Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    urinal (Noun)
    1.
قارورے کی شیشی۔ بول دان۔ متہری
    2.
پیشاب کرنے کی جگہ
    3.
مریضوں کے لیے پیشاب کرنے کا برتن
882    pick (verb neutor)
    1. nibble
کترنا۔ ہولے ہولے کھانا
    2. do anything nicely
جز رسی سے کرنا۔ کرنے میں کوئی دقیقہ نہ چھوڑنا
    3. steal
چرانا
883    edificial (adjective)
عمارتی۔ تعمیری
884    contestible (adjective)
قابل حجت ۔ مباحثہ طلب ۔ قابل تردید ۔ جھگڑنے جوگ
885    shin, shin-bone (Noun)
پنڈلی کی ہڈی یا نلی۔ پیش ساق۔
886    resuscitation (Noun)
نو پیدائش۔ زندگی تازہ۔ احیا۔
887    palsied (adjective)
سیت انگی۔ مفلوج۔ اردھنگی۔ شل۔ سن۔ پچھا گھاتی
888    carnation (Noun)
    1. flesh colour
گوشت کا رنگ ۔ سرخی
    2. the flower
گلنار
    Jonquils carnations, pinks, and tulips rise
    And in a gay confusion charm our eyes. (Jenquires.)
لالہ،گلاب، نرگس، گلنار کھل رہے ہیں پچمیل رنگتوں سے آنکھوں کو چھل رہے ہیں F.C.
889    painfulness (Noun)
بےآرامی۔ غم گینی۔ رنج۔ دکھ دائی پن۔ تکلیف دہ ہونا۔ پر درد ہونا
890    pardon (verb active)
بخشنا۔ آمرزش کرنا۔ معاف کرنا۔ نجات دینا۔ چھوڑنا۔ درگزر کرنا
    pardon me
مجھے معاف رکھو
    pardon this freedom
گستاخی معاف
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages