Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1121    embarrass (verb active)
    1. hinder through perplexity
الجھانا۔ گھبرانا۔ پریشان کرنا۔ شش و پنج میں ڈالنا۔ مضطرب کرنا۔ حیران کرنا۔ مصیبت، مشکل یا دقت میں پھنسانا
    Awkward, embarrassed, stiff, without the skill
    Of moving gracefully or standing still. (Churchill)
اجڈ، پھؤڑ،‌اناڑی اور پریشان نشست برخاست میں کچھ بھی نہیں آن F.C.
    2. (Com.)
قرض چڑھانا۔ زیر بار کرنا
1122    sloth (Noun)
    1. idleness
سستی۔ کاہلی۔ کسل۔ مجہولی۔ آلس۔( آلکس۔ احدی پن)
    2. slowness
ڈھیل۔ دیر۔ درنگ۔
    3. (Zool.)
ایک قسم کا سست جانور
1123    dull (verb active)
    1. stupify
احمق یا بیوقوف بنانا
    2. make blunt
کھنڈا یا بھترا کرنا۔ دھار مارنا
    Borrowing dulls the edge of husbandry (Shakespeare)
ادھار سے کسان کا کام سست ہو جاتا ہے
    3. render dim
ماند یا دھندلا کرنا
    4. deprive of liveliness or activity
ماند، سست، کاہل یا مجہول کرنا۔ بے رونق کرنا۔ چالاکی، تیزی یا زندہ دلی کھونا
1124    rein (Noun)
    1.
باگ دوڑ۔ راس۔ عنان۔ باگ۔ (زمام)
    2.
اختیار۔ اقتدار۔
    give the reins to
اجازت دینا
    take the reins
اپنے اختیار میں لینا
1125    ordering (Noun)
تقسیم۔ ترتیب
1126    compute (verb active)
گننا ۔ جوڑنا ۔ بچارنا ۔ حساب کرنا ۔ حساب لگانا ۔ شمار کرنا
1127    parasite (Noun)
    1. a toady
مفت خور۔ طعام تلاش۔ ہر دیگی چمچہ۔ رکابی مذہب۔ طفیلی۔ ٹکڑ خور
    2. plants
وہ پودے جو اور درختوں پر پیدا ہوتے ہیں۔ طفیلی پودا
    3. (Zool.)
وہ جانور جو دوسرں کے بدن پر رہتے ہیں۔ طفیلی کیڑا
1128    encumber (verb active)
    1. obstruct
روکنا۔ آڑ کرنا۔ اٹکانا۔ منع کرنا۔ مزاحمت کرنا۔ حائل ہونا۔ جگہ گھیرنا۔ دق کرنا۔ حیران کرنا۔ گھبرانا
    2. load with debts
مقروض کرنا۔ دبانا۔ پھنسانا۔ زیر بار کرنا۔ بوجھ ڈالنا
    to encumber an estate with debts
قرضے سے ریاست کو زیر بار کرنا
1129    quadruple (adjective)
چوچند۔ چہارچند۔ چوگنا۔ چولڑا۔ چوہرا۔ چوپڑتا۔ رباعی۔
1130    undeserved (adjective)
ناحق۔ غیر واجب۔بلا استحقاق
 

Pages

Comments

Is this Urdu? what is translation if it is - "Hi Mein Mar Javan, ki"

This is Punjabi. It is an expression which translates into
'Oh!('hai), I will die(feminine)' It is the last word 'Gi'(not 'ki') which reflects the gender of the speaker. For a male it would be 'Ga'.
Good luck!

can someone please translate ikhtilat into hindi or english for me?

In English, Ikhtilat means amalgamation or coalescence.

اختلاط- Ikhtilat : Act of friendship, Mail Melao ( collaq. Urdu Khalat Malat), Friendship.

Kabir.Khan

please let me know

please let me know

Fava beans are a kind of لوبیا; but they are larger than the common لوبیا. I am not sure if there is a specific Urdu term for these beans, however.

i want to know that what we call chick pea in urdu.

Chick pea means "Chana" Chick peas "Chanay or Cholay"
Best of luck Allah Hafiz

Pages