Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    bolt (Noun)
    1. an arrow
تیر ۔ بان ۔ خذنگ ۔ سر
    A fool's bolt is soon shot.
مورکھ کا بان جائے زیان
    bolt upright
تیر سا کھڑا
    2. (of a door)
بلی ۔ آگل ۔ کھٹکا ۔ چٹخنی
    3. a shackle
بیڑی
    4. (of canvas)
کرمچ کا تھان
    5. thunderbolt
اندر کا بان ۔ بجلی ۔ بجر
    6. sudden spring
چھلانگ ۔ پھلانگ ۔ چوکڑی ۔ زقند
    bolt and nut
کابلا اور ڈھبری
422    tattoo (Noun)
    1. (Mil.)
رات کو تنبور کی آواز جس سے لشکر کے سپاہی اپنے اپنے لشکر کو چلے جاتے ہیں
    2.
گودنے کا نشان۔ گودا
423    neckland (Noun)
خاکنائے۔ گردن زمین
424    eye-piece (Noun)
دوربین کا شیشہ یا تال
425    succulence, succulency (Noun)
شادابی۔ سیرابی۔ رسیلاپن۔ تری۔ رطوبت۔
426    stand (verb neutor)
    1. to be fixed in a upright position.
کھڑا ہونا۔ استادہ قائم ہونا۔ قائم کرنا۔
    2. to be situated
واقع ہونا۔ قائم ہونا۔
    3. stop
ٹھیرنا۔ تھمنا۔ کھڑا رہنا۔ ٹکنا۔ ایک حال پر ہونا۔
    4.
برداشت کرنا۔سہنا۔ جھلینا۔ اٹھانا۔ سہارنا۔
    5. continue
جوں کا توں رہنا۔ ثابت، بحال یا برقرار رہنا۔
    6. succeed
سرخ‌رو ہونا۔ کامیاب ہونا۔
    7. to be steady
مستقل یا قائم رہنا۔
    8. adhere to a fix priciple
جمانا رہنا۔ ایک بات پر قائم رہنا۔ جمنا۔ ڈٹنا۔
    9. mantain a certain order
کسی جگہ، درجے یا رتبے پر ہونا۔
    10. to be
ہونا۔ رہنا۔ پڑنا۔ کسی حالت میں ہونا۔
    11. agree
ملنا۔ ٹھیک آنا۔ موافق ہونا۔ بیٹھنا۔ مطابق ہونا۔
    12. (Naut.)
سمندر میں کوئی سمت لینا۔
    12. stagnate
کھڑا ہونا۔ ٹھیرنا۔ رکنا۔ بند ہونا۔
    14. offer oneslef as a candidate
پیش ہونا۔ کھڑا ہونا۔
    15. (Law)
جاری رہنا۔ جاری ہونا۔ چلنا۔ نافذ‌ہونا۔ برتمان یا مؤثر ہونا۔
    stand against
مقابلہ کرنا۔ سامناکرنا۔
    stand by, 1.
موجود رہنا۔ حاضر ہونا۔ ہونا۔ ثابت قدم رہنا۔
    2.
مدد کرنا۔ ساتھ دینا۔ تائید کرنا۔
    3.
الگ رکھنا۔ برطرف کرنا۔کنارے رکھنا۔
    4.
سہارا لینا۔ تکیہ کرنا۔
    stand fast
جما رہنا۔ قائم رہنا۔ کھڑا رہنا۔ ڈٹنا۔
    stand firmly on
یقین کرنا۔ بسواس کرنا۔
    stand for, 1.
کسی جگہ پر ہونا۔ قائم مقام ہونا۔
    2.
حمایت کرنا۔ پشتی کرنا۔ طرفداری یا پچ کرنا۔
    stand good
جوں کا توںرہنا۔ بنا رہنا۔ قائم رہنا۔
    stand in
لاگت آنا۔ خرچ عائد کرنا۔ یا ڈالنا۔
    stand in hand
مفید ہونا۔ فائدہ مند ہونا۔
    stand in the place of
قائم مقام ہونا۔ عوض‌میں ہونا۔ بدلے میں ہونا۔ پرتی ندھ ہونا۔
    stand in with
شریک ہونا۔ متفق ہونا۔
    stand off, 1.
درو رہنا۔
    2.
نہ ماننا۔ موافقت نہ کرنا۔
    3.
میل جول کرنا۔ الگ رہنا۔ دور رہنا۔ ہٹ جانا۔
    4.
ابھرا ہواہونا۔
    stand off and on
آگےپیچھے ہوتےہوئےچلنا۔
    stand on (Naut.)
اسی راستے چلےجانا۔ نہ مڑنا۔
    stand one in
بیٹھنا۔ پڑنا۔ لاگت آنا۔
    stand one's ground
ڈٹے رہنا۔ جمے رہنا۔ ثابت قدم رہنا۔
    stand out, 1.
ابھرا ہواہونا۔ ابھرواں یا نمایاں ہونا۔
    2.
ہٹ‌کرنا۔ جمنا۔ ڈٹنا۔
    stand over
ملتوی ہونا۔
    stand still
بے حس و حرکت یا چپ چاپ کھڑا رہنا۔
    stand to, 1.
جمنا۔ ڈٹنا۔ ٹکنا۔
    2.
اطاعت کرنا۔ ماننا۔ بجالانا۔
    stand together
ملنا۔ موافقت کرنا۔
    stand under
سہنا۔ سہارنا۔ جھیلنا۔
    stand up
اٹھ کھڑا ہونا۔ سیدھنا کھڑا ہونا۔
    stand up for
حمایت کرنا۔ طرفداری کرنا۔ پشتی لینا۔ تائید کرنا۔
    stand upon
تعلق رکھنا
    stand with
موافق ہونا۔
427    triennial (adjective)
سہ سالہ۔ تبرسا
428    convergence (Noun)
کئی سیدھی طرف سے ایک بیچ میں آ کے ملنا ۔ میلان بہ مرکزِ واحد
    The convergence or divergence of the rays falling upon the pupil. (Berkely)
کرنیں جو پتلی پر پڑتی ہیں ان کا میلان و انتشار
429    generosity (Noun)
    1. the quality
عالی ہمتی۔ کشادہ دلی۔ توفیق۔ ہمت۔ سخاوت۔ دریا دلی
    2. munificence
بخشش۔ جود۔ فیض۔ فیاضی۔ خیرات۔ داد و دہش۔ دان پن
430    fire-stick (Noun)
بلتی ہوئی لکڑی۔ سوختہ۔ لکٹی
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages