Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
961    love-letter (Noun)
محبت نامہ۔ شوقیہ خط۔ عشقیہ خط۔ (محبت بھرا خط)
962    nitty (adjective)
لیکھوں سے بھرا ہوا
963    me ()
مجھے۔ مجھکو۔ اپنےتئیں۔ اپنے کو۔ (اپنے آپ کو)
964    unredeemed (adjective)
جو وفا نہ ہوا
965    side (Noun)
    1. border
طرف۔ اور۔ جانب۔ کنارہ۔ حاشیہ۔ لب۔ سمت۔ سرا۔ تیر۔ (سطح)
    2.
بازو۔ پہلو۔ بغل۔ رخ۔ (جہت)
    3. one half of the body
اردھنگ۔ پسلی۔ (ضلع)
    4. slope
ڈھال۔ ڈھلاؤ۔ طرف۔ دامن۔
    5. party
فریق۔ ذات۔
    6. favour
پچ۔ پکش۔ پاس۔
    7.
رشتہ۔ ناتہ۔ (سلسلہ۔ نسب)
    side by side
پاس پاس۔ دھورے دھورے۔
    side of court
صیغہٴ عدالت۔ ضیغہٴ مقدمہ۔
    by the side of
قریب۔ پاس۔ لگاہوا۔ (برابر۔ متصل)
    on all sides
چاروں طرف۔ چہودیس۔ چاروں اور
    on his side
اس کی طرف۔ اپنی اور۔
    on this side
اس طرف۔ اس اور۔ اس ہر۔
    opposite side
طرف ثانی۔ طرف مخالف۔ پرتی پکش
    that side
اس طرف۔ اس پار
    to choose sides
بتی یا جوڑ بدلنا۔
    to take sides
طرف داری کرنا۔ پاس کرنا۔
966    round (Noun)
    1. that which is round
دائرہ۔ گھیرا۔ منڈل۔ حلقہ۔ چکر۔ کرہ۔ گولہ۔ گیند۔ گردہ۔
    2. a peridodical revolution
چکر۔ دورہ۔
    3.
دورہ۔ دورہ۔ باری۔ پھیرا۔
    4. a dance
ناچ۔ چکر۔ راس۔
    5. rotation
پھراؤ۔ گھماؤ۔ گردش۔
    6. rung
سیڑھی کا ڈنڈا۔
    7. a walk
گشت۔ روند۔
    8. (Mill.)
گولہ اندازی۔ فیر۔ شلک۔
967    sap (Noun)
سرنگ لگانے کی کھائی۔ (لقب۔ موچہ۔ خندق)
968    duress (Noun)
    1. imprisonment
بند۔ بندی۔ قید۔ حبس۔ سیاست
    2. hardship
سختی۔ ظلم۔ تشدد۔ مشقت
    3. constraint
دباؤ۔ دھمکی۔ جبر۔ تخفیف
    illegal duress
برتھا بندھن۔ قید بے جا۔ حبس بے جا
    duress by means of threats
سزا یا قید کی دھمکی۔ جسم یا جان کا خوف دینا
969    night spell (Noun)
وہ جادو یا منتر جو رات میں آسیب کا اثر نہ ہونے دے
970    hare-breained (adjective)
بے پروا۔ متلون۔ آوارہ۔ باؤلا۔ ناعاقبت اندیش


Comments
Urdu for 'child labor'
please help me with urdu of 'child labor'
Salaam,Dear, Please tell me
As-salaamu-alaykum,
Dear, Please tell me What is "Urdu for Child Labour", and how can I help for this
child labo(u)r
The correct translation of this word would be "Tifli mushaqqat" or "mushaqqat-e-itfaal.
Wasssalam
hello
what is the meaning of bond and bound
im in hurry
plz tell me right now
Bond and Bound
The meaning for Bond and Bound
Bond – link, relationship, friendship.
Bound: Jump
Please anybody correct me, if I am incorrect
Moin Ansari - Jeddah
Bond and Bound
Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"
Bond and Bound
Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"
Bond and Bound
Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"
hello
what is the meaning of bond and bound
Help me
What is meanig of name Mafia,
Please,,,someone know about it plz tell me,
My E.Mail.ID is hamidhm@hotmail.ocm
Pages