Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    rosin (Noun)
رال۔ دھونا۔ دھوپ۔
532    statistic, statistical (adjective)
ملکی حال کے متعلق۔ اعدادوشمار کے متعلق۔ شماریاتی۔
533    expedite (verb active)
    1. hasten
پھرتی۔ چستی۔ شتابی۔ زودی، تعجیل، عجلت یا جلدی کرنا
    2. send forth
چلتا کرنا۔ بھیجنا۔ روانہ کرنا۔ جلد روانہ کرنا۔ شتابی سے بھیجنا۔ ارسال کرنا
534    fly-blow (Noun)
مکھی کا انڈا۔ بیضہٴ مگس
535    alkaline (adjective)
کھاری ۔ سجی سا ۔ شور
    alkaline salt
لوٹا سجی ۔ سجی لوٹ ۔ ریہ
536    crowd (verb active)
    1. press close together
ٹھونسنا۔ بھرنا۔ بھرتی کرنا
    2. crowd sail or canvass
پال کھولنا
    3. fill with confused multitudes
بھیڑ کرنا۔ گڑبڑ کرنا۔ گھیرنا
537    temptress (Noun)
پھسلانے والی۔ بہکانے والی۔ لگاوٹ باز
538    gridelin (Noun)
گلابی رنگ۔ گلفام
539    flagging (Noun)
سلوں کا فرش۔ پٹڑی
540    sonorous (adjective)
    1.
جس میں سے آواز‌نکلے۔ بجنے والا۔ (گونجنے والا)
    2.
پر آواز۔ بلند آواز۔ (بلند صوت)
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages