Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    de facto (adjective)
حقیقت میں۔ سچ سچ۔ در حقیقت۔ فی الحقیقت۔ فی الواقع۔ اصل میں
532    waftage (Noun)
پانی یا ہوا سے گزرنے کا ذریعہ
533    wages (Noun)
مزدوری۔ اجورہ۔ اجرت۔ طلب۔ تنخواہ۔ مشاہرہ۔ محنتانہ۔ بدلہ۔ جزا۔ پاداش۔ نمرہ۔ مواجب
    dialy wages
یومیہ۔ روزینہ
    monthly wages
درماہہ۔ ماسک
534    even-handed (adjective)
ٹھیک ٹھیک۔ کانٹے کی تول۔ بلا طرف داری۔ بلا رو رعایت
    even-handed justice
پورا انصاف
535    fribble (verb)
بیہودہ، اوچھا یا ادنیٰ کام کرنا
536    perdurability (Noun)
ابدیت۔ دوام۔ استقلال۔ پائداری
537    foster-father (adjective)
کٹھ باپ۔ مربی یا وہ شخص جو دوسرے کی پرورش کرے۔ پالن ہار۔ رضاعی باپ
538    piquancy (Noun)
تیزی۔ ترشی۔ حدت۔ چرپراہٹ
539    nitrify (verb active)
شورہ بنانا
540    ensign (Noun)
    1. the colours
جھنڈا۔ نشان۔ باؤٹا۔ پلٹن کا نشان
    2. the officer
نشان بردار
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages