Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    else (adjective)
اور۔ دوسرا۔ دوجا۔ سوا
    Do you expect anything else?
کیا تم اور کسی چیز کی توقع رکھتے ہو؟
1202    destination (Noun)
    1. end
مراد۔ مدنظر۔ منشا۔ مقام مراد۔ منزل مقصود۔ قصد۔ ارادہ
    2. end of a journey
ٹھکانا
    The letter never reached its destination.
چٹھی اپنے ٹھکانے پر نہیں پہنچی
1203    saw-set, saw-wrest (Noun)
بیل کش۔ آرہ کے دانتوں کو ٹیڑھا کرنے کا اوزار
1204    passport (Noun)
پروانہٴ راہداری۔ راہداری یا نکاسی کی چٹھی۔ رونہ۔ بہتی۔ پاسپورٹ
1205    satisfactory (adjective)
    1. yielding content
حسب اطمینان۔ خاطر خواہ۔ من چاہیتا۔ اطمینان کے لائق۔ (اطمینان بخش۔ تسلی بخش۔ قابل تسکین۔ حسب خواہش)
    2. atoning
رفع نقصان کرنے والا۔ کافی۔ معقول۔ (کفارہ کرنے والا۔ معتدیہ)
    to give a satisfactory account of oneself
اپنا حال حسب اطمینان بیان کرنے والا
1206    jolly (adjective)
    1. jovial
خوش۔ شادماں۔ مسرور۔ محفوظ۔ خوش وخرم۔ مگن۔ مسرت بخش۔ خوش مزاج۔ ہنس مکھ۔ رنگیلا۔ رنگین مزاج۔
    2. plump
تیار۔ گداز۔ چکنا۔ موٹا تازہ۔ تروتازہ۔ سرخ وسفید۔
    a jolly fellow
زندہ دل۔ خوش طبع۔ دل لگی باز۔ یار باش۔
1207    reign (Noun)
    1. royal authority
راج۔ سلطنت۔ حکومت۔ عمل۔ عمل داری۔ تسلط۔ غلبہ۔ بادشاہی۔ (فرمانروائی)
    2. (the time)
عہد سلطنت۔ جلوس۔
    3. dominion
ملک۔ راج۔ قلمرو
1208    drab (Noun)
    1. see doxy
    2. a box
پکتے ہوئے نمک کو کڑھائے میں سے نکالنے کا صندوق
1209    bifidate, bifidated (adjective)
چرا ہوا ۔ چاک شدہ
1210    tuff (Noun)
نرم اور بولا پتھر


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages