Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    client (Noun)
    1. a dependant
آسامی
    2. (a lawyer's)
مؤکل
    (Fac.)
شکار ۔ آسامی ۔ چڑیا
882    muzzy (adjective)
سرکش۔ مست۔ بیلا۔ مزے میں۔ (نڈھال۔ نشے میں دھت)
883    disintegration (Noun)
ملے جزوں کا الگ کرنا
884    hatefulness (Noun)
دشمنی۔ بد اندیشی۔ کراہیت۔ نفرت۔ نفرت انگیزی
885    cook (Noun)
بھٹیارا ۔ رسوئیا ۔ روٹی ہار ۔ باورچی ۔ نان بای ۔ طبّاخ
    cookmaid
باورچن ۔ پکانے والی ۔ روٹی کرنے والی ۔ بھٹیارن ۔ بھٹیاری ۔ ماما ۔ دائی
    cookroom
رسوئی۔ باورچی خانہ ۔ مطبخ
886    muriatic (adjective)
سمندر کے کھاری پانی کی خاصیت کا۔ آب شور کی خاصیت والا
887    authenticate (verb active)
    1. render authentic
تصدیق کرنا ۔ پرمان کرنا ۔ صحیح کرنا ۔ مصدق کرنا
    2. determine as genuine
صحیح ۔ اصل یا سچا ٹھہرانا ۔ معتبر قرار دینا
    authenticated document
سند تصدیق شدہ ۔ سند مصدقہ ۔ دستاویز مصدقہ
888    derisive (adjective)
ہنسی کا۔ سخریہ انگیز
889    rawish (adjective)
کچا سا۔ ادھ کچرا۔ (نیم خام)
890    brush (verb)
    skim lightly
اچھوائے جانا ۔ ہلکے جانا
    brush or scamper off
کافور یا چمپت ہو جانا ۔ اُبھر جانا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages