Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    subacrid (adjective)
کسی قدر تیز‌یا حاد۔
532    grudgingly (adverb)
ناخوشی سے
533    next (adjective)
    1. in place
قریب۔ متصل۔ نیڑے۔ لگا ہوا۔ آس پاس۔ نزدیک۔ دھورے
    2. in time
آئندہ آنے والا۔ پرلا۔ ما بعد۔ اب کا
    3. in a series
دوسرا۔ قریب کا۔ پیوستہ۔ نیچے والا۔ اوپر والا۔ ملا ہوا۔ قریب ترین
    4. in degree
دوسرے درجے کا
534    preventable (adjective)
منع کرنے یا روکنے کے لائق۔ برجنے جوگ۔ قابل امتناع۔ قابل انسداد۔
535    obliging (adjective)
خلیق۔ بامروت۔ اپکاری۔ صاحب سلوک۔ آشنا پرست۔ دوست پرور۔ سشٹا چار
536    sable (Noun)
    1.(Zool)
جانور جس کا سمور ہوتا ہے
    2.
سمور
    3.
ماتمی لباس
537    fleck (Noun)
دھبا۔ چتی۔ لکیر۔ لہر۔ داغ
538    relatively (adverb)
بالاضافت۔ بالنسبت۔ عارضاً
539    squire (Noun)
سرداری کا سب سے ادنیٰ خطاب۔ ملکی عہدیداروں کا خطاب جیسے بہادر، سردار، مرزا، رائے، لالہ، صاحب زادہ، وغیرہ (جاگیردار، بڑا زمیندار)
540    pneumograph (Noun)
تنفس نگار
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages