Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    lambative (Noun)
چٹنی۔ لعوق
422    forget (verb active)
    1. to lose the remembrance of
بھولنا۔ بسارنا۔ فراموش کرنا۔ سہو کرنا۔ نسیان کرنا۔ چت سے اتارنا
    2. slight
غفلت کرنا۔ آنا کانی دینا۔ خیال نہ رکھنا۔ توجہ نہ کرنا
    to forget oneself
اپنے آپ کو بھولنا۔ اپنے رتبے کا لحاظ نہ رکھنا
    Urge me no more, I shall forget myself.
    (Shakespeare)
مجھے زیادہ نہ بھڑکاؤ، میں آپے سےباہر ہوجاؤں گا
423    cabinet-maker (Noun)
بڑھئی ۔ مستری
424    lull (verb active)
    1.
لوری دے کر یا تھپک کے سلانا
    2.
تسکین دینا۔ چپ کرنا۔ خاموش کرنا۔ دھیما کرنا
425    copyhold (Noun)
پٹّا
426    bracelet (Noun)
    1.
پَونچی ۔ کڑا ۔ چوڑی ۔ کنگنی ۔ کنگن ۔ نوگری ۔ لچھّے
    2. (slang) handcuffs
ہتھکڑی ۔ سرکاری گہنا
    3. (Math.)
ایک ڈول کی لکیر ۔ کوشٹ ۔ قوس
427    concupiscence (Noun)
مستی ۔ جَھل ۔ کام ۔ شہوت ۔ نفس ۔ آگ ۔ باہ ۔ مدن
428    jacobus (Noun)
سکہ طلاءی۔ پچیس شلنگ کا
429    measurement (Noun)
    1. the act
تول ۔ تول جوکھ۔ رقبہ بندی۔ جریب کشی۔ پرمان۔ پیمائش۔ ناپ۔ بیگھا شماری۔ (اندازہ۔ پیمانہ۔ مقیاس)
    2. the area
مساحت۔ لمبان چوڑان۔ عرض و طول۔ وسعت۔ رقبہ۔ بستار
    exact measurement
پکا پرمان یا حساب
    in measurement
تعدادی
    rough measurement
تخمینہ۔ کچی ناپ
430    night-soil (Noun)
میلا۔ پائخانہ۔ ڈلاؤ
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages