Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    unpoetical (adjective)
غیر شاعرانہ۔ جس میں شاعری نہ ہو۔ جس میں شعربت نہ ہو۔
542    obdurately (adjective)
سختی سے۔ ڈھٹائی سے۔ سنگدلی سے۔ بے رحمی سے۔ ضد سے۔ سرکشی سے
543    springe (Noun)
دام پھندا۔ سڑک پھانسی۔ پھانسی۔پائیدام (لاسا)
544    sundog (Noun)
ایک چمکتا ہوا دھبا جو کبھی کبھی آفتاب کے قریب نظر آتا ہے۔
545    obsession (Noun)
    1.
حصار۔ گھیرا۔ محاصرہ
    2.
آسیب کا دخل۔ اسرار
546    proximal (adjective)
قریبی۔ مرکزمائل۔ اتصالی۔
547    courier (Noun)
    a messenger
پایک ۔ پیک ۔ دوڑاپا ۔ سندیسی ۔ دوت ۔ ہرکارہ ۔ قاصد ۔ نامہ بر ۔ پیغامبر
548    ring leader (Noun)
سرگروہ۔ بانی فساد۔ سرغنہ۔ مفسدوں یا باغیوںکاسرگروہ۔
549    bluestone, blue vitriol (Noun)
نیلا توتھا ۔ زنگار
550    obelisk (Noun)
چو کونیا مینار۔ مربع مینار
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages