Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    self starter (Noun)
چال پرزہ۔ چال بٹن۔ سلف اسٹارٹر
1232    wilily (adverb)
بہانے سے۔ مکر سے۔ حیلے سے۔
1233    glare (verb)
    1. shine
چمکنا۔ جھلکنا۔ دمکنا
    2. look
کٹورنا۔ غور سے دیکھنا
    3. be ostentatiously splendid
جگمگانا۔ جگمگ جگمگ کرنا۔ چمچمانا
1234    uncertainty (Noun)
بے اعتباری۔ بے ثباتی۔ اشتباہ۔ احتمال۔ شک
1235    succinct (adjective)
مختصر۔ مجمل۔ خلاصہ۔ موجز۔
1236    cohort (Noun)
فوج کا پرا
1237    ineligibly (adverb)
بے استحقاق
1238    wretchedly (adverb)
    1. miserably
کم بختی سے۔ بد نصیبی سے۔ بے کسی سے
    2. meanly
مبتذل طور پر۔ کمینہ طور پر۔ پاجی پنے سے
1239    lie (verb neutor)
    1. prostrate
لیٹنا۔ لوٹنا۔ پڑنا۔ آرام کرنا
    to lie down and sleep
لیٹنا اور سونا
    The leopard shall lie down with the kid. (Prov.)
شیر بکری ا یک گھاٹ پانی پیتے ہیں
    2. occupy a place
واقع ہونا۔ دھرا ہونا۔ رکھا ہونا۔ ہونا۔ جگہ گھیرنا۔
    Envy lies between beings equal in nature, though unequal in circumstance.
حسد ان شخصوں میں ہوتا ہے جو اصل میں یکساں ہوتے ہیں گو مختلف حالتوں میں ہوں
    3. remain
ٹکنا۔ ٹھیرنا۔ رہنا۔ قائم رہنا
    to lie hid
چھپا رہنا
    4. belong
منحصر، متعلق یا موقوف ہونا
    5. law
جائز ہونا۔ واقع ہونا۔ رجوع ہونا۔ دائر ہونا
    to lie by
باز آنا۔ (غیر مستعمل رہنا)
    to lie in
درد زہ میں ہونا۔ درد لگنا۔ سیوری میں ہونا۔ زچہ خانے میں ہونا
    to lie on hands
بھاری ہونا۔ ناگوار یا گراں معلوم ہونا
    to lie under
مجبور یا محبوب ہونا
    to lie with
ساتھ سونا۔ مباشرت کرنا۔ ہم بستر ہونا
1240    outscorn (verb active)
حقارت کرنا۔ تحقیر کرنا۔ تہتک کرنا
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages