Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    far (adjective)
پرلا۔ دور۔ دور دراز۔ دور دست۔ دور کا۔ پرے کا
    He meant to travel into far countries.
اس کا ارادہ دور کے ملکوں میں سفر کرنے کا تھا
    2. remote from purpose
خالی از مطلب۔ ارادے کے برخلاف۔ مطلب سے بعید۔ الگ۔ بچا ہوا۔ علیحدہ
    3. more distant of the two
پار کا۔ پرلے پار کا۔ پرے کا۔ اس طرف کا۔ دوسری طرف کا۔ پرلا
882    glamorous (adjective)
سحر کا۔ جادو کا۔ مسحور کن۔ نظر فریب
883    ribaldry (Noun)
پھکڑ۔ مغلظات۔ فحش۔ گالی گلوج۔ شہد پن۔ لچ پنا۔بے ادبی۔
884    expiatory (adjective)
تکفیر کنندہ۔ اتارے کی۔ صدقے کی۔ پراشچت کا
885    blackleg (Noun)
چیندیا ۔ رونٹیا ۔ بدذات ۔ شہدا
886    brazier (Noun)
    1. worker in brass
کسیرا ۔ ٹھٹھیرا
    2. firepan
بُرسی ۔ انگیٹھی ۔ آتش دان
887    salubrious (adjective)
فرح افزا۔ صحت بخش۔ خوشگوار۔ موافق(فرحت بخش۔ ساز‌گار۔ گوارا)
888    condescension (Noun)
نمرتا ۔ فروتنی ۔ انکسار ۔ التفات ۔ مدارات ۔ خلق ۔ تواضع
889    pain (Noun)
    1. punishment
سزا۔ جرمانہ۔ ڈنڈ۔ تعزیر۔
    2. bodily distress
تکلیف۔ کشٹ۔ دکھ۔ پیڑا۔ ایذا
    No gains without pains.
بے رنج گنج نہیں
    3. grief
غم۔ اندوہ۔ ملال۔ تردد۔ سنتاپ۔ الم
    4. labour
محنت۔ درد سری۔ مشقت۔ کسالا۔ دقت
    5. the throes of childbirth
پیڑ۔ درد۔ درد زہ۔ جاپا پیڑا
    to take pains, v.a.
محنت اٹھانا۔ زحمت گوارا کرنا۔ مشقت اٹھانا۔ محنت کرنا
890    mis-serve (verb active)
نمک حرامی کرنا۔ حق خدمت ادا نہ کرنا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages