Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    hash (verb active)
قیمہ کرنا۔ کوفتہ بنانا۔ کاٹ کر ٹکڑے ٹکڑے کرنا
882    almond (Noun)
    1.
بادام
    2. the external glands of the neck
گلپھیڑ ۔ بیل
883    hemp (Noun)
بھنگ۔ گانجھا۔ پٹ سن۔ پٹوا۔ حشیش
884    epic (adjective)
رزمیہ یا بہادرانہ (نظم)
    epic poetry-poem
نظم رزم۔ مہا بھارت
885    restless (adjective)
    1. continually moving
چنچل۔ چپل۔ چلانمان۔ اتھر۔
    2. unquiet
بے چین۔ بے کل۔ بے آرام۔ مضطرب۔ بے قرار۔ بیا گل۔
    3. hard
بے نیند۔ بے آرام۔ بے خواب۔
    4. discontented with one's lot
بے صبر۔ غیرقانع۔
886    glimpse (verb)
جھلک دکھائی دینا۔ ذرا نظر آ جانا۔ جھلک جانا
887    heinous (adjective)
عظیم۔ سخت۔ بڑا۔ کبیر۔ شدید۔ کڑا۔ زبون۔ نفرت انگیز۔ قبیح۔ قابل نفرت۔ ہولناک۔ وحشیانہ۔ ناپاک
888    living (Noun)
    1. means of subsistence
معیشت۔ معاش۔ آجیوکا۔ آزوقہ۔ (گزارہ۔ روزی)
    2. course of life
گزران۔ اوقات بسری۔ (زیست۔ بودوباش)
    3. creatuies
جان دار۔ جانور
889    legion (Noun)
    1. a military force
فوج۔ سپاہ۔ لشکر
    2. a great number
دل ۔ بھیڑ۔ انبوہ
890    robe (verb active)
لباس، پوشاک یا خلعت پہننا۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages