Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    risker (Noun)
جوکھوں اٹھانے والا۔ خطرے میں پڑنے والا۔
422    spatter (verb active)
    1. sprinkle
بھرمارنا۔ بھرنا۔ چھڑکنا۔ کیچڑ وغیرہ ڈالنا۔ ناپاک کرنا۔
    2. soil
عیب لگانا۔ تہمت لگانا۔
423    furiousness (Noun)
شدت۔ تندی۔ تیزی۔ سختی۔ غضب۔ غصہ
424    revillingly (adverb)
بدزبانی سے۔ تحقیر سے۔ مذمت سے۔
425    reason (verb neutor)
    1. exercise the rational faculty
عقل دوڑانا یا لڑانا۔ نتیجہ نکالنا۔ (غوروفکر کرنا)
    2. argue
مباحثہ کرنا۔ حجت کرنا۔ دلیل کرنا۔ مناظرہ کرنا۔ بحث کرنا۔ باد کرنا۔ (استدلال کرنا۔ توجیہ کرنا)
426    book-selling (Noun)
کتب فروشی ۔ پستگ بیچنا
427    morphia, morphina, morphine (Noun)
افیم کا ست یا ہیر۔ اصل الافیم۔ (مارفیا)
428    harden (verb active)
    1. make hard
سخت کرنا۔ کڑا کرنا۔ پتھرانا۔ لوہا کرنا
    2. make firm
مضبوط کرنا۔ مستحکم کرنا۔ سنگین کرنا
429    lurk (verb neutor)
    1. lie in wait
گھات میں بیٹھنا۔ تاک لگانا۔
    2. keep out of signt
چھپنا۔ دبکنا۔ پوشیدہ ہونا (محنتی ہونا۔ مضمر ہونا۔ چھپا ہونا)
    lurker
ن۔
430    English (adjective)
انگریزی۔ انگلستانی۔ ولائتی
    English fashion
انگریزی ڈھنگ
    English make
انگریزی وضع یا قطع یا بناوٹ
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages