Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    damageable (adjective)
قابل نقصان یا مضرت
    damageable goods
ہان جوگ بستو
    assess damages
حرجہ تشخیص کرنا۔ خسارہ مقرر کرنا
    damages for defamation of character
حرمت بہا۔ حرجہ ازالہ حرمت عرفی
    damages for personal injury
زمان فساد
    nominal damages
حرجانہ برائے نام
882    force-meat (Noun)
مصالحہ دار قیمہ
883    cosmic, cosmical (adjective)
    1. pertaining to the universe
متعلق بہ عالم ظہور ۔ سنسار سمبندھی ۔ سنساری ۔ کائناتی
    2. (Ast.)
سورج کے ساتھ اُدے اور است ہونے والا
884    dissembler (Noun)
ریاکار۔ مکار۔ زمانہ ساز۔ کپٹی۔ دو بھیسیا۔ بھگلیا۔ بناوٹی
    Dissemblers more often deceive themselves than others. (Prov.)
ریاکار اوروں کی نسبت اپنے تئیں زیادہ دھوکا دیتے ہیں
885    triple (adjective)
تہرا۔ تگنا۔ سہ چند۔ تلڑا
    triple alliance
تین فریق کا اتحاد
    triple time (Music)
تتالا
886    black-haired (adjective)
کالے بال والا ۔ سیاہ مو
887    regal (adjective)
شاہانہ۔ سلطانی۔ بادشاہی۔ خسروی۔ راجائی۔ راجسی۔ (ملوکانہ۔ شاہی)
888    tuitionary (adjective)
تعلیمی۔ متعلق بہ تعلیم
889    porket, porkling (Noun)
سؤر کا بچہ۔ گھینٹا
890    water-spout (Noun)
بخارات کا ستون جو سطح سمندر پر اٹھا نظر آتا ہے
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages