Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    salable, saleable (adjective)
بکاؤ۔ بکنے کے لائق۔ قابل فروخت
422    aphidian (Noun)
نباتاتی کیڑا ۔ تیلی
423    disengagement (Noun)
    1. the act of disengaging
رہائی۔ بریت۔ خلاصی۔ چھٹکارا۔ مخلصی
    2. the state of
سبکدوشی۔ جدائی۔ علیحدگی۔ الگاؤ
    3. leisure
فرصت۔ چھٹی۔ خلاصی۔ فراغت۔ بے شغلی۔ اوکاش۔ چھوٹ
    Disengagement is absolutely necessary to enjoyment.
عیش کے واسطے فراغت ضرور ہے
424    cayennepepper (Noun)
پسی ہوئی لال مرچ ۔ تتیّا مرچ
425    hail (Noun)
سلام۔ بندگی
426    deprecate (verb active)
توبہ کرنا۔ استغفار کرنا۔ لاحول بھیجنا
427    typography (Noun)
سیسے کے حروف کا چھاپا۔ فن طباعت۔ طباعت۔ چھپائی
428    group (verb active)
ایک جا کرنا۔ جمع کرنا۔ بٹورنا۔ اکھٹا کرنا۔ ترتیب دینا۔ فراہم کرنا۔ چننا۔ ترتیب سے لگانا
429    fallopian (adjective)
نلوں کے متعلق
430    restrainer (Noun)
مزاحم۔ مانع۔ ضابط۔ قارق۔ روکنے والا۔


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages