Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    localism (Noun)
دیس بھاگا۔ (محدود وطن پرستی۔ محدود خیالی۔ مقامی محاورہ۔ مقامی رسم)
1202    abstracted (Participal adjective)
    absent
غافل ۔ بے خبر ۔ ڈوبا ہوا ۔ غرق ۔ لاولین
1203    imbecile (adjective)
دربل۔ مریل۔ ڈھیلا۔ کمزور۔ ضعیف۔ ناتواں۔ نامرد۔ بزدل
1204    silence (Noun)
    1. stillness
سکوت۔
    2. taciturnity
خاموشی۔ چپ۔ کم گوئی۔ مون۔ (کم سخنی۔ بے زبانی)
    silence is consent
الخاموشی نیم رضا۔ (مثل)
    3. secrecy
پوشیدگی۔ اخفا۔ چھپاؤ۔ (راز داری)
    4. quiet
حلم۔ غربت۔ دھیماپن۔ (سناٹا۔ خاموشی)
    5. oblivion
گمنامی۔ نسیان۔
1205    vertically (adverb)
عمود کے طور پر۔ کھڑا
1206    castor oil (Noun)
ارنڈی کا تیل ۔ رینڑی کا تیل ۔ روغن بید انجیر
    castor tree
ارنڈ ۔ رینڑ ۔ بید انجیر
1207    watery (adjective)
پانی کا۔ پر از آب۔ آبی۔ رقیق۔ پتلا۔ پنیلا۔ بے مزہ۔ مرطوب۔ سیراب
1208    atom (Noun)
کن ۔ اٹوٹ کن ۔ ذرہ ۔ پرمانو ۔ جزو لا یتجزیٰ
1209    unscientific (adjective)
غیر علمی۔ علمی اصول کے خلاف۔ خصوصاً طبیعی علوم یا سائنس کے خلاف
1210    abet (Noun)
    1. help
مدد کرنا ۔ اعانت کرنا ۔ حمایت کرنا ۔ پناہ دینا ۔ دستگیری کرنا ۔بچانا
    2. urge, allure
اکستانا ۔ پھسلانا ۔ بہکانا ۔ اغوا کرنا ۔ ترغیب یا لالچ دینا ۔ برانگیختہ کرنا ۔ ورغلانا
    3. counsel
سیکھ دینا ۔ صلاح دینا یا بتانا ۔ مشورہ دینا ۔ تدبیر بتانا
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages