Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    asseverate (verb active)
بچن کرنا ۔ قول کرنا ۔ بار بار کہنا
1202    stellar, stellary (adjective)
1203    page (Noun)
    1. a serving boy
چھوکرا۔ رونا۔ تگا۔ لونڈا۔ خواص
    2. a pin
کانٹا۔ آنکڑا۔ الپین
    3.
صفحہ۔ پنا۔ پٹھوتا۔ پتر
1204    fine (Noun)
    1. the end
انجام۔ انت۔ اخیر
    in fine
آخر میں
    2. a muiet
ڈنڈ۔ گنہگاری۔ جرمانہ۔ مصادرہ۔ تاوان
    3.
القصہ۔ قصہ کوتاہ
    4. (Eng. Law)
نذرانہ۔ پیش کش
    fine of blood
گھات ڈنڈ۔ قصاص۔ خوں بہا۔ دیت
1205    line (Noun)
    1. thread
رسی۔ ڈور۔ دھاگا
    2. a thread like mark
لکیر۔ خط۔ دھاری۔ ڈنڈیر۔ ریکھا۔ جدول۔ کشش
    3. (Math.)
خط۔ لکیر۔ ریکھا
    4. boundary
حد۔ مینڈ۔ سوانا
    5. lineament
ریکھا۔ جھری۔ شکن۔ خط و خال۔ مکھ ریکھا
    Though on his brow were graven lines austere. (Byron)
اگرچہ اس کے چہرے پہ جھریاں پڑ گئی تھیں
    6. a row
قطار۔ صف۔ پنکتی۔ آولی۔ باڑ۔ لنگ
    Unite thy forces and attack their lines.
اپنی فوج فراہم کرکے ان کی صف پر حملہ کرو
    7. (Print.)
سطر۔ پنکتی۔ ڈنڈیر
    8. a short letter
رقعہ۔ پرچہ
    9. (Poet.)
مصرع۔ سطر۔ پد
    10. course of conduct
ڈھنگ۔ طور۔ طریقہ۔ راستہ۔ پیشہ
    11. progeny
نسل۔ سلسلہ۔ بنساولی۔ خاندان۔ گھرانا۔ (شجرہ۔ سلسلہٴ نسب)
    12. (Geog.)
خطوط عرضی مثل خط استوا وغیرہ
    13. (Script.)
جریب
    14. (Mil.)
پیدل
    15. trench
کھائی۔ خندق۔ مورچہ
    16. a measure
انچ کا بارھواں حصہ۔ سوت
    17. (Music)
پردہ
    18. (Railway)
لوہے کی پٹری۔ لیک۔ سڑک۔ (لائن)
    19. outline
نقشہ
    20. (Mach.)
سیدھ۔ درست
    21.
ڈاک۔ سلسلہ ۔ ڈھنگ
    22.
طریقہٴ کارروائی۔ طریق کار۔ طرز عمل۔ طرز خیال
    23.
سمت۔ رخ۔ راستہ۔ راہ
    What line are you in?
تم کیا کام کرتے ہو؟
    line of action of a force
زور کے کام کی لکیر۔ (خط عمل)
    line of battle
صف جنگ
    line of beauty
روپ ریکھا۔ خط حسن
    line of fire
توپ کی سیدھ
    line of life
آربل ریکھا۔ (زندگی کی لکیر)
    line of representation (Alg.)
بتاتی لکیر
    lineman
لائن کا محافظ۔ لائن مین
    line-work
قلم یا پنسل کی نقشہ کشی
    lines for writing
مسطر
    lines of growth
بردھ ریکھا
    equinoctial line
رات دن۔ برابر لکیر
    hard lines
بدقسمتی۔ شومیٴ قسمت۔ کم بختی۔ مصیبت۔ تکلیف
    horizontal line
سیدھی پڑی لکیر
    meridian line
خط نصف النہار
    read between the lines
پنہاں مفہوم کو سمجھ لینا
    ships of the line
جنگی جہاز
1206    crowfoot (Noun)
کاگ جانگی۔ رجل الغُراب
1207    verdure (Noun)
ہریاول۔ سبزہ۔ سرسبزی۔ شادابی۔ طراوت
1208    traditionally (adverb)
روائتا۔ نقلا۔ روائتی طور پر
1209    drawn (Passive Participle)
    of draw, equal in game
قائم۔ برابر۔ دونوں طرف برابر۔ مساوی
    drawn by one (a bill)
لکھی فلانے کی
    drawn on one
لکھی فلانے کے اوپر یا نام
1210    extant (adjective)
    1. protruded
ابھرا ہوا۔ نکلا ہوا۔ ابھرواں۔ اٹھا ہوا
    2. continuing to exist
باقی۔ قائم
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages