Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    work-folik (Noun)
مزدور لوگ۔ کمیرے
542    show-bread (Noun)
روٹی جو یہودیوں کے معبد پر چڑھائی جاتی ہے۔
543    pleasantness (Noun)
مسرت۔ خوشی۔ شادمانی۔ لطف۔ لطافت۔ پسندیدگی۔ دل پسندی۔ مزہ۔ خوش آئندگی۔ خوش گواری
544    confabulation (Noun)
بات چیت ۔ بول چال ۔ گفتگو ۔ قیل قال
545    doze (Noun)
اونگھ۔ نیند۔ غنودگی۔ نیم خوابی۔ آلس
546    circumflex
شوشہ ۔ اردھ چندر جیسا
547    commissary (Noun)
    1. a commissioner
داروغہ ۔ امین ۔ گماشتہ ۔ کمیسری (Cor.)
    2. (Eccl.)
آسرت ۔ نائب ۔ مفتی
548    pottle (Noun)
    1.
دو سیر کے قریب کا پیمانہ۔ نصف گیلن کا پیمانہ یا برتن
    2.
چنگیری۔ ٹوکری۔ ڈلیا
549    amercement (Noun)
جرمانہ ۔ ڈنڈ
550    determinative (adjective)
تیقن بخش۔ قاطع۔ ساطع۔ اخیر۔ نشچئے۔ یقینی۔ مقرر۔ متحقق۔ ارادی
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages