Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    triblet, tribolet (Noun)
انگوٹھی بنانے کا اوزار
542    impeacher (Noun)
ماخوذ کرنے والا۔ باز پرس کرنے والا
543    orison (Noun)
عیسائیوں کی ایک دعا۔ پوجا۔ نماز۔ صلوة
544    blamable, blame-worthy (adjective)
گنہگار ۔ قابلِ الزام ۔ قصوروار
545    prosy (adjective)
بے لطف۔ بےکیف۔ عامیانہ۔ ناگوار۔ غیر دلچسپ(کتاب یا تقریر)۔ اکتادینے والا۔
546    grievance (Noun)
شکایت۔ ناراضگی۔ رنجش۔ تکلیف۔ ایذا
547    receivable (adjective)
قابل وصول۔ لینے جوگ۔ قابل منظوری۔ قابل پذیرائی۔ درست۔ جائز۔
548    higgledy-piggledy (adverb)
درہم برہم۔ الٹاپلٹا۔ گڈ مڈ۔ ادھر کا ادھر۔ ابتر۔ گھال میل
549    saturation (Noun)
    1. the act
پُری۔ سیری۔ بھرائی
    2.
تری۔ نمی۔ رطوبت
550    publicity (Noun)
تشہیر۔ شہرت۔ پھیلاوا۔ نشر واشاعت۔
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages