Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    sorrower (Noun)
ماتم کرنے والا۔ نوحہ گر۔
882    hopper (Noun)
    1.
ایک ٹانگ سے کودنے والا۔ کدکڑ۔ کدان مارنے والا
    2.
ڈلیا۔ ٹوکری۔ ڈوری
883    form (Noun)
    1. shape
آکار۔ ڈول۔ روپ۔ شکل۔ صورت
    2. mode
وضع۔ تراش۔ ہئیت۔ ڈھنگ
    Matter, as wise logicians say
    Cannot without a form exist.
    (Swift)
یہ کہتے جہاں کے ہیں سب منطقی مادہ نہیں شکل بن ہے کبھی F.C.
    3. system
انتظام۔ نظم و نسق۔ بندوبست
    4. formula
گر۔ دستور۔ ضابطہ۔ ریتی۔ بدھی۔ مرجاد۔ قاعدہ۔ کورا نقشہ
    5. formality
تکلف۔ ظاہر داری۔ دنیا دکھاوا۔ رسم
    6. elegance
خوبصورتی۔ نمایش۔ پاکیزگی۔ حسن۔ سندر تائی۔ روپ۔ دھج۔ سجاوٹ
    7. phantom
شکل۔ خیالی صورت
    8. mould
سانچا۔ قالب۔ نمونہ
    9. a bench
لمبی تپائی بغیر تکیے کے۔ ایک لمبا تختہ۔ درجہ۔ رتبہ۔ مرتبہ
    ladies of a high form
بڑے درجے کی عورتیں
    10. the seat or bed of a hare
خرگوش کی خواب گاہ
    11. (Print.)
کتاب کی صورت میں چھپا ہوا جز۔ فرما
    in form and manner following
بہ تفصیل ذیل۔ بشرح ذیل
    in the form annexed to this Act.
حسب نمونہٴ منسلک ایکٹ ہذا
884    poulterer (Noun)
مرغی فروش۔ مرغی والا
885    belly (Noun)
پھولنا ۔ اُبھر آنا ۔ اپھرنا
886    estimable (adjective)
    1. capable of being esteemed
بیش قیمت۔ قیمتی۔ بہومولیا
    worthy of esteem
معزز۔ عزیز۔ قابل عزت۔ قابل قدر
887    matins ()
پربھاتی۔ صبح کی عبادت
888    unrewarded (adjective)
بے اجر۔ بے صلہ۔ بے انعام
889    lump (verb active)
    1. unite in the gross
اکھٹا کرنا۔ ملانا
    2. take in the gross
ڈھیر کا ڈھیر یا تھوک کا تھوک لینا
890    chirr (verb)
چچیانا ۔ چوں چوں کرنا
    the chirring grasshopper
چچیاتا ٹڈّا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages