Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    unhuman (adjective)
غیر انسانی۔ غیر بشری۔ خلاف انسانیت۔ بے درد۔ سنگ دل
542    group (Noun)
مجموعہ۔ زمرہ۔ گروہ۔ جٹ۔ گٹ۔ مجمع۔ جھنڈ۔ پرا۔ جماعت
543    rabblement (Noun)
مجمع عوام۔ طوفان بےتمیزی۔ ہنگامہ۔ شوروشغب۔ غوغا۔
544    tink (verb neutor)
جھنجھنانا
545    task-master (Noun)
کام لینے والا۔ سرکوب۔ مؤکد
546    riband, ribbon (Noun)
    1. a fillet of silk cloth
ریشمی فیتہ۔ قور۔ ریشمی بیل۔ ربن۔ کور۔
    2. a narrow strip
دھجی۔ چیر۔
547    monthly (Noun)
ماہواری رسالہ۔ (ماہانہ مجلہ یا میگزین)
548    distraction
    1. the act
جدائی۔ علیحدگی۔ بچھویا۔ بچھا۔ حیرانی۔ پریشانی۔ پراگندگی۔ اضطراب۔ گھبراہٹ
    3. perturbation of mind
بے چینی۔ بیکلی۔ بے قراری۔ تلاملی۔ اضطرار۔ بے تابی۔ بد حواسی
    4. madness
باؤلاپن۔ سڑ۔ سودا۔ پگلاپن۔ دیوانگی۔ جنون
    5. tumult
دنگا۔ فساد۔ فتور۔ ہنگامہ۔ بلوہ۔ اودھم
    6. disorder
نفاق۔ ان بن۔ ناچاقی۔ نا اتفاقی۔ شکر رنجی۔ کھٹا پٹی
549    puff (verb neutor)
    1. blow in puffs
پھونکنا۔ پھونک مارنا۔ پھپھکارنا۔
    puff not against the wind. (Prov.)
آسمان کا تھوکا منہ پر آتا ہے۔(مثل)
    2. breathe hard
دم بھرنا۔ سانس چڑھنا۔ ہانپنا۔
    3. swell with air
ہوا بھرنا۔ پھولنا۔
    4. assume impotrance
ہوا لگنا۔ غرور میں آنا۔ بڑا بننا۔ گال پھلانا۔ ہوا میں آنا۔ ہوا سے باتیں کرنا۔ مغرور ہونا۔
550    official (adjective)
    1. pertaining to an office
سرکاری سرشتے کا۔ سرکاری۔ منصبی۔ حا کمانہ۔ افسرانہ
    official business
کار سرکاری۔ سرکاری کام
    official seal
مہر دفتر یا کچہری۔ مہر حاکم۔ مہر متصدی
    official year
سال حسابی
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages