Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
621    trio (Noun)
    1.
تگڈا
    2.
تین انتروں کا راگ
622    dusty-foot (Noun)
پردیسی سوداگر۔ بنجارا
623    chronic (adjective)
پرانا ۔ کہنہ ۔ مُزمن
    chronic disease
پرانی بیماری ۔ مرض کہنہ ۔ مرض مزمن یا یرینہ
624    belonging to (Preposition)
کا ۔ کے ۔ کی ۔ متعلق ۔ یکے ازاں ۔ ازانِ خاص
625    monomachy (Noun)
دو کی لڑائی۔ جوڑ کی لڑائی۔ کشتی
626    indeed (adverb)
سچ۔ در اصل۔ فی الحقیقت۔ الحق۔ یقیناً۔ تحقیق۔ لا کلام۔ فی الواقع۔ صحیح۔ بر حق۔ واقعی۔ حقیقةً۔ ہاں۔ البتہ۔ اوش۔ ضرور۔ کچھ۔ ٹھیک۔ ست۔ راست۔ درست۔ واقع میں۔ نشچے
627    quartain (Noun)
رباعی۔ قطعہ۔ چومصرعہ۔ چوبولا۔ سورٹھا۔
628    counterfeit (Noun)
بناوٹی ۔ نقل ۔ ساختہ ۔ مصنوعی ۔ جعلی ۔ جھوٹا ۔ کھوٹا
    I am no counterfeit; to die is to be the counterfeit of a man ; for he is but the counterfeit of a man who hath not the life of a man. (Shakespeare 'Henry IV. pt. I. v. 4.)
میں نقلی نہیں ہوں۔ مرنا نقلی آدمی بننا ہے کیونکہ جس آدمی میں جان نہیں ہے وہ آدمی کی نقل ہے
629    chiefly (adverb)
خصوصاً ۔ خاص کر ۔ بشیش کر کے
630    propensity, propension (Noun)
رغبت۔ خواہش۔ میل۔ شوق۔ چسکا۔ چاٹ۔ رچی۔ لت۔ رجحان۔
 

Pages

Comments

سب سے بہتر طریقہ سنت ہے اور وہ ہے ملاقات اور روانگی کے وقت "السلام و علیکم" کہنا
میاں شاہد شریف

درست ہے, لیکن, افراد ترجیح کرتے ہیں کہ کلامِ وداع و تعارف فرق ہوں

السلام و علیکم
افراد کی ترجیح سے ذیادہ اہم بات ہے اس سنت کی جسکی نبی صلی اللہ علیہ و سلم نے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ رضی اللہ عنہ نے تعلیم دی، لہٰذاہمیں بحیثیت مسلمان افراد کو نہیں بلکہ اپنے پیارے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو ترجیح دینی چاہیءے
میاں شاہد شریف

I need Meanings of دابہ الارض (The Talking Animal) & دجال

can you help me?

Asalam O aliekum...
i wana knwo abt the meaning of Miraal and the meaning of Riwa...
can any one tell me abt it...

TC Allah hafiz

The word مرال means شکار یا بز کوہی. There are two words: رویا which means growing and روءیا which means vision or dream.

ASAK
Can anyone tell me if Malak, which means angle, can be used as a name for my daughter. Somebody told me that it is Makrooh to use this name. Please can anyone clarify this to me.

If it is really Makrooh then why so many islamic sites list it as a name at all.

I would be eternally thankful if it can be clarified.

Allah Hafiz

Pasha

Khuda Khair Kare

In the arabic language, the pluaral of non-human plurals is always feminine. This is a grammatical rule of the language. Ex. Beit is house, which is refered to as "He" i.e. Hua Beitun -- It is a house or literaly, he is a house, whereas for it's plural it is Buyut, for which we use the feminine pronoun i.e. Hiya buyutun -- They are houses or literaly, she is houses.
Similarly, Malak or Melek in arabic is Angel and masculine -- and Malaika or Melaika is Angels and feminine. And I can't think of any reason for it to be makrooh - Our prophet (s.w) has commanded us to name our children with beautiful names, so certainly to name a daughter after one of Allah's great creations seems fine.

Salam, you may use Mulaikah (Pronunciation: Muleekah Meaning a Little Angle) as a female name

There is no reason for it to be makrooh. But isn't ملک a kind of male name? Although I see some people name their daughters 'malaikah' ملائکہ. This is just the plural of Malak.

Pages