Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    spy-money (Noun)
مخبر کی اجرت۔
842    procure (verb neutor)
کٹنا پا کرنا۔ بھڑوائی کرنا۔ ملانا۔ دلالی کرنا۔
843    swing (Noun)
    1.
جھوکا۔ جنبش۔ جھوٹا۔ پینگ۔
    2.
لٹک۔ جھوم۔
    3.
جھولا۔ پینگ۔ ہنڈولا۔ گہوارہ۔ پالنا۔
    4.
آزادی۔ میلان۔ اختیار۔
844    renaissance (Noun)
نشاة ثانیہ۔ علوم و فنون کے احیاء کا زمانہ۔ نہضت علیمہ۔ احیائے علوم۔ نوبیداری۔ چودھیوں سے سولھویں صدی تک، جو یورپ کی جدید ترقیوں کی ابتدا مانا جاتا ہے۔
845    vallation (Noun)
شہر پناہ۔ فصیل۔ مورچہ
846    caution (verb active)
چیتن کرنا ۔ چانا ۔ سُچیتا کرنا ۔ جتانا ۔ خبردار کرنا ۔ ہوشیار کرنا ۔ کان کھولنا ۔ متنبہ کرنا
847    pat (verb active)
تھپکی دینا۔ تماچا مارنا یا دینا۔ تھپکنا
    pat on the back
پیٹھ ٹھوکنا۔ شاباشی دینا۔ تعریف کرنا
848    hosiery (Noun)
موزہ، بنیان وغیرہ کی تجارت یا دکان۔ ہوزری
849    northerly, northern (adjective)
    1. being toward the north
شمال کی طرف کا۔ شمالی۔ شمال رو۔ اتر کا
    2. from the north
شمال سے۔ اتر سے۔ اترا
    northern lights
شمالی روشنی
850    gloom (Noun)
    1. darkness
تاریکی۔ دھندلاپن۔ اندھیرا۔ دھندکار۔ ظلمت
    2. heaviness of mind
اداسی۔ ملال۔ کلفت۔ رنج


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages