Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    formal (adjective)
    1. done in due form
دستور موافق۔ باقاعدہ۔ مرجاوی۔ حسب ضابطہ۔ باضابطہ۔ باترتیب
    2. according to form
رسمی
    3. external
ظاہر دار۔ نمائشی۔ ظاہری۔ ظاہر داری کا۔ دنیا دکھاوے کا۔ تکلفی
    4. conventional
رواجی۔ مروجہ۔ رسمی۔ قرار یافتہ
    formal compliments
تکلفات رسمی
882    squeamishly (adverb)
883    experiment (verb active)
پرکھنا۔ پریکشا، آزمائش، تجربہ یا امتحان کرنا۔ جانچنا
884    unnecessary (adjective)
فضول۔ غیر ضروری۔ برتھا۔ بیکار
885    weekend (Noun)
ختم ہفتہ۔ آخر ہفتہ
886    colloid (Noun)
جیلی یا سریش کے موافق ۔ لَسلَسا
887    measure (verb active)
    1. appraise
اندازہ کرنا۔ پیمائش کرنا۔ ماپنا۔ تولنا۔ قیاس کرنا
    2. march
طے کرنا۔ قطع کرنا۔ سفر کرنا
    3. adjust
برابر، درست، ہموار یا ٹھیک کرنا
    4. distribute by measure
تقسیم کرنا۔ بانٹنا۔ دینا
888    warning (Noun)
    1.
تنبیہ۔ انتباہ۔ چتاؤنی۔ نصیحت
    2.
خبر۔ اطلاع
889    fanner
    1. one who fans
پنکھا جھلنے والا۔ پنکھے والا
    2. machine
چھاج۔ دھونکنی۔ انگریزی کل دار پنکھا
890    sluttishness (Noun)
پھؤڑ پن۔ بے سلیقگی۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages