Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    collapse (Noun)
    1. (Med.)
ضعف ۔ کمزوری ۔ ناتوانی ۔ نقاہت ۔ ناطاقتی
    2. failure
ہار ۔ چُوک ۔ ناکامیابی
882    douse (verb active)
ڈبکی مارنا۔ غوطہ دینا۔ ڈبونا
883    foretell (verb active)
آگم کہنا۔ پہلے سے جتانا۔ غیب کی کہنا۔ پیش گوئی کرنا
    For many men that stumble at threshold
    Are well foretold that stumble at threshold
    Are well foretold that danger lurks within.
    (Shakespeare)
لگے گھستے ہی در پہ ٹھوکر اگر
تو سمجھو کہ اندر ہے بے شک خطر F.C.
884    stir (verb active)
    1. move
ہلانا۔ چلانا۔ جنبش یا حرکت دینا۔ کھسکانا۔
    2. agitate
اٹھانا۔ کھڑاکرنا۔ برپا کرنا۔
    3. excite
تحریک۔ اشتعال یا ترغیب دینا۔ اکسانا۔ بھڑکانا۔ برانگیختہ کرنا۔
    4.
جھکولنا۔ ہلکورنا۔
    stir about
کسی چیزسے چلانا یا حرکت دینا۔
    stir oneself
ہاتھ پاؤں مارنا۔
885    thunderous (adjective)
گرج دار۔ کڑک دار
886    carrion-eater (Noun)
مردار خور ۔ لم ڈھیک ۔ گد
887    afternoon (adverb)
تیسرے پہر ۔ دوپہر بعد
888    transit (Noun)
    1. the act of passing
روانگی۔ گزار
    2.
راستہ۔ راہ
    3. (Astron.)
کسی جرم فلکی کا دوسرے کے گردے پر سے گزرنا
    transit duty
محصول راہداری۔ راہ کر
889    repent (verb neutor)
    1.
پشیمان ہونا۔ پچھتانا۔ افسوس کرنا۔ نادم ہونا۔ دانتوں میں انگلی کو کاٹنا۔ ہاتھ ملنا۔
    2.
پھرنا۔ روگرداں ہونا۔ بازآنا۔
    3. (Theol.)
توبہ کرنا۔ استغفار کرنا۔
890    elaborate (verb active)
محنت یا مشقت سے پیدا کرنا یا نکالنا۔ مشکل یا محنت سے بنانا یا مکمل کرنا۔ دقت اٹھا کر تکمیل کو پہنچانا


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages