Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    swine (Noun)
سؤر۔ شوکر۔ خنزیر۔ خوک۔ سوری۔
422    profaner (Noun)
بے دین۔ ملحد۔ کافر۔ نندا کرنے والا۔
423    solemnly (adverb)
سنجیدگی سے۔ بہ متانت۔ بہ رعب۔ حسب ضابطہ۔ بہ عظمت۔ (حلفیہ)
424    vent (verb active)
    1.
نکالنا۔ کھولنا۔ چھوڑنا
    2.
کہنا۔ ظاہر کرنا۔ مشہور کرنا
425    canvass (Noun)
    1. examination
پریکشا ۔ جانچ ۔ امتحان ۔ آزمائش
    2. solicitation of votes
درخواست تقرری
426    corrupted (adjective)
بگڑا ۔ کھوٹا ۔ بُرا ۔ خراب
    But stay, I smell a man of middle earth ;
    With trial fire touch me his finger-end ;
    If he be chaste the flame will back descend
ِ
    And turn him to no pain, but if he start
    It is the flesh of a corrupt heart.
(Shakespeare, 'Merry Wives of Windsor') تھمو، مجھ کو آتی ہے انساں کی بو وہ انگلی سے اپنی چھوئے آگ کو گر، ہے پاک وہ شعلہ ہٹ جائے گا نہیں اس کو آسیب پہنچائے گا ولے اس سے جھجکے یا ہچکے کبھی تو جانو کہ ہے وہ خراب آدمی F.C.
427    neal (verb active)
تاؤ دینا۔ تپانا۔ تانا
428    undeprived (adjective)
بلا انتزاع۔ نا محروم
429    spruce-beer (Noun)
بوزہ جس میں ایک قسم کے صنوبر کا جوشاندہ ملا جاتا ہے۔
430    safely (adjective)
    1. in a safe mannar
بخیروعافیت۔ سلامتی سے۔ صحیح وسالم۔ (بے خوف و خطر)
    God safely quit her ogfor her burden !
خدا خیر سلاّ سے اس کو جاپے سے اٹھائے
    2. without escape
محفوظ۔ مامون
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages