ سپرز۔ بلہم۔ تاپ تلی۔
    2. anger
غصہ۔ خشم۔ غضب۔
    3. melancholy
ملال۔ آزردگی۔ رنج۔ بدمزاجی۔
915    hyperbolist (Noun)
مبالغہ گو
916    milk-pan (Noun)
دودھ رکھنے کا برتن۔ دُدھینڈی
917    sarcastic, sareastical (adjective)
طعن آمیز۔ ہجو آمیز۔ طنزیہ۔ (استہزائی۔ تعریضی)
918    base-minded (adjective)
کمینہ ۔ سفلہ ۔ اوچھا ۔ تھڑ دلا ۔ سفلہ مزاج
919    sceptically (adjective)
وسواس کے طور پر۔ ازروئے شک۔ (متشککانہ)
920    homogeny (Noun)
ہم نسلی مشابہت
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages