Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    introvert (verb active)
اندر کو موڑنا۔ بھیتر کو پھیرنا۔ مطالعہٴ باطن کرنا
542    sedge (Noun)
ہگلا۔ ایک قسم کی گھاس
543    thick (adjective)
    1. dense
گاڑھا۔ کثیف۔ غلیظ
    2. not clear
پر از گرد و غبار۔ گدلا۔ میلا۔ مکدر۔ دھندلا
    3. close
گنجان۔ گھن کا۔ سٹا۔ گھنا۔ گھچ پچ۔ متصل۔ فریب۔ پاس پاس
    4. frequent
لگاتار۔ متواتر۔ پیہم
    5. stupid
موٹا۔ ٹھوس
    6. not thin
سنگین۔ پر کار۔ دلدار۔ دبیز۔ گف
    7.
اونچا سننے والا
    8. intimate
خلا ملا۔ گاڑھا۔ شیر و شکر
    thick friend
گاڑھا دوست
    speak thick
گھچ پچ بولنا۔ گھاس سی کھودنا
544    suitable (adjective)
موافق۔ لائق۔ سزاوار۔ مطابق۔ مناسب۔ ملتا۔ ٹھیک۔ درست۔
545    fore-father (Noun)
باپ دادا۔ آبا و اجداد
546    following (adjective)
اگلا۔ دوسرا۔ پچھلا۔ آئندہ۔ مابعد۔ ذیل
    the following day
اگلے دن
547    sweetly (adverb)
شیریں سے۔ نرمی سے۔ بطور خوش آئندہ۔ خوبصورتی سے۔
548    reckon (verb neutor)
لیکھا یا حساب چکتا کرنا۔حساب صاف کرنا۔
    see reckon, v.a.
حساب دینا
    reckon for
جواب دہ ہونا۔ سزاوار ہونا۔ ڈنڈ بھرنا
    If they fell in their bounden duty they shall recknon for it one day.
جو اپنے فرائض میں قصور کریں گے وہ ایک دن سزا پائیں گے۔
    recknon upon
بھروسہ یا اعتماد کرنا
    reckon with
حساب بیباق کرنا یا چکانا
549    nymph (Noun)
    1. (Myth.)
پہاڑ، جنگل اور سمندر کی دیوی
    2. a damsel
حور۔ پری۔ زن خوبرو۔ نوجوان عورت۔ محبوب۔ معشوق۔ صنم۔ پری پیکر
550    wandering (Noun)
آوارہ گردی۔ ہرزہ گردی۔ ڈانوا ڈولی۔ خانہ بدوشی۔ سیاحت
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages