Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    kick (Noun)
    1.
لات۔ ٹھوکر۔ دولتی۔ لکد
    2.
لحظہ۔ لمحہ۔ پل۔ چھن۔
842    takingness (Noun)
دلبری۔ دلربائی
843    tempting (adjective)
شہوت انگیز۔ ترغیب دہ۔ دلکش۔ لبھاؤ
844    pith (Noun)
    1. soft substance in plants
پودوں کے بیچ کی نس
    2. (Anat.) the marrow
ریڑھ کی رگ یا نس۔ ریڑھ کا عصبہ یا پٹھا
    3. strength
طاقت۔ زور۔ بل۔ متانت۔ وقعت۔ توانائی
    4. the essence
ست۔ گودا۔ مغز۔ سیر۔ رس۔ ہیر۔ جوہر۔ اصل۔ لب لباب۔ خلاصہ۔ نچوڑ
845    theogony (Noun)
دیوتاؤں کی اصل و نسل کا بیان۔ نسب نامہٴ ارباب۔ دیوتاؤں کا شجرہ
846    whatelse
اور کیا
847    backwards (Noun)
الٹا ۔ الٹے پاؤں۔پس پا
848    buzz (verb)
بھن بھنانا ۔ بھنکنا ۔ بھن بھن کرنا
849    welcomer (Noun)
خاطر تواضع کرنے والا۔ گرم جوشی سے استقبال کرنے والا
850    confirmed (adjective)
    1.
پکا ۔ ستھر ۔ درڑ ۔ ثابت ۔ مضبوط
    2. established
قائم ۔ محکم ۔ بحال ۔ برقرار
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages