Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1321    competitive (adjective)
ہم سری کا ۔ ہوڑ کا ۔ مقابلے کا
    a competitive examination
ہم سری کا امتحان
1322    amplification (Noun)
    1.
بڑھاؤ ۔ پھلاؤ
    2. (Rhet.)
بستار ۔ طول ۔ مبالغہ
1323    integration (Noun)
بھانت پھیلاؤ نچوڑ۔ تکمیل
1324    fruitful (adjective)
پھل دار۔ سیر حاصل۔ زرخیز۔ بارآور۔ زرریز۔ بچہ جننے والی
    fruitful soil
زرخیز یا اپجاؤ زمین
    fruitful wife
جننے والی بیوی
1325    gentian (Noun)
پکھان بید۔ جنتیانا
1326    bitter (adjective)
کڑوا ۔ تیتا ۔ نیم ۔ تلخ
    bitter aloes
کڑوا ایلوا
    Truth is bitter. (Prov.)
الحَقّ مُرّ (عربی مثل) ۔ سچ کڑوا ہے
    bitter as gall
پت سا کڑوا ۔ کڑوا زہر
    2. severe
تند ۔ تیز ۔ سخت
    3. calamitous
کم بخت ۔ بد بخت ۔ سنتاپی ۔ سخت ۔ کڑا ۔ منحوس
    a bitter day
کم بخت دن ۔ برا یا منحوس دن
    4. unpleasing
بری ۔ ان بھاؤنا ۔ ناپسند ۔ ناگوار
    bitter words
کڑوی باتیں ۔ سخت لفظ ۔ سخت سست
    5. distressing
دل سوز ۔ دردناک ۔ رقت انگیز ۔ غم ناک
    to say bitter things
لگتی ہوئی یا چبھتی باتیں سنانا ۔ بیندھنا ۔ کلیجا سالنا یا چھلنی کرنا
1327    provoke (verb active)
    1. excite
تحریک دینا۔ اکسانا۔ اشتعالک دینا۔ برانگیختہ کرنا۔ خشم ناک کرنا۔ چھیڑنا۔ اشتعال دینا۔ بیزار کرنا۔
    2. offend
ناراض کرنا۔ غصہ دلانا۔ چڑانا۔ خفا کرنا۔ رسانا۔ بیزار کرنا۔
1328    convolution (Noun)
    1. the act
لپیٹ ۔ پیچ ۔ بلت
    2. the state, fold
بل ۔ بلتی ۔ پیچیدگی
1329    attributable (adjective)
منسوبی ۔نسبت
1330    rush (Noun)
جھپٹ۔ دوڑ۔ ریلا۔ جھوکا۔ ہلہ۔ ٹھیلم ٹھیلا۔ ہجوم۔ اژدہام۔ بھیڑ۔ رش۔ جمگھٹا۔ انبوہ۔
    in the rush
عجلت میں۔ جلدی میں۔
 

Pages

Comments

behtareen, umda

behtareen?

Beh- (Farsi) Good; Behtar- Better; Behtreen ( Superlative) Excellent.
Marhabaa.
Kabir.Khan

:)

shaandaar

Excellent means 'Shaandaar'.

Bravo!
You guys are doing a good job. Keep it up. Urdu has a distinguished capability of absorbing new words from other languages and I am sure that it will continue to get richer and florish.

Naseeruddin MD.
USA.

I will appreciate if someone can translate the following lines. I need it by monday for a project at my university. kindly e-mail the translation to s-hussain@sbcglobal.net
Thanks Rehan.
[That's what makes us tolerate suffering so long. Who would bear
the torments of the world we live in - the tyrant's injustice, the arrogant man's rudeness, the pangs of unrequited love.]

is there a possibility to get urdu-to-english dictionary on the net. does any one have an idea.

Shabtaab

First of all let me congratulate you peaople for such a nice work done for keeping urdu alive. Its an excellent effort.
Can you please send me the Urdu Keyboard layout you are following for yor dictionary.Basically I am intrested to see the english meaning of urdu words, specially words used in urdu poetry.
My email id is
arifuddinghori@hotmail.com
Regards
Arif.

Pages