Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
961    ancestry (Noun)
    1. lineage
نسل ۔ حسب و نسب ۔ گھرانا ۔ خاندان ۔ پشت ۔ پیڑھی ۔ کل ۔ شجرہ
    2. high birth
عالی خاندان ۔ بڑا گھرانا ۔ عالی نسل ۔ بڑا گھر
962    contraction (Noun)
    1. the act
سکیڑ ۔ اینٹھن ۔ سمیٹ ۔ جکڑاؤ ۔ انقباض
    2. the state
مروڑ ۔ جکڑاؤ ۔ پیچ و تاب
    Oil of vitriol will throw the stomach into involuntary contractions. (Arbuthnot)
نیلے تھوتھے کے تیل سے معدہ اپنے آپ اینٹھنے لگتا ہے
    3. spasm
اکڑ ۔ کمیڑا ۔ اینٹھن ۔ تشنج
    4. (Math.)
اختصار ۔ سنکشیپ
    5. (Gram.)
حذف ۔ ترخیم ۔ اختصار
    contraction and expansion
کھلنا مُندنا ۔ لُپ لُپاہٹ ۔ رتق وفتق
963    bark (Noun)
    1. (of a tree)
چھال ۔ چھلکا ۔ بَکل ۔پوست
    2.
(بھونکنا , H. بھاش ICEL. barki, throat, S.)
    (a dog's)
بھوں بھوں ۔ ہَوں ہَوں ۔ بھونک ۔ بُھونس
    3. a small ship
چھوٹا جہاز ۔ سفینہ
964    royal (adjective)
    1.
بادشاہی۔ شاہی۔ شاہانہ۔ خسروی۔ راجائی۔ سلطانی۔
    2. illustrious
نامی۔ مشہور۔
    royal blue
گہرانیلارنگ۔
965    speck, speckle (verb active)
چیتنا۔ چھینٹنا۔ چتی دار کرنا۔ دھبا، چیتیاں یا چھینٹے ڈالنا۔ (داغ دھبے ڈالنا)
966    fulfilment (Noun)
    1. accomplishment
پورن۔ کمال۔ تکمیل
    2. execution
انجام دہی۔ نرباہ۔ ایفا۔ نبیڑا۔ بجا آوری
    fulfilment of terms
ادائے شرائط۔ ایفائے وعدہ۔ بجا آوری عہد
967    name (verb active)
    1. entitle
نام رکھنا۔ موسوم کرنا۔ بہکانا۔ نامزد کرنا۔ کہنا۔ پکارنا
    2. mention by name
نام بتانا۔ نام لینا
    3. specify
بتانا۔ ٹھیرانا۔ کہنا۔ تشخیص کرنا
    to name a child
نام رکھنا یا دھرنا
    to name the name of Christ
حضرت عیسیٰ کا نام لینا یا ان کا کلمہ پڑھنا
968    babyhood (Noun)
بچپن ۔ بالپن ۔ طفلی ۔ خردی
969    absonant (adjective)
غیر موزوں ۔ بے سرا ۔ بے تال ۔ بے جوڑ ۔ خارج از آہنگ ۔ بے محل ۔ غیر معقول
970    indue (verb active)
see endue ملبوس کرنا ۔پہنانا
 

Pages

Comments

please help me with urdu of 'child labor'

As-salaamu-alaykum,
Dear, Please tell me What is "Urdu for Child Labour", and how can I help for this

The correct translation of this word would be "Tifli mushaqqat" or "mushaqqat-e-itfaal.
Wasssalam

what is the meaning of bond and bound
im in hurry
plz tell me right now

The meaning for Bond and Bound
Bond – link, relationship, friendship.
Bound: Jump
Please anybody correct me, if I am incorrect
Moin Ansari - Jeddah

Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"

Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"

Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"

what is the meaning of bond and bound

What is meanig of name Mafia,
Please,,,someone know about it plz tell me,
My E.Mail.ID is hamidhm@hotmail.ocm

Pages