Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    threat (Noun)
گھرکی۔ دھمکی۔ تخویف۔ تہدید۔ ڈراوا۔ اندیشہ
882    serpentize (verb neutor)
سانپ کی مانند۔ پیچ کھانا۔ لہرانا
883    mischievousness (Noun)
ایذا رسانی۔ شرارت۔ بدذاتی۔ مفسدی۔ زیاں کاری۔ فتنہ انگیزی
884    still (verb active)
    1. silence
خاموش کرنا۔ چپ کرنا۔
    2.
بے حس وحرکت کرنا۔ ٹھیرانا۔ ساکت کرنا۔ تھر کرنا۔
    3. appease
مارنا۔ دبانا۔ تسکین دینا۔ تسلی یا تشفی دینا۔ ٹھنڑا کرنا۔ فرو کرنا۔ دھیما کرنا۔
    4.
چوانا۔ ٹپکانا۔
    5.
کھنچنا۔ کشیدکرنا۔
885    gohead (Noun)
    1. godship
ایشورتا۔ الوہیت۔ خدائی
    2. a god or goddess
دیبی۔ دیوتا۔ دئی دیوتا
    3. the deity
ایشور۔ بھگوان۔ خدا۔ الله۔ پرماتما
886    weird (adjective)
    1.
جادوگر۔ منترہایا۔ ٹونہایا
    2.
جادو کا۔ جادوگری کا
    weird sisters
جادوگرنیاں۔ قسمت کی دیویاں
887    draught (Noun)
    1. the act of drawing
کھنچائی۔ انچاؤ۔ کشش
    2. the act of drawing liquor into the mouth
گھونٹ کا بھرنا۔ گھونٹ۔ جرعہ
    3. that which is drawn
شراب۔ عرق۔ کشید
    4. potion
گھونٹ
    5. (Mil.)
پرا۔ دستہ۔ جماعت
    6. a sketch
نقشہ۔ خاکہ۔ مسودہ
    7. a bill of exchange
ہنڈی۔ رقعہ
    8. a current of air
ہوا یا پون کا جھوکا
    9. (Naut.)
وہ گہرائی جس میں ناؤ یا جہاز پانی میں ڈوبا رہے
    10. (pl.) game
مغل پٹھان۔ ڈرافٹ
    a beast of draught
لدو جانور۔ باربرداری کے جانور۔ بھرت
    draught of an account
خسرہ
    draught of a pond
جھڑ۔ جھڑاؤ
    at a draught
ایک گھونٹ میں
888    pentitential (adjective)
توبہ یا استغفار کے متعلق۔ انفعالی۔ ندامتی
889    free-minded (adjective)
آزاد۔ آزاد منش۔ بے اندیشہ۔ غیر مضطرب۔ بے فکر۔ بے پروا
890    snaky (adjective)
    1. serpentine
سانپ سا۔ مار صورت۔ پیچیدہ۔
    2. sly
مکار۔ دغاباز۔ دھوکے باز۔ (بے وفا۔ کینہ پرور)
    3.
سانپوں سے بھرا۔ پر از مار۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages