Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1271    burden (Noun)
    1. load
بوجھ ۔ بوجھا ۔ بھار ۔ بار ۔ لاد ۔ لادی
    No one knows the weight of another's burden.
کون جانے دوسرے کا بوجھ بھار
    2. (of vessels)
بھرت
    a ship of great burden
بڑے بھرت کا جہاز
    3. anything grievous
گلے کا ہار ۔ پاؤں کی بیڑی ۔ پتھر ۔ پہاڑ
    Deaf, giddy, helpless, left alone.
    To all my friends a burden grown. (Swift)
اکیلا، بہرا، بے چارہ، سبک سر
ہوا بار گراں سب دوستوں پر F.C.
    burden of a song
انترا ۔ ٹیک ۔ استھائی
    At every close she made, the attending throng
    Replied and bore the burden of the song (Dryden)
وہ جب تھاپ دیتی تو سب ساتھ کے
مل استھائی گاتے بڑھا اپنی لے F.C.
    burden of proof (Logic)
بار ثبوت ۔ دلیل دعویٰ
    feel the burden of
بھاری، ناگوار یا اجیرن معلوم ہونا ۔ گراں گزرنا
1272    gage (Noun)
    1. a pledge
شےٴ منقولہ کی کفالت کسی شرط کو پورا کرنے کے لئے
    2. a challenge to combat
بیڑا۔ دستانہ
1273    regress, regression (Noun)
واپسی۔ بازگشت۔ گریز۔ برآمد۔ نکاس۔ مراجعت۔ پلٹاؤ
1274    insitiency (Noun)
عدم تشنگی
1275    foster-father (adjective)
کٹھ باپ۔ مربی یا وہ شخص جو دوسرے کی پرورش کرے۔ پالن ہار۔ رضاعی باپ
1276    hush (Interjection)
چپ رہو۔ چپ لگاؤ۔ چپ۔ خاموش
1277    dye (verb active)
رنگ دینا یا چڑھانا۔ رنگنا
1278    benefaction (Noun)
بُور ۔ بیلا ۔ دان ۔ بخشیش ۔ خیرات ۔ عطیہ ۔ دادودہش ۔ پُن دان ۔ انعام و اکرام
    public benefaction
سنکلپ ۔ خیرات ۔ رفاہ عام ۔ وقف
1279    fundamental (adjective)
اصلی۔ ذاتی۔ ضروری۔ بنیادی
    fundamental base (Music)
بم۔ نکھاد
1280    poll (Noun)
    1. the head
سر۔ سیس۔ چندیا
    2. a person
شخص۔ راس۔ نفر۔ کس
    3. a register of persons
رجسٹر اشخاص
    4. the entry of the names of electors
عہدیداروں کے انتخاب کرنے والوں کے نام
    5. an election of civil officers
انتخاب عہدہ داراں
    6.
ایک قسم کا طوطا۔ میاں مٹھو۔ معمولی سند یافتہ اشخاص


Comments
question
ASlam-o-alaikum
yeh site bohat achi hai aur bohat madad miltee hai humein but humein aik lafz ka matlab nahi pata chal raha bata dijiye plz
lafz hai "euphoria"
Allah hafiz
reply
'euphoria' means a sense of elation. yaa beh panah khoshi.
euphoria
euphoria=== A feeling of great happiness or well-being.
good but not so good b/c when
good but not so good b/c whenever i write a word for meaning u said not not matching
Informative
I find urduseek.com as an informative side. But there is need to improve and update it. I really like it. Thanks.
search
app ki web site mujhay buhat achee lagee hay lakin main ajj first time yahan ka visite ker rahy hon mujhay apnay nam ka matlab nahin pata hay kahin kuch likha hay kahin kuch plz mujha ymeray nam ki sahee meaning bata dain app ki mehar bani hogi
mera nam SHABANA hay
thanx alot
SHABANA/SHOBANA
One meaning of Shabana, the obvious one, as has already been mentioned, is ShabanaRoz; but I wonder if another meaning, with some variation, is more approriate for a name: Shobaah meaning Splendour and Grace and Shobaana is an affectionte variation of this.
Best Wishes
Kabir.Khan
Meaning of your name
I read your comments. and reply your acked quistion which you worry about your name's meaning your name is Shabana right. So the meaning of your name is "Sham (Evening)" like you say "Shabana Rooz" means "Subha wa Sham".
I think you understand what i am saying.
Regard
S. Abid Ali
The name of Shabana, begining
The name of Shabana, begining & concerning to Shabnam, it mean should sounds like: Subah Ki Shabnam, Oos, Shabnami etc..
Meanings of Shabana
I don't think it has anything to do with Shabnam or Subah. This word is deravative of "Shab", which means "Raat" or "Night", and Shabana means "overnight".
Pages