Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    pannier (Noun)
    1. a basket
ٹوکرا۔ کھانچا۔ ڈلیا
    2. a shield
جھاؤ کی ڈھال۔ پھری
882    sneeringly (adverb)
طنزاً۔ ناک چڑھاکر یا سکوڑ کر۔ حقارت سے۔ (طعن کے طور پر)
883    continually (adverb)
نت ۔ نت اُٹھ ۔ ہمیشہ ۔ سدا ۔ مدام ۔ آٹھوں پہر ۔ آٹھوں جام ۔ ہر روز ۔ روزمرّہ
884    nuisance (Noun)
    1. that which is offensive
مضر شے۔ تکلیف دہندہ یا آزار رساں چیز
    2. (In law)
مخل۔ حارج۔ اڑنے والا۔ وبال جان
    public nuisance
مضر عام
    private nuisance
مضر خاص
885    accessary (adjective)
مددگار ۔ معاون ۔ سہائی ۔ سہایک
    

    2. means of approach
پہنچ ۔ پیٹھ ۔ رسائی
886    accordance,/see accord 1. (Noun)
مطابقت
    in accordance with, according to
انوسار ۔ بموجب ۔ بحکم ۔ بنظر ۔ بلحاظ ۔ بمراد ۔ موافق ۔ حسب ۔ بقدر
    according as
جیسا کہ ۔ مانو جانو ۔ جس طرح ۔ گویا
    according to custom
ریت انوسار ۔ بدستور ۔ رسم یا رواج کے مطابق
    according to him
اس کے کہنے سے ۔ اس کے نزدیک ۔ اس کے بیان سے ۔ اس کے قول سے ۔ اس کی رائے سے یا نظر میں
    according to order
آگیا انوسار ۔ حسب الحکم ۔ حکم بموجب ۔ حسب فرمان
887    definitively (adverb)
نشچئے۔ ٹھیک۔ مقرر۔ قطعاً۔ یقیناً
888    pug (Noun)
    1.
بندر۔ منو۔ کپی۔ بوزنہ۔
    2.
بندر کی سی ناک والاکتا۔ چپٹی ناک والا کتا۔
    3.
شنٹی انجن۔ گل ساز‌چکی۔
    4.
نوکروں کا سردار۔
    pug-nose
بیٹھی یا چپٹی ناک۔
889    burdensomeness (Noun)
گرانی ۔ بار ۔ سختی
890    herd (verb active)
اکٹھا یا جمع کرنا۔ نگہبانی کرنا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages