Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
861    wine-grower (Noun)
انگور کی بیل لگانے والا
862    horizontal line
پڑی لکیر۔ افقی خط
863    marksmanship (Noun)
نشانہ بازی۔ قدر اندازی
864    secret (Noun)
    1.
بھید، راز۔ (سر)
    A tale-bearer revealeth secrets.
غماز کھولے راز
    Not secret but between two. (Prov.)
نکلی ہونٹوں چڑھی کوٹھوں)(مثل)
    2. a mystery
پوشیدگی۔ پردہ۔ مرم
    3. (pl.)
ستر۔ پردہ۔ اندام نہانی
    in secret
ایکانت میں۔ علیحدہ۔ ایک طرف
    secret agent
جاسوس
865    impertinently (adverb)
گستاخانہ۔ بیہودگی سے۔ بے ادبانہ۔ اجڈپنے سے
866    inestimable (adjective)
امول۔ انمول۔ لاثانی۔ عمدہ۔ بے انداز۔ بے قیاس۔ بےبہا
867    appropriation (Noun)
    1. application to a particular use
تخصیص ۔ تقرر
    2. the thing set apart
مد ۔ رقم ۔ ہت
    3. (Law)
دھرم ۔ ہیت ۔ کرشن آرپن ۔ وقف
868    membrane (Noun)
جھلی ۔ پردہ۔
869    inattentively (adverb)
بے پروائی سے
    see inadvertently
870    riotously (adverb)
دنگے بازی سے۔ فتنہ انگیزی سے۔ مفسدانہ۔ دھوم دھام سے عیاشی میں۔ بدمستی میں۔
Comments
Basma
Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky
BASMAH AND BINESH
hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb
BASMAH AND BINESH
Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky
REPLY FOR PINKY
I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"
REPLY FOR PINKY
Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky
i want know the house name plz
i am afzal
i want know the house name in urdu or arabic .plz
i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz
Definition requested earlier
The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.
TASSURRUF CONTINUED...
Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x
REPLY FOR DIYA
IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ
Pages