Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    caul (Noun)
    1. net
بال جالی
    Her head with ringlets of her hair is crowned
    And in a golden caul the curls are bound. (Dryden)
وہ گھنگرالے بالوں کا سر پر مکٹ
رہیں جال زریں میں زلفیں لپٹ F.C.
    2. omentum
پیٹ کا پردہ یا جھلّی
    3. (of a child)
جھلی ۔ برقعہ
    If a child be born with a caul on his head, he shall be very fortunate. (Milton)
جو بچہ برقعہ لپٹا ہوا پیدا ہوتا ہے وہ بڑا ہی بھاگوان ہوتا ہے
1232    constipated (adjective)
قبض کیا ہوا ۔ مقبوض
1233    snappy (adjective)
چٹخارے دار۔ تیز طرار۔ پھرتیلا۔ پرجوش۔
1234    digest (verb active)
    1. arrange methodically
ترتیب دینا۔ مرتب کرنا۔ سدھارنا۔ آراستہ کرنا۔ ٹھیک جگہ پر رکھنا۔ سریانا۔ سجانا۔ ترتیب وار رکھنا
    2. prepare in the stomach
ہضم یا تحلیل کرنا۔ گرمی سے نرم کرنا۔ بھسم کرنا۔ معدے کی گرمی سے پکانا
    Each then has organs to digest his food. (Prior)
پاک استھلی ہر ایک کے ہوتی ہے
    3. take and enjoy
تجویز کرنا۔ سوچنا۔ بچارنا۔ غور کرنا۔ تامل کرنا
    4. bear with patience
سہنا۔ پی جانا۔ تحمل کرنا۔ صبر کرنا۔ برداشت کرنا
1235    squalidlty (Noun)
غلاظت۔ گندگی۔
1236    jag (verb active)
دندانے دار کرنا۔ دانتے ڈالنا
1237    counter-current (Noun)
اُلٹی دھارا
1238    stiff-necked (adjective)
اینٹھ۔ اکڑ۔ گردن کش۔ اینٹھا۔ منہ زور۔ اکڑ باز۔
1239    black, blacken (verb active)
    1. make black
کالا کرنا ۔ سیاہ کرنا ۔ کالا منہ کرنا ۔ کلنک لگانا ۔ داغ لگانا ۔ رو سیاہ کرنا ۔ رسوا یا بدنام کرنا
    to paint in black (Met.)
منہ کالا کرنا ۔ بدنام کرنا ۔ مذمت کرنا
1240    fee (verb)
    1.
بدلہ، عوض، اجر یا اجورہ دینا
    2.
گھوس دینا۔ منہ بھرنا۔ رشوت دینا۔ منہ بھرائی دینا


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages