Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    aromatic, aromatical (adjective)
خوشبودار ۔ معطر ۔ سگندی ۔ سگندت
532    instructively (adverb)
تعلیم یا نصیحت کے طور سے۔ سکھلانے کے طور پر
533    populace (Noun)
عوام الناس۔ خلقت۔ جمہور۔ رعایا۔ ہما شما۔ رمدو پھٹو
534    augmentation (Noun)
بڑھوتری ۔ بیشی ۔ اضافہ
535    cankerbit (adjective)
کیڑوں کا کھایا ہوا ۔ کڑ کھایا
536    blacking (Noun)
جوتے کی سیاہی
537    gestation (Noun)
حمل۔ گربھ
538    fate (Noun)
    1. inevitable necessity
لکھا۔ بھاوی۔ کرم ریکھ۔ دیوگت۔ ہونی۔ پرالبدھ۔ قسمت۔ تقدیر۔ مشیت۔ مقدر۔ ہتبتا
    death
کال۔ موت۔ مرتو۔ قضا۔ وفات
    3. (pl.)
تین دیویاں ہیں، ایک چرخہ پکڑ رہی ہے، دوسری کات رہی ہے اور تیسری تار توڑتی جاتی ہے
    4. (Hunt.)
کھویا ہوا شکار
    at fault
متحیر۔ حیران۔ سرگرداں۔ ششدر
    to find fault with
عیب نکالنا۔ عیب چینی کرنا۔ نکتہ چینی کرنا۔ عیب گیری کرنا۔ قصور وار ٹھیرانا۔ دوش لگانا
539    frost (verb active)
پالے سے ڈھانپنا۔ برکنا۔ چھڑکنا
540    escheat (verb)
ضبطی میں آنا۔ ضبط ہونا۔ بیت المال ہونا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages