Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    indistinctness (Noun)
دھندلا پن۔ تاریکی۔ بے تمیزی۔ ابہام۔ بے ربطی
882    reigle (Noun)
نکاس نالی
883    incarnate (verb active)
مجسم کرنا۔ جسم دینا۔ تجسیم کرنا۔ عملی صورت میں لانا۔ عملی جامہ پہنانا (کسی خیال وغیرہ کو)۔ زندہ نمونہ ہونا۔ زندہ مثال ہونا۔ کسی صنعت کا مجسمہ ہونا۔ پتلا ہونا
884    indecently (adverb)
بے حیائی۔ بے شرمی یا ناشایستگی سے
885    dissatisfaction (Noun)
نارضامندی۔ بے اطمینانی۔ ناخوشنودی۔ ناخوشی۔ ناراضی۔ بے صبری۔ ہوکا۔ ڈڈھیا
886    courtly (adjective)
درباری ۔ محل کا سا
887    stack (verb active)
ڈھیریا انبار لگانا۔ تودہ کرنا۔
888    off (adverb)
دور۔ فاصلے پر۔ پرے۔ الگ۔ سے۔ پر سے۔ جدا۔ علیحدہ
    off and on
کبھی پاس کبھی دور۔ کبھی سرگرم۔ کبھی سست۔ اونچا نیچا
    to be off
نکل جانا۔ چمپت ہونا۔ رفوچکر ہونا۔ چال دکھانا
    to come off, get off
بچ نکلنا۔ نکل بھاگنا۔ بچ جانا
    to go off, 1. (to decease)
جاتا رہنا
    2. (as a gun)
چھوٹنا۔ دغنا۔ چلنا
    off print, n.
علیحدہ کاپی۔ آف پرنٹ
889    air-plane (Noun)
ہوائی جہاز
890    sacrarium (Noun)
خانہ، مندر، خانہٴ مسجد
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages