Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    tilting (Noun)
نیزہ بازی کا داؤ پیچ
842    obmutescence (Noun)
گونگا پن۔ بے زبانی۔ کم سختی۔ خاموشی۔ سکوت
    A vehement fear often produceth obmutescence.
بہت ڈر سے آدمی گھگیا جاتا ہے
843    textile, textorial, textrine (adjective)
بناوٹ کا۔ بننے کے متعلق۔ بننے کے قابل۔ بافتنی
844    move (verb active)
    4. propose
پیش کرنا۔ کہنا۔ تجویز کرنا۔ سوال کرنا۔ عرض کرنا۔ پرارتھنا کرنا۔ بات درپیش کرنا۔ درخواست کرنا۔ بیان کرنا۔ تقریر کرنا۔
    move the court by petition
سوال گزرانا
    1. set in motion
حرکت دینا۔ چلانا۔ ہٹانا۔ تحریک کرنا۔ ہٹا لے جانا۔ دھکیلنا۔ ڈلانا۔ سرکانا۔ آگے کو بڑھانا۔ (جنبش دینا)
    2. excite to action
اکسانا۔ برانگیختہ کرنا۔ اشتعال دینا۔ اٹھانا۔ چھیڑنا
    3. arouse the feelings of
خفا کرنا۔ بھڑکانا۔ ملائم کرنا۔ رحم دل کرنا۔ اثر کرنا۔ راغب کرنا۔ تحریک دینا۔ پیدا کرنا۔ تاثیر کرنا۔ (متوجہ کرنا)
    Thy plainness moves me more than eloquence. (Shakespeare)
خوش بیانی کی نسبت تیری صفائی کا مجھ پر زیادہ اثر ہوتا ہے۔
845    kettle-drammer (Noun)
نقارچی
846    acuteness (Noun)
    1. sharpness
دھار ۔ پنیا پن ۔ تیزی
    2. penetration
پہنچ ۔ تیزی ۔ تیز فہمی ۔ رسائی ۔ ذکاوت
    3. (of a disease)
کشٹ ۔ سختی ۔ شدت
847    charger (Noun)
صف جنگ کا گھوڑا ۔ تُرنگ ۔ باج ۔ پریٹی گھوڑا
    And furious every charger neighed. (Campbell)
لگے سب جنگی گھوڑے ہنہنائے
848    punt (Noun)
چپٹی ناؤ۔ ڈینگی۔ نیا۔
849    bout (Noun)
بار ۔ باری ۔ بیلا ۔ دفعہ ۔ اوسر
    a drinking about
شراب کا دور ۔ شراب خواری
850    scepticism (Noun)
بھرم۔ شک۔ وہم۔ کفر۔ (شبہ۔ تشکک)


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages