Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    whence (adverb)
    1. interrogatively
کہاں سے۔ کدھر سے۔ کس جگہ سے۔ کس طور پر۔ کس باعث سے
    2. relatively
جہاں سے۔ جدھر سے۔ جس جگہ سے۔ جس سے
882    traditionally (adverb)
روائتا۔ نقلا۔ روائتی طور پر
883    inherit (verb active)
    1. (Law)
وارث ہونا۔ ارث پانا۔ ترکہ پانا
    2. take by birth
لینا۔ پانا۔
    3. possess
ہتھیانا۔ دبا لینا۔ قبضہ کر لینا۔ اپنی کرنا۔ مالک ہونا۔ مستحق ہونا
884    unmarriageable (adjective)
ناقابل ازدواج۔ جو بیاہنے جوگ نہ ہو
885    inhumanly (adverb)
سنگدلی سے۔ بے رحمی سے۔ بیدردی سے۔ وحشیانہ
886    melon (Noun)
تربوز۔ خربوزا۔ سردا۔ پھوٹ
887    overlay (verb active)
    1.
بہت لادنا۔ دابا ڈالنا۔ کچل مارنا
    2.
ڈھکنا۔ منڈھنا۔ لیپنا۔ لیسنا
888    bottom (Noun)
    1. lowest part
بیٹھک ۔ پیندا ۔ پیندی ۔ تلا ۔ تلی ۔ تھاہ ۔ تہ
    in the bottom of the sea
سمندر کی تھاہ میں
    2. foundation
نیو ۔ نیم ۔ بنا ۔ بنیاد ۔ جڑ
    to go to the bottom of a matter
بات کی تہ یا جڑ کو پہنچنا
    3. vessel
جہاز
    My ventures are not in one bottom trusted.
میرا سودا کچھ ایک ہی جہاز میں نہیں ہے
    4. dregs
تلچھٹ ۔ گاد ۔ کدورت ۔ میل
    5. low ground
نجان ۔ نشیب
    6. stamina
دم ۔ خم ۔ پانی ۔ کھیت ۔ اصل ۔ نسل
    a horse of good bottom
اچھے کھیت کا گھوڑا ۔ اصیل گھوڑا
    7. fundament
چوتڑ ۔ پیندی ۔ پیندا ۔ بیٹھک ۔ نشست
    More bottom than brians.
سر سے خایہ بھاری (مثل) (His testicles carry more weight than his head.)
    bottom of a lane
گلی کا دوسرا سرا
    at bottom
دراصل ۔ صحیح ۔ در حقیقت
    He was at bottom honest and sincere.
دراصل وہ سچا اور دیانت دار تھا
    chair-bottom
بیٹھک
    on one's own bottom
اپنے بل یا بھروسے پہ
889    lunged (adjective)
پھیھپڑے والا۔ شش دار
890    distend (verb)
پھیلنا۔ تننا۔ بڑھنا۔ کشادہ ہونا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages