Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    aerated (adjective)
ہوا سے بھرا ہوا
    aerated water
اڑایا ہوا پانی
532    typic, typical (adjective)
نمونہ۔ علامت۔ چنھ۔ مثالی
533    bolster (Noun)
تکیہ ۔ گیندوا ۔ گاؤ تکیہ
    This arm shall be a bolster for thy head. (Gay)
یہ بانہہ تیرے سر کا تکیہ بنے گی
534    barley-sick (Noun)
متوالا ۔ مدہوش
535    rockiness (Noun)
پتھریلاپن۔ سختی۔ مضبوطی۔ استحکام۔
536    fatty (adjective)
چربی دار۔ چکنا۔ روغنی
    fatty membrane or tissue
چربی دار جھلی
537    improbity (Noun)
بد دیانتی۔ بے ایمانی۔ شرارت۔ بدمعاشی
538    commons (Noun)
    1. the lower hosue of parliament
مجلس وکلائے رعایا
    2. food
کھانا ۔ خوراک ۔ بھوجن
    short commons
کمٹی راتب یا خوراک
539    loose (adjective)
    1. untied
کھلا۔ جو بندھا نہ ہو
    2. free from obligation
آزاد ۔ چھٹا۔ کھلا
    3. not tight or close
ڈھیلا۔ ڈھیلا ڈھالا۔ موکلا۔ جو چست نہ ہو
    4. not crowded
ابتر۔ کھلا ہوا۔ بکھرا۔ پریشان۔ کشادہ۔ کھلا سا۔ چھدرا
    5. not fixed
ہلتا ہوا۔ ڈھیلا
    a loose screw
ہلتا ہوا پیچ۔ نقص
    6. not rigid
پھسپھسا۔ پھولا ہوا۔ بےروک۔ بےقید
    to break loose
کھلنا۔ چھٹنا۔ نکلنا۔ نکل بھاگنا۔ تڑا بھاگنا
540    subindication (Noun)
اظہاربذریعہ علامات۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages