Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
471    feignedness (Noun)
بہانہ۔ پاکھنڈ۔ دھوکا۔ بناوٹ۔ حیلہ سازی۔ مکر
472    esthetics (Noun)
علم خوبصورتی یا حسن۔ جمالیات
    esthetic sense
موزونیت۔ ذوق جمالیات
473    teamaster (Noun)
کئی ساتھ جتے ہوئے گھوڑے یا بیل ہانکنے والا۔ جوٹ بان
474    defilement (Noun)
    1. the act of defiling
گندگی۔ ناپاکی۔ نجاست۔ آلودگی۔ غلاظت۔ آلائش۔ لوث۔ خرابی
    defilements of the flesh (Hopkins)
گوشت کی ناپاکی
    2. (Mil.) see defile. 2
475    scanning, scansion (Noun)
نظم کے وزن کی چانج۔ تقطیع۔ (عمل تقطیع)
476    fragmental (adjective)
ٹکڑوں یا چھانٹ کا بنا ہوا
477    pithily (adverb)
زور، طاقت،مضبوطی یا چستی سے
478    differential (adjective)
    1. creating a difference
فرق پیدا کرنے والا۔ تفاوت ڈالنے والا۔ بچھا بتاؤ۔ ممتاز یا ممیز کرنے والا
    2. (Math.)
جزئیات
    differential calculus
چھوٹے حد کی گہری گنتی۔ حساب الجزئیات۔ احصائے تفرقی
    differential thermometer
وہ آلہ جس سے سردی گرمی کا فرق معلوم ہو۔ فرق نما تھرما میٹر
479    hail (Interjection)
مرحبا۔ شاباش۔ آفرین۔ خوش آمدید
    all hail
مبارک باد۔ جے جے
480    barefaced (adjective)
    1. not masked
کھلے منہ ۔ منہ اُگھاڑے ۔ بے گھونگھٹ یا برقعے
    2. shameless
نلجّا ۔ بے شرم ۔ بے حیا ۔ بے غیرت


Comments
The word Ayesha is on the
The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.
Meaning of Aysha.
Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"
download dictionary
pasward change
i need it word in english
Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English
Afsos -- depends on how you
Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"
The word used for Afsoos,Kaash
The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks
prob
what a mean of Usman and Hadi
In clude the meaning of آبرو
اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه
Why?
I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ
کیا چیز ہے؟
بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟
Pages