Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    undescribable (adjective)
ناممکن البیان
542    welcome (Noun)
    1.
تعظیم۔ آدر۔ دعا سلام
    2.
تواضع۔ مدارت۔ آؤ بھگت۔ خاطر تواضع۔ آدرستکار۔ گرم جوشی۔ خیر مقدم
    Welcome is the best cheer.
خاطرداری ہی بڑی چیز ہے
543    shopping (Noun)
خریداری۔ شاپنگ۔
544    fulcrum
نصاب۔ ٹیک۔ چوٹی
545    serpentiform (adjective)
مار نما۔ سانپ جیسا۔
546    ostracize (verb active)
جلا وطن کرنا۔ شہر بدر کرنا۔ برادری سے خارج کرنا۔ حقہ پانی بند کرنا۔ عام حقوق سے محروم کرنا۔ میل جول ترک کر دینا
547    bodice (Noun)
انگیا ۔ آنگی ۔ چولی ۔ محرم ۔ سینہ بند ۔ کچوکی ۔ چھوٹا کپڑا
548    scrimmage (Noun)
کھینچا تانی کرنا۔ کشمکش۔ چھینا چھپٹی
549    tongueless (adjective)
    1.
بے زبان۔ بن جیبھ کا۔
    2.
چپ۔ خاموش
550    ripeness (Noun)
بلوغ۔ رسیدگی۔ پختگی۔ کمال۔ پکا پن۔ پختہ کاری۔
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages