Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    precedented (adjective)
جس کی نظیر موجود ہو۔ حسب رواج۔ حسب دستور
842    doll (Noun)
پتلی۔ گڈا۔ گڑیا
843    tallow (verb active)
چربی لگانا۔ چکنا کرنا
844    negotiate (verb active)
    1. transact business
لین دین کرنا۔ معاملہ کرنا۔ داد و ستد کرنا۔ سوال و جواب کرنا۔ بیوہار کرنا۔ خرید و فروخت کرنا۔ گفت و شنید کرنا
    2. sell, transfer
بیچنا۔ انتقال کرنا
    negotiate after acceptance
سکارے پیچھے بیچنا۔ منتقل کرنا بعد سکارے کے
    negotiate secuirty
دستاویز انتقالی
845    resignation (Noun)
    1. the act
استعفیٰ۔ ترک۔ تیاگ۔ چھوڑ۔
    2. quite submission
تابعداری۔ بھروسا۔ تسلیم و رضا۔ توکل۔ قناعت۔
846    cognizable (adjective)
    1. capable of cognizance
جاننے جوگ ۔ جاننے کے قابل ۔ قابل فہم
    2. (judicially)
قابل سماعت ۔ عدالت میں سننے کے قابل
847    mean (verb active)
    1. intend
چاہنا۔ نیت کرنا۔ مدنظر، ارادہ یا خیال رکھنا۔ (فصد رکھنا)
    2. signify
مطلب، معنی یا مراد رکھنا۔ (منشا ہونا)
848    doctress (Noun)
حکیمنی۔ عورت معالج۔ طبیبہ۔ لیڈی ڈاکٹر
849    g**** (Noun)
    1. (Anat.)
عضو تناسل کی سپاری
    2. (Bot.)
بلوط کا پھل
    3. (Med.)
گھینگا
850    wishy-washy (adjective)
پتلا۔ ہلکا


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages