Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    preponderation, preponderance (Noun)
تجاوز۔ وزن میں بڑھ جانا۔ برتری۔ تفوق۔ غلبہ۔ تسلط۔ افزونی
422    remove (Noun)
    1. a removal
نقل مکان۔ تبدیل مقام۔ کوچ۔ روانگی۔ ترک سکونت۔
    2. the state of being removed
تبدیلی۔ تغیر۔
    3. interval
بعد۔ فاصلہ۔ دوری۔ بچھا۔ تفاوت۔ پلا۔
    4. a step in any scale of gradations
درجہ۔ پایہ۔ مرتبہ۔ سیڑھی۔ پیڑھی۔ کرسی۔ پشت۔ ترقی۔
    5. (Fro.)
کھل بندی۔
423    dissection (Noun)
    1. the act
کاٹ کوٹ۔ چیر پھاڑ۔ تشریح۔ تراش
    2. examination
چیر پھاڑ کے ذریعے سے امتحان یا جانچ۔ جانچ
424    mantel, mantlet (Noun)
چغہ۔ فرغل۔ لبادہ
425    uncomely (adjective)
بدزیب۔ بے ڈول۔ بے موزوں
426    ornately (adverb)
بڑے تکلف سے۔ بڑی آرائّش کے ساتھ
427    inundation (Noun)
    1. a flood
طغیانی۔ سیلا۔ طوفان۔ باڑھ۔ چڑھاؤ
    2. an overflowing
کثرت۔ شدت۔ افراط۔ زیادتی۔ ریل پیل
428    termagang (Noun)
لڑاکا عورت۔ کرکسا۔ کلی ہاری۔ کلہ دراز
429    copyhold (Noun)
پٹّا
430    cocker (verb active)
پیار کرنا ۔ لاڈ کرنا ۔ دلار کرنا ۔ لڈیانا (fondle)
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages