Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    combustion (Noun)
جلنے کی حالت ۔ جلن ۔ افروختگی ۔ سوختگی
422    projectile (adjective)
دکھیلنے والا۔ متحرک۔
423    irrespective,/irrespectively (adjective)
بلا لحاظ۔ قطع نظر
424    particularist.
فرقہ پرست۔ تفریق پسند
425    wreak (verb active)
    1.
ڈالنا۔ نکالنا۔ پھینکنا
    2.
انتقام لینا۔ بدلہ لینا
    wreak one's vengeance upon
غصہ اتارنا
426    abstemiousness (Noun)
پارسائی ۔ پرہیزگاری ۔ اتقا ۔ زہد ۔ تقویٰ ۔ اعتدال ۔ بھکتی ۔ بھگتی
427    claimed (Passive Participle)
مدعا بہا ۔ مدوعہ
    thing claimed
شیٴ مدعا بہا
428    twist (verb active)
    1. complicate
الجھانا۔ پیچیدہ یا پیچ دار کرنا
    2. pervert
معنی پھیرنا۔ مطلب پلٹنا۔ بات کو پیچیدہ کرنا۔ موڑنا
    3. wreathe
لپیٹنا۔ گھیرنا
    4. make
بنانا۔ جوڑنا۔ گانٹھنا۔ گھڑنا
    5. insinuate
گھسنا۔ لپٹنا۔ ملنا
    6. twine
بٹنا۔ بھانجنا۔ بل دینا۔ اینٹھنا۔ مروڑنا
429    puisene (adjective)
ادنیٰ۔ کہتر۔ خفیف۔ چھوٹا۔ عدالت عالیہ میں چھوٹا جج۔ رفیق کم رتبہ۔
430    precursory, precursive (adjective)
پہلا۔ اگوانی۔ پیش رو۔ مقدم۔ تمہیدی۔ ابتدائی۔ افتتاحی
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages