Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    idiom (Noun)
    1. a phrase stamped by usage
محاورہ۔ اصطلاح
    Idioms often set the powers of translation at defiance.
محاورے کا اکثر ترجمہ نہیں ہوسکتا
    2. the genius of a language
زبان کا انداز۔ بولنے کی ریت یا پرکار۔ بولی کا ڈھنگ۔ طرز کلام یا سخن
    3. dialect
بھاکا۔ بولی۔ روزمرہ۔ بول چال۔ زبان
842    heriot (Noun)
راج ڈنڈ۔ ضبطی
843    doom (Noun)
    1. judicial sentence
فتویٰ۔ حکم۔ فرمودہ۔ آ گیا
    2. that to which one is doomed
قسمت۔ بھاگ۔ نصیب۔ تقدیر۔ بخت
    3. end
انت۔ عاقبت۔ قیامت
    one's doom being sealed
قسمت کا لکھا امٹ ہے
844    suffocation (Noun)
حبس دم۔ سانس کی روکاوٹ۔
845    first-class (adjective)
اول درجے کا۔ چوٹی کا۔ سب سے عمدہ
846    motive (adjective)
چلنے والا۔ حرکت دینے والا۔ محرک۔ (باعث حرکت۔ تحریکی۔ حرکی)
847    inoculator (Noun)
پیوند یا قلم لگانے والا۔ ٹیکہ لگانے والا
848    ineloquent (adjective)
غیر فصیح۔ نا ملائم۔ نا زیبا۔ کریہ
849    digest (verb active)
    1. arrange methodically
ترتیب دینا۔ مرتب کرنا۔ سدھارنا۔ آراستہ کرنا۔ ٹھیک جگہ پر رکھنا۔ سریانا۔ سجانا۔ ترتیب وار رکھنا
    2. prepare in the stomach
ہضم یا تحلیل کرنا۔ گرمی سے نرم کرنا۔ بھسم کرنا۔ معدے کی گرمی سے پکانا
    Each then has organs to digest his food. (Prior)
پاک استھلی ہر ایک کے ہوتی ہے
    3. take and enjoy
تجویز کرنا۔ سوچنا۔ بچارنا۔ غور کرنا۔ تامل کرنا
    4. bear with patience
سہنا۔ پی جانا۔ تحمل کرنا۔ صبر کرنا۔ برداشت کرنا
850    ratable (adjective)
    1. set at a certain value
نرخ کرنے کے لائق۔ حصہ رسدی۔ قابل شمار
    2. liable to tax
قابل محصول یا خراج
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages