Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    sate (verb active)
سیر کرنا۔ آسودہ کرنا۔ اگھانا۔ چھکنا۔ اپھرانا۔ (رجھانا)
882    stupidity, stupidness (Noun)
بیوقوفی۔ مجہولی۔ کند ذہنی۔ حماقت۔
883    schlolion, scholium (Noun)
    1.
شرح۔ تفسیر۔ ٹیکا۔ (حاشیہ)
    2. (Math.)
شرح
884    artiste (Noun)
استاد ۔ کاری گر
885    peep-hole (Noun)
جھروکھا۔ جھنجری۔ غرفہ۔ موکھا۔ روزن
886    melodiousness (Noun)
ملائمت۔ نرمی۔ خوش نوائی۔ خوش الحانی۔ شیرینی۔ سریلا یا رسیلا پن۔ (خوش آہنگی)
887    delight (Noun)
    1. joy
خوشی۔ آنند۔ مینگل۔ سرور۔ خرمی۔ حظ۔ فرحت۔ انبساط۔ مسرت۔ شادی۔ نشاط
    2. that which gives delight
آنند کارن۔ وہ شے جس سے خوشی ہو۔ موجب انبساط۔ باعث خوشی
    Come, sisters, cheer we up his sprights
    And show the best of our delights.
    (Shakespeare, "Macbeth", iv. 1)
خوش ہم اس کی پریوں کو، سکھیاں، کریں مل آپس میں سب رنگ رلیاں کریں F.C.
888    harvest (Noun)
    1. the season of gathering a crop
کھیتی کاٹنے کا وقت۔ فصل۔ ساکھ
    2. corn
اناج۔ جنس۔ پیداواری۔ تیار فصل
    3. product
پھل۔ حاصل۔ ثمرہ
889    socage (Noun)
ملکیت زمین جو خدمت معین کی شرط سے قبضے میں ہو۔
890    reft (Noun)
درز۔ دراڑ۔ شگاف۔ چیر۔ تریڑ
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages