Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    cardinal (Noun)
کیتھولک عیسائیوں کا مہنت
422    miraculous (adjective)
    1. of the nature of miracle
معجزے کی طرح کا۔ تصرفی
    2. supernatural
عجیب۔ کراماتی۔ ادھُبت۔ اجگت۔ حیرت انگیز۔ (اعجازی۔ معجزاتی۔ مافوق الفطرت۔ ماورائے فطرت۔ معجزہ نما۔ معجزہ صفت۔ اعجاز خیز)
423    torsive (adjective)
مروڑی دار
424    chorus (Noun)
انترا ۔ استھائی ۔ ٹیک ۔ مُکھ تال
425    puragative (Noun)
جلاب۔ مسہل۔ ریچک۔
426    traducer (Noun)
عیب، الزام یا تہمت لگانے والا۔ مفتری
427    deceive (verb active)
بتا یا دھوکا دینا۔ بہکانا۔ بالا بتانا۔ چھل دینا۔ چھلنا۔ بھلاوا دینا۔ غوطہ دینا۔ مغالطہ دینا۔ دم دینا۔ فریب دینا۔ ٹھگنا۔ جھانسا دینا۔ دغا دینا۔ مونڈنا
428    longish (adjective)
لمبا سا۔ کچھ ایک لمبا
429    ulcer (Noun)
ناسور۔ قرحہ
    Ulcers cannot be cured that are concealed. (Prov.)
چھپے گھاؤ اچھے نہیں ہوتے ہیں
430    reproof (Noun)
see reproach


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages