Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    leprosy (Noun)
کوڑھ۔ سفیدی۔ برص۔ پیس۔ جذام۔ اپرس
882    wateriness (Noun)
پنیلا پن۔ پچپچاہٹ۔ تری۔ رطوبت۔ نمی
883    ferule (verb active)
سنٹی یا قمچی مارنا۔ سزا دینا
884    ostracism (Noun)
شہر بدری۔ اخراج برادری سے۔ معاشرتی مقاطعہ۔ حقوق سے محرومی
    see banishment
885    leaven (verb active)
    1. excite germentation in
خمیر اٹھانا
    A little leaven leaveneth the whole lump. (Prov.)
ایک مچھلی سارے جل کو گندہ کر دیتی ہے۔ (مثل)
    2. imbue
آلودہ کرنا۔ بگاڑنا۔ اپنا سا کرنا۔ (کسی چیز میں سرایت کرکے اس کی ماہیت بدل دینا۔ معتدل کرنا۔ امتزاج کرنا۔ سمونا
886    declare (verb active)
    1.
بولنا۔ کہنا۔ بیان کرنا۔ برنن کرنا۔ اقرار کرنا
    2. (Com.)
اظہار کرنا۔ اقرار کرنا
    to declare-oneself
اپنا ارادہ یا رائے ظاہر کرنا
887    unescapable (adjective)
ناقابل فرار۔ ناگزیر
888    culinary (adjective)
مطبخی۔ مطبخ سے علاقہ رکھنے والا۔ باورچی خانے کا
889    fitting (adjective)
مناسب۔ اچت۔ سزاوار
890    sweepings (Noun)
بہارن۔ جھاڑن۔ کوڑاکرکٹ۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages