Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
621    institutor (Noun)
    1. one who establishes
بانی۔ قائم کرنے والا۔ واضع۔ مبدع۔ مخترع۔ موجد
    2. an instructor
پاٹھک۔ معلم
622    therein (adverb)
اس میں۔ اس میں
623    importune (verb active)
اڑ کرنا۔ دبانا۔ دق کرنا۔ تنگ کرنا۔ سخت تقاضا کرنا۔ اڑنا۔ پیچھے پڑنا۔ اصرار کرنا
624    beauty (Noun)
    1. grace
روپ ۔ خوبصورتی ۔ حسن ۔ جمال
    Beauty consists of a certain composition of colour and figure, causing delight in the beholder. (Locke)
خوبصورتی رنگ اور روپ کا ایک خاص میل ہے، جس سے دیکھنے والے کو خوشی ہوتی ہے
    Beauty is no inheritance. (Prov.)
حسن خداداد ہے (مثل)
    Beauty is bought by judgement of the eye. (Shakespeare)
سودائے حسن لیتے ہیں آنکھوں کی آنک پر
    2. a beautiful person
سندر ۔ گوری ۔ کامنی ۔ رتی ۔ پدمنی ۔ پری ۔ پری پیکر ۔ حسین
625    shuffle (verb neutor)
    1. prearicate
خلاف بیانی کرنا۔ زبان پلٹنا۔ بات الٹنا۔ بولی بدلنا۔ ہیرا پھیری کرنا۔ (سخن سازی۔ پہلو بدلنا)
    2. struggle
ہاتھ پاؤں پیٹنا۔ کوشش کرنا۔ جدوجہد کرنا۔
    3.
پاؤں رگڑ کے چلنا۔ اٹھلاکرچلنا۔ (بدقت حرکت کرنا)
626    bareness (Noun)
    1. nakedness
برہنگی ۔ عریانی ۔ ننگاپن
    2. poverty
کنگالی ۔ غریبی ۔ مفلسی ۔ تنگ دستی
627    plague (verb active)
    1. vex
تصدیعہ، تکلیف یا دکھ دینا۔ ستانا۔ دق کرنا۔ پریشان کرنا
    2. infest with disease, etc.
مری یا وبا پھیلانا یا پیدا کرنا۔ طاعون میں مبتلا کرنا
628    loving-kindness (Noun)
محبت۔ شفقت۔ مہر۔ رحم
629    ticket (Noun)
کاغذ کا پرچہ جس کےدکھانے سے کہیں جانے کی اجازت ہو جائے۔ ٹکٹ
630    sparingness (Noun)
جز رسی سے۔ احتیاط۔ ہوشیاری۔ حزم۔
 

Pages

Comments

سب سے بہتر طریقہ سنت ہے اور وہ ہے ملاقات اور روانگی کے وقت "السلام و علیکم" کہنا
میاں شاہد شریف

درست ہے, لیکن, افراد ترجیح کرتے ہیں کہ کلامِ وداع و تعارف فرق ہوں

السلام و علیکم
افراد کی ترجیح سے ذیادہ اہم بات ہے اس سنت کی جسکی نبی صلی اللہ علیہ و سلم نے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ رضی اللہ عنہ نے تعلیم دی، لہٰذاہمیں بحیثیت مسلمان افراد کو نہیں بلکہ اپنے پیارے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو ترجیح دینی چاہیءے
میاں شاہد شریف

I need Meanings of دابہ الارض (The Talking Animal) & دجال

can you help me?

Asalam O aliekum...
i wana knwo abt the meaning of Miraal and the meaning of Riwa...
can any one tell me abt it...

TC Allah hafiz

The word مرال means شکار یا بز کوہی. There are two words: رویا which means growing and روءیا which means vision or dream.

ASAK
Can anyone tell me if Malak, which means angle, can be used as a name for my daughter. Somebody told me that it is Makrooh to use this name. Please can anyone clarify this to me.

If it is really Makrooh then why so many islamic sites list it as a name at all.

I would be eternally thankful if it can be clarified.

Allah Hafiz

Pasha

Khuda Khair Kare

In the arabic language, the pluaral of non-human plurals is always feminine. This is a grammatical rule of the language. Ex. Beit is house, which is refered to as "He" i.e. Hua Beitun -- It is a house or literaly, he is a house, whereas for it's plural it is Buyut, for which we use the feminine pronoun i.e. Hiya buyutun -- They are houses or literaly, she is houses.
Similarly, Malak or Melek in arabic is Angel and masculine -- and Malaika or Melaika is Angels and feminine. And I can't think of any reason for it to be makrooh - Our prophet (s.w) has commanded us to name our children with beautiful names, so certainly to name a daughter after one of Allah's great creations seems fine.

Salam, you may use Mulaikah (Pronunciation: Muleekah Meaning a Little Angle) as a female name

There is no reason for it to be makrooh. But isn't ملک a kind of male name? Although I see some people name their daughters 'malaikah' ملائکہ. This is just the plural of Malak.

Pages