Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    muzzle (Noun)
    1. snout
تھوتھنی۔ منہ
    2. the mouth of a thing
دہانہ۔ موہری
    3. a fastening
موچھینکا۔ (منہ بند)
    muzzle-ring
وہ چھلا جو توپ کے منہ کے چاروں طرف لگا رہتا ہے
532    propitiatory (adjective)
منت کا۔ کفارہ بخش۔ پراشچت کا۔ مصالحت آمیز۔ کفارے سے متعلق۔
533    overlook (verb active)
    1. view from a high place
بلند جگہ سے دیکھنا۔ اوپر سے دیکھنا
    2. inspect
غور کرنا۔ نظر ثانی کرنا۔ نگرانی کرنا۔ دیکھ بھال کرنا
    3. pass by
چشم پوشی کرنا۔ نظر نہ کرنا۔ دھیان نہ کرنا۔ گئی کرنا۔ درگزر کرنا۔ جانے دینا۔ اغماض کرنا۔ طرح دینا
    4. neglect
جان کر غفلت کرنا۔ پہلو تہی کرنا۔ فروگزاشت کرنا۔ نظر انداز کرنا
534    unless (conjunction)
نہیں۔ ورنہ۔ اگرنہ۔ بجز اس کے۔ الا۔ مگر۔ بغیر۔ بنا
535    pluperfect (Noun)
ماضی بعید۔ پورن بھوت کال
536    loud-speaker (Noun)
آواز رساں۔ لاؤڈسپیکر
537    provider (Noun)
مہیا کرنے والا۔ رسد رساں
538    kidling (Noun)
چھوٹا بکری کا بچہ
539    undergraduate (Noun)
وہ طالب علم جس کو درجہ نہ ملا ہو
540    recover (verb neutor)
تندرست ہونا۔ بحال ہونا۔ اچھا ہونا۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages