Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    hoar (Noun)
دیرینگی۔ کہن سالگی۔ پرانا پن
532    jilt (verb active)
دم جھانسے میں رکھنا۔ بتا دینا۔ نخرے بازی کرنا۔چھلنا، ٹھگنا
533    lap (verb active)
    1. lay over
اڑھانا۔ اوپر ڈالنا۔ لپیٹنا
    2. wrap
لپیٹنا۔ تہہ کرنا۔ لفافہ کرنا
    3. (as a dog)
زبان سے چاٹنا۔ کتے کی طرح پینا
    4.
(اثرات وغیرہ کا) گھیر لینا۔ محاصرہ کرلینا۔ نرغے میں لینا
    5.
آغوش میں لینا
534    diffidence (Noun)
سکچ۔ حجاب۔ لحاظ۔ دھڑکا۔ سنکوچ۔ وہم۔ وسواس۔ شک۔ شبہ۔ اندیشہ۔ بے اعتمادی۔ بے اعتباری
    Diffidence is the right eye of prudence. (Prov.)
سکچ دانائی کی دائیں آنکھ ہے
535    window-frame (Noun)
چوکھٹ
536    incommunicable (adjective)
ان کہنی۔ ناگفتنی۔ نقل کرنے کے ناقابل۔ ناقابل اظہار
537    foetus (Noun)
کچا بچہ۔ مضغہ۔ جنین
538    thrive,/see flourish, v.n. 1 & 2. (verb neutor)
539    wool-pack (Noun)
اون کا گٹھڑ
540    magisteriat (adjective)
    1.
حاکمانہ۔ حاکم کے لائق۔ مالک کا۔ فوجداری۔ (بااختیار۔ افسرانہ)
    2.
شاندار۔ بڑا۔ عالی۔ متکبر۔ مغرور


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages