Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    vagabond (adjective)
    1.
آگے پیچھے پھرتا ہوا
    2.
آوارہ۔ آوارہ گرد۔ خانہ بدوش۔ اوباش
422    ossuary (Noun)
ہڑوار۔ گورستان
423    rusty (adjective)
    1. coverd with rust
زنگ آلود ہ۔ زنگ خوردہ۔ مورچہ لگاہوا۔ جرا ہوا۔
    2. impaired by inaction
ناکارہ۔ کند۔ سست۔ فرسودہ۔ گھسا ہوا۔
    3. surly
خراب۔ کند۔
424    glover (Noun)
دستانے بنانے اور بیچنے والا
425    laboriousness (Noun)
    1. the quality
جفاکشی۔ محنت کشی۔ محنت طلبی
    2. diligence
دقت۔ دشواری۔ محنت۔ پرشرم
426    depending (adjective)
متعلق۔ سمبندھی
    case depending
مقدمہ مرجوعہ یا درپیش
427    saturnist (Noun)
افسردہ دل شخص
428    acrid (adjective)
    1. hot and biting
چرپرا ۔ جھلی ۔ تیتا
    2. acrimonious
تیز ۔ سخت ۔ ترش ۔ کڑوا ۔ تلخ ۔ زہر
429    participial (adjective)
ایسا مشتق جس میں اشتراک اسم و فعل کا ہو
430    frantic (adjective)
    1. mad
دیوانہ۔ پاگل۔ سڑی۔ سودائی۔ مجنوں۔ شوریدہ۔ مغلوب الغضب
    2. chractrized by violence
غضب آلودہ۔ چھو بھرا۔ غضب ناک
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages