Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    chaffer (verb)
سسک سسک کے دام لگانا ۔ جھگڑ کے مول لینا
532    strident (adjective)
کرخت۔ سخت۔ تیکھی۔
533    sentient (Noun)
حواس والا۔ اہل ادراک۔ (حساس)
534    composition (Noun)
    1. combination
میل ۔ ملاؤ ۔ آمیزش ۔ ساخت ۔ بناوٹ ۔ ملاوٹ ۔ ترکیب
    2. arrangement
سریاؤ ۔ سجاوٹ ۔ ترتیب
    composition of forces
بل میل نکاسی
535    mix (verb active)
    1. blend
ملانا۔ مخلوط کرنا۔ آمیز کرنا۔ ساننا۔ (آمیزش کرنا)
    2. join
داخل کرنا۔ شریک کرنا۔ ملانا
    3. mingle
مرکب کرنا۔ مخلوط کرنا
536    ablative (adjective)
سمپردان ۔ چترتھی ۔ مفعول لہ، ۔ جلتا ہوا ۔ روشن ۔ سوزاں ۔ فروزاں ۔ بھڑکتا ہوا ۔ مشتعل ۔ دمکتا ہوا ۔ چمکتا ہوا ۔ تاباں ۔ برافروختہ ۔ نعل در آتش ۔ بپھرا ہوا
537    utmost (Noun)
حتی المقدور۔ مقدور بھر۔ حتی الامکان۔ حد غایت۔ بعید ترین
    to do one's utmost
حتی الوسع کوشش کرنا۔ پار بساتے کرنا
538    lapidary (Noun)
    1. a dealer in precious stones
جوہری
    2. an artificer who cuts
سنگ ساز۔ حکاک۔ پچی کار
539    photophobia (Noun)
روشنی سے ڈرنا
540    beguile (verb active)
بہلانا ۔ دم دینا ۔ بھلانا
    beguile the day
دن بہلانا
    beguile pain
دکھ بھلانا ۔ غم غلط کرنا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages