Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    climber (Noun)
    1. one who climbs
چڑھویّا ۔ چڑھنے والا ۔ بلنگیا
    2. (Bot.)
بیل۔ لتر ۔ لتا
    3. Ornith
طوطا ۔ کھٹ بڑھئی
532    frost-bitten (adjective)
سرما زدہ۔ پالا ا۔ افسردہ۔ ٹھٹھرا ہوا۔ مفلوج۔ ٹھنڈ یا ٹھر کا مارا
533    chagrin (Noun)
کھجاوٹ ۔ جھانجھ ۔ آزردگی ۔ رنجیدگی
534    dearth (Noun)
کال۔ توڑا۔ قحط۔ کم یابی۔ تنگی۔ شہر شملہ
535    hungry (adjective)
    1. feeling hunger
بھوکا۔ گرسنہ
    A hungry man is an angry man. (Prov.)
بھوکا سو روکھا
    2. not rich or fertile
اوسر۔ کلڑ۔ بنجر
536    canto (Noun)
کانڈ ۔ باب ۔ کھنڈ
537    convertendo, (Math.)
فرق لاگ
538    sober-minded (adjective)
سلیم الطبع۔ صحیح الحواس۔ (اعتدال پسند)
539    hard-mouthed (adjective)
بد لگام۔ سرکش۔ منہ زور
540    encumbrance (Noun)
    1. impediment
آڑ۔ رکاؤ۔ اٹکاؤ۔ مزاحمت۔ ممانعت
    2. load
بوجھ۔ گلے کا ہار۔ چھاتی پر پتھر یا پہاڑ۔ پاؤں کی بیڑی۔ بھار۔ چھاتی کا جم
    A dull child is an encumbrance to his parents.
سست بچہ ماں باپ پہ بوجھ ہوتا ہے
    3. (Law)
قرضہ متعلق جائداد۔ قرضہ ذمہ جائداد
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages