Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
471    away (Interjection)
ہٹ ۔ ہٹو ۔ ہشت ۔ الگ ہو ۔ جاؤ ۔ دور ہو ۔ دور پار ۔ چلو ۔ اٹھو ۔ پرے
472    furbelow (verb active)
چین دار سنجاف لگانا
473    envy (verb active)
ڈاہ لے جانا۔ جلنا۔ حسد کرنا۔ دیکھ نہ سکنا۔ عداوت کرنا۔ ایرکھا کرنا
    Idleness always envies industry. (Prov.)
سستی اور محنت کا بیر ہے
474    departmental (adjective)
صیغے، قسمت یا علاقے کے متعلق
    departmental examination
جماعت بندی کا امتحان۔ محکمانہ امتحان
475    friend (Noun)
    1. an intimate associate
دوست۔ متر۔ محب۔ مخلص۔ ہتو۔ خیرخواہ
    Friends are plenty when the purse is full. (Prov.)
بنی کے سب یار ہیں۔ (مثل)
    A friend in need is a friend indeed. (Prov.)
دوست وہی جو اڑی میں کام آوے۔ (مثل)
    2. one not inimical
ساتھی۔ یار۔ سجن۔ شفیق
    3. a favourer
حامی۔ جانب دار۔ پکشی۔ مربی۔ مددگار۔ معاون۔ سہایک
    4. a paramour
لگواڑ۔ یار۔ آشنا
    5. Quakers
ایک خاص نصرانی فرقے کے آدمی
    a female friend
بہنیلی۔ آلی۔ گوئیاں۔ سکھی۔ زناخی
    a friend at court or in court
کچہری کا یار
    dear friend
یارعزیز۔ پیارا دوست۔ پریا متر
    to make friends with
دوست بنانا۔ دوستی کرنا
476    stave (Noun)
    1.
پٹڑا ۔پٹڑی۔ تختہ۔
    2.
گرجا کا ایک گیت۔
477    ingenious (adjective)
    1. skilful or prompt to invent
طباع۔ تیز طبیعت۔ خوش فکر۔ سجان۔ مخترع۔ چتر۔ پربیں۔ خوش سلیقہ۔ اختراع پسند۔ خوش تدبیر۔ ہنر مند
    2. of curious design
صنعت کا۔ عمدہ۔ خوب صورت۔ انوکھا۔ اپج کا۔ سلیقے کا۔ کارگری کا
    3. witty, well adapted
تیز فہم۔ ذکی۔ ذہین۔ زیرک۔ حاضر جواب
478    peach (Noun)
آڑو۔ شفتالو
479    panic (Noun)
    a sudden fright
ہیبت۔ ہول۔ خوف۔ دہشت
480    lachrymal (adjective)
آنسو پیدا کرنے والا۔ اشک آور۔ اشکی
 

Pages

Comments

The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.

Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"

pasward change

Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English

Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"

The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks

what a mean of Usman and Hadi

اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه

I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ

بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟

Pages