Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
861    premonish (verb active)
پہلے سے نصیحت کرنا۔ جتانا یا خبردار کرنا
862    knee (Noun)
    1. (Anat.)
گھٹنا
    2. timber
کونیا
    knee-deep
گھٹنے گھٹنے
863    unworthy (adjective)
ناقابل۔ غیر مستحق۔ بے جوہر۔ نالائق۔ کمینہ۔ شان سے بعید۔ ناسزاوار
864    confederacy (Noun)
اتحاد ۔ عہد و پیمان ۔ قول و قرار ۔ ایکا ۔ سازش
865    excursus (Noun)
کتاب کا مقدمہ۔ دیباچہ۔ خلاصہ
866    scorching (adjective)
جلتا۔ تیز۔ گرم۔ جلانے والا۔ بھلسانے والا
867    devolve (verb)
آپڑنا۔ پہنچنا۔ دست بدست آنا۔ ہاتھوں ہاتھ آنا۔ اترنا
    devolve upon
کسی کے سر پڑنا یا ذمے آنا
868    cleavage (Noun)
پھاڑ ۔ چیر ۔ شگاف
869    waft
جھوکا۔ جھولا۔ جھکولا۔ ہلکور۔ جنبش۔ لہر۔ خوشی کی لہر
870    air-drome (Noun)
ہوائی اڈا


Comments
Basma
Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky
BASMAH AND BINESH
hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb
BASMAH AND BINESH
Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky
REPLY FOR PINKY
I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"
REPLY FOR PINKY
Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky
i want know the house name plz
i am afzal
i want know the house name in urdu or arabic .plz
i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz
Definition requested earlier
The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.
TASSURRUF CONTINUED...
Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x
REPLY FOR DIYA
IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ
Pages