Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
391    geld (verb active)
خصی کرنا۔ خصئے نکال ڈالنا
392    dispatch,/see despatch
    dispatch of business
کارگزاری
393    Ionic, Ionian (adjective)
یونانی۔ یونان کا
394    cheer (Noun)
    1. spirits
چُہل ۔ چَہل پہل ۔ زندہ دلی ۔ خوش طبعی ۔ خوش مزاجی
    I have not that alacrity of spirits
    Nor cheer of mind that I was wont to have (Shakespeare)
اب کہاں ہے وہ جوش زندہ دلی خوش مزاجی جو مجھ میں پہلے تھی F.C.
    2. entertainment
بھوجن ۔ کھانا ۔ تواضع ۔ ضیافت ۔ سامان دعوت
    Small cheer and great welcome. (Shakespeare)
مان کا پان بھی بہت ہے ۔ (مثل)
    When good cheer is lacking, our friends will be packing. (Prov.)
آٹا نبڑا ۔ بُوچا سٹکا
    3. applause
جیکارا ۔ واہ واہ ۔ آفرین ۔ گن باد ۔ تحسین ۔ مرحبا
    He was received with hearty cheers.
اس کی بڑی جیکارا ہوئی
395    ownership (Noun)
حقیت۔ مالکیت۔ وراثت۔ ملکیت
396    sound-proof (adjective)
آواز‌روک۔
397    idolize (verb active)
    1. make an idol of
مورتی بنا کے پوجنا۔ بت بنا کے پرستش کرنا۔ دیوتا ماننا
    2. love to excess
عزیز جاننا۔ صنم یا محبوب جاننا۔ لٹو ہونا۔ جان دینا۔ فدا ہونا۔ مرنا
398    overrule (verb active)
ناجائز ٹھیرانا۔ رد، نامنظور یا باطل کرنا۔ تحکم کرنا۔ ترجیح رکھنا۔ مسترد کر دینا۔ منسوخ کر دینا
    overrule an objection, v.a.
عذر نامنظور کرنا۔ عذر قبول نہ کرنا
    overrule an order
حکم منسوخ کرنا۔ حکم خلاف دینا۔ بپریت آگیا دینا
    an overruling province
حاکم مطلق۔ خدا قادر
399    summer (adjective)
گرمی کا۔ تابستانی۔ گرمائی۔
400    shame (verb active)
    1. make ashamed
سکچانا۔ شرمندہ کرنا۔ لجانا
    2. disgrace
رسوا کرنا۔ بے عزت کرنا۔ ذلیل کرنا۔ خفیف کرنا۔
    3. jeer
ہنسنا۔ ہنسی میں اڑانا
    to be ashamed
شرمندہ ہونا۔ پشیمان ہونا۔ سکچانا۔ لاجوں مرنا۔ (نادم ہونا۔ خجل ہونا)
 

Pages

Comments

how do u write it in urdu

click the show keyboard link on top!!!

What is the meaning of this English Word DRUPAL...

Drupal is an open source content management platform. For more info visit http://drupal.org.

Does amyone know what the following means?

ایک قسم کا ولائتی پھول

"""ایک قسم کا ولائتی پھول"""

It says "aik qism ka wilaiti phool".

it simply means 'one type of foreign flower'.

Thank you.  Someone once told me it meant 'Sweet William' as in the flower.

WILL ANY ONE TELL ME THE MEANING OF "AMTUL WAHAB" 

 

OBAID UR REHMAN

0322-4559526

0345-2667465

Assalam-o-Alaikum

The meaning of Amtul Wahab, Wahab is one of the name of Allah and Amtul is used for females equivalent to abd (means bandi) Total " Wahab ki bandi"

There are Two meanings/ spellings of name "LAIBAH" in Urdu. If you write it like "Laam Alif Hamza Bay Hay", then it means the Queen of Nymphs (Hoor).

But if you write it like "Laam Alif Ain Bay Hay", then it means the girl who is always busy in playing.

S.A.Minhas

Pages