Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    pick (verb active)
    1. peck at
ٹھونگ مارنا۔ چونچ مارنا۔ کھٹکنا۔ جدا کرنا۔ کھولنا۔ تومنا۔ الگ الگ کرنا
    2. pluck
توڑنا۔ چونٹنا۔ چٹکنا
    3. cleanse
صاف کرنا۔ کھرچنا۔ کریدنا۔ خلال کرنا
    to pick the teeth
دانت کریدنا
    4. take up suddenly
جلدی سے اٹھانا۔ جھپٹنا۔ نکال لینا۔ اچکنا
    5. choose
چننا۔ چھانٹنا۔ بیننا۔ چن لینا۔ چگنا۔ بانچنا
    6. collect
اکھٹا کرنا۔ بٹلا کرنا۔ بٹورنا۔ جمع کرنا۔ سکیرنا
    to pick a hole in one's coat
عیب گیری کرنا۔ رخنہ نکالنا۔ نکتہ چینی کرنا
    pick a pocket
جیب کترنا
    pick a quarrel, pick a bone with one
لڑائی مول لینا
    pick off
توڑنا۔نوچنا
    pick out
چھانٹنا۔ انتخاب کرنا۔ امتیاز کرنا۔ معنی سمجھنا
    pick up, 1. gather
اکھٹا کرنا۔ اٹھا لینا۔ پکڑ لینا
    2. learn
سیکھنا۔ حاصل کرنا
    pick up a bargain
سودا بنانا، پٹنا یا کرنا
    to pick to pieces
نکتہ چینی کرنا۔ دھجیاں بکھیرنا
1232    promiser (Noun)
قول یا وعدہ کرنے والا۔
1233    obedience (Noun)
تابعداری۔ اطاعت۔ حکم برداری۔ آگیا کاری۔ فرماں برداری۔ بندگی۔ تعمیل حکم۔ اتباع
1234    luscious (adjective)
    1.
شیریں۔ میٹھا۔ بہت شیریں
    2.
مزے دار۔ خوش ذائقہ۔ لذیذ۔ سواد کا
1235    forefeitures (Noun)
زر جرمانہ۔ ڈنڈ کا روپیہ
1236    haughtily (adverb)
مغروری، تکبر، گھمنڈ، نخوت یا کبر سے۔ متکبرانہ۔ مغرورانہ۔ تمکنت سے
1237    dine (verb)
بھوجن کرنا۔ کھانا کھانا۔ جیمنا۔ رسوئی جیمنا۔ بھوگ لگانا
1238    lowliness (Noun)
عجز۔ فروتنی۔ انکسار۔ آدھینتی۔ (عاجزی)
1239    wastefully (adverb)
فضول خرچی سے۔ مسرفانہ۔ اندھا دھند۔ اناپ شناپ
1240    unfemiaine (adjective)
خلاف نسائیت
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages